Игры немертвых - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры немертвых | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Ты не пойдешь? — спросила я и он затряс головой.

— Не-а. Трент поделился своими планами. Я тебе не понадоблюсь.

Непонимающе нахмурив брови, я повернулась к Айви.

— Ну тогда увидимся позже, я надеюсь.

Но вампирша уже склонилась над документами, пряча от меня глаза.

— Лучше не пользуйся сегодня чарами. Других осечек пока не было, но мне кажется, все еще не закончилось.

Мне тоже так казалось, и, подхватив сумку, я пошла за Трентом. Мужчина поджидал меня в конце коридора, и неспешно пошел рядом, выглядя слегка застенчиво.

— Это я спровоцировал Айви? — шепотом спросил он, и мои глаза округлились. Так вот почему он так быстро сбежал. Но затем я покраснела. Трент решил, что его реакция подействовала на Айви. Дерьмо на тосте, раз он подумал, что сам ее спровоцировал, значит…

Прекрати, Рэйчел.

— М-мм, с Айви все в порядке, — ответила я, не решаясь ответить «нет», что могло навести его на мысль, кто на самом деле спровоцировал Айви. — Ничего, если мы поедем в твоей машине? Моя все еще на штраф стоянке. — Трент удивленно посмотрел на меня, и я быстро добавила. — Долгая история. Я все расскажу в машине. — Он почти рассмеялся, и я, не сдержавшись, хлопнула его по плечу. — Так куда мы кстати сегодня направляемся?

— Я же говорил. В боулинг.

— Ну как хочешь, можешь не отвечать. — Эльф продолжал улыбаться.

Я отстала, пока мы проходили часовню, заметив слабый свет от телевизора, но оказалось, что кто-то из младших детей Дженкса смотрит документальный фильм о дикой природе. Боулинг. Он что серьезно? Какие же контракты он подписывает в боулинге?

Трент шагал плавно и изящно, и, проходя мимо, он пробежался пальцами по краю стола для бильярда. Лишь стол остался у меня в память о Кистене, и я, не отрываясь, смотрела на пальцы Трента, пока они не соскользнули с края стола.

— Так что сказал Ал? — спросил он.

«Не приближаться к тебе», — подумала я, и, заметив, как я нахмурилась, Трент добавил:

— Мячик заколдовали, да?

— Ох! — Я выдавила из себя улыбку. — Нет, — ответила я, когда мы вошли в фойе, и мой пульс участился, потому что запах вина с корицей казался сильнее в окружающей нас темноте. — Мячик был обычный, — пробормотала я. — Ал сказал, что чары перенасытили энергией, это была не осечка. Я полагаю, то же самое случилось сегодня по всему городу. Как твой сотрудник?

— Он будет в порядке, только полежит в больнице пару дней. Защитные чары лаборатории спасли его зрение, но случись подобное в другом месте… могло разнести всю комнату. — Он молча обошел меня, чтобы открыть входную дверь. — Перенасыщены энергией? Звучит логичней, чем повальные осечки. Сегодня после обеда в лабораториях было еще несколько инцидентов. Все в основном по мелочи, но я уже переправил Квену всю доступную информацию. Он говорит, что осечки шли территориально по узкой полосе, которая кажется стартовала… с замка Лавленд?

Его голос замер, и в слабом свете наружной вывески на лице я заметила неуверенность. Я кивнула, отчасти радуясь, что он сам это обнаружил и мне не придется обо всем рассказывать. Не многие люди знали, что лей линии позади старого замка всего год отроду, и что она случайно создана мной.

— Я и об этом спросила Ала. Мы пошли проверить ее, и она была в полном порядке.

— Да? — В его улыбке я заметила облегчение. Наведя брелок на машину, стоящую на обочине, Трент завел ее. Машина была спортивной и двудверной, и ему нравились всевозможные приспособления ничуть не меньше, чем быстрая езда. — Значит, ты уже обошла меня в этом расследовании. Хорошо. Тогда можно забыть об этой теме на вечер. И еще надо добавить в планы поесть где-нибудь. — Он замер, ступив на ступеньки. — Если конечно у тебя ничего не запланировано.

