Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 119

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 119
читать онлайн книги бесплатно

Гленн издал низкий звук глубоко в горле, и я вздрогнула от резкого стука и хлопка, когда он вытащил свой наушник и положил где-то на стойке. Голос доктора Кордовы прозвучал громче:

— Я хочу, чтобы через пять минут их посадили в разные фургоны. Вперед!

Дженкс приземлился на открытую вентиляционную шахту, его серебряная пыльца освещала коридор, когда голос Айви, мягкий и шелковистый, тихо произнес:

— Эй, хороший захват, Гленн, — она замешкалась, потом спросила:

— Что случилось? Ты в порядке?

Его ответ был скорее похож рычанием, и Айви воскликнула:

— Она присвоила их задержание? Она с ума сошла?

Я осторожно вытянула вторую ногу, повернув микрофон вверх насколько возможно.

— Я думал, мы садим их в нашу тюрьму. — сказала Нина.

— Видимо, нет, — пробормотал Гленн.

— Берегись! — крикнул голос, и после нескольких восклицаний, раздался хлопок выстрела.

— Ложись! — кто-то закричал. — У него пистолет!

Мой пульс ускорился, и я тихо оттащила нижнюю решетку в сторону, бросая мою наплечную сумку в нижнюю шахту с глаз долой. Крошечные черты лица Дженкса сморщились. Размахивая крыльями в полную силу, он сказал:

— Ох, это не хорошо.

— Шшш.

— Стой! — закричал Гленн. — Кто-нибудь, ловите его!

— Фейрийский сын! — прокричал Дженкс, поднимаясь, чтобы осветить шести футовый круг. — Они убегают! Прямо перед их утертыми феями носами!

Я сделала глубокий вздох. Тихо, настолько тихо, что я почти не слышала, мужчина с глубоким голосом сказал:

— Подразделение альфа, приготовить загонщиков. Бэта — готовьтесь принять игру. Держитесь, люди. Делаем птичье гнездо.

А меня оставьте одну в темноте, да? — подумала я, осторожно наклонившись в сторону, потягиваясь и сгибаясь на четыре фута вниз. Меня пронзила дрожь, когда я свесила ногу с края дыры и потянула ее пока мой носок не задел изгиб трубы. Если я не угадала, и на самом деле преступник направился к задней двери, то он сбежит.

Поднялся удивленный крик, и кто-то заорал:

— Включите свет! Включите свет!

— Элой! Ты сукин сын! — раздался пронзительный голос Крис. — Я убью тебя за это! Клянусь, я убью тебя, если ты меня бросишь!

Я не удержалась от мрачной улыбки, залезая в трубу ниже уровня пола. Похоже, у нас всех сегодня великий день. Пока Дженкс парил, я подтащила решетку ближе. Я могла сказать, когда в отдаленной комнате включили свет, потому что все затихло, а потом снова начали нарастать шумные требования предоставить информацию. Я не слышала мужчины с глубоким голосом. Он ушел. Думаю, что люди у радиостанции тоже.

— Рассредоточиться! Найти его! — закричал Гленн, и я опустилась в шахте на колени, вытянув вдоль нее ноги, моя голова торчала над уровнем пола. Я нашарила свой пеинтбольный пистолет — холодный металл заставил меня задрожать, когда он коснулся моей поясницы.

— У задней двери кто-нибудь есть? — закричал кто-то.

Тихий голос крикнул «не достаточно» и Айви выругалась.

— Нина, дай мне свой поисковый амулет, — потребовала она, и затем я услышала, как вампирша убежала. На мгновение, мне захотелось сказать Айви, куда направляется Элой, но я не стала; что если я не права? Таким образом, обе базы будут прикрыты.

Нина смеялась. Это, казалось, было правильной реакцией, когда весь ад вырвался на свободу.

— Здесь нет ничего смешного, — прорычала доктор Кордова, еле слышно из-за задних и передних разговоров по рации.