Я посмотрела на него, услышав странное веселье в его голосе.

— Я не против перекусить.

Он так и не сказал, куда мы направляемся, и я молча закрыла дверь позади него. Наша дверь запиралась только изнутри, но кто станет красть у вампира Тамвуд и единственного в Цинциннати демона, ходящего под солнцем? Шурша ботинками по ступеням, я спустилась вслед за Трентом к машине, и испуганно отскочила, когда он неожиданно резко распахнул передо мной дверцу авто.

«Мы едем в боулинг», — подумала я насмешливо, садясь в машину. — «Ага, как же». Трент закрыл дверцу, и глухой рев немецкой механики разнесся по тихой улице. Я наблюдала в боковое зеркало, пока он быстро и нетерпеливо обходил машину. Мужчина забрался внутрь, и я вздрогнула, потому что в маленькой спортивной машине мы оказались значительно ближе друг к другу, чем я привыкла. Я обернулась положить свою сумочку в небольшое пространство за сиденьями и когда повернулась обратно, заметила, что Трент замер и напрягся. Он не привык, когда люди посягают на его личное пространство, и я видимо слишком близко придвинулась, убирая сумочку.

Влажные после душа волосы заполнили машину запахом моего шампуня, и я приоткрыла окно.

— Серьезно, куда мы направляемся? — поинтересовалась я, и улыбка Трента поблекла, когда из моей сумочки раздался звонок мобильного. — Ты не возражаешь, если я отвечу? — спросила я, поворачиваясь назад, и заметила, как он отпустил сцепление. Машина дернулась вперед и я чуть не выронила телефон. Когда я обернулась, его уши порозовели от смущения, и я не смогла сдержать улыбку. — Это Эдден, — сказала я, глянув на дисплей. — Может он узнал что-то про мою машину.

Трент махнул рукой, и я раскрыла телефон.

— Эдден! — поздоровалась я весело. — Что слышно про мою машину?

— Я работаю над этим, — ответил он, и когда я продолжила молчать, добавил, — сможешь подъехать к нам завтра, скажем к десяти?

— Что с моей машиной? — спросила я прямо, и мужчина усмехнулся.

— Я работаю над этим. Я хочу, чтобы ты выступила на нашей планерке. Расскажи всем, что случилось на мосту и выскажи свое мнение как Внутриземельца.

Ух ты. Что-то новенькое.

— Ты ведь имел в виду десять вечера, да? — спросила я, играясь с ручкой вентилятора, пока Трент вез нас по объездной дороге, идущей вдоль шоссе. Он не гнал, как обычно, а ехал спокойно и медленно. Может потому, что он старается подслушать?

— Нет, утра.

¬— Десять утра? — воскликнула я, и Трент приглушенно хохотнул. Ага, ну точно подслушивает. — Эдден, к десяти я только глаза с трудом продираю. Мне придется встать в девять, чтобы не опоздать.

— Так не ложись спать вообще, — ответил он. — Устрой пижамную вечеринку. Я обещаю, что верну тебе машину.

Я вздохнула. Мне было приятно, что меня позвали на деловое собрание и хотят выслушать мое мнение, такое редко случается и это надо поощрять, к тому же мне помогут вернуть машину… Но десять утра?

— Рэйчел, мне правда нужна твоя помощь, — попросил Эдден. — Даже если осечки прекратились, мне трудно решать вопросы, связанные с последствиями, которые они вызвали. Случай на мосту был лишь один из десятка, что попал в новости в то утро, — признался мужчина. — Думаю, случаев было раз в пять больше, чем нам известно. Два мои офицера пострадали, ОВ бросило все силы в пригород, где из-за инцидента в тюрьме сбежали все выжившие заключенные, и почти все вампиры города воспринимают эту ситуацию как признак, что закон больше не властен над ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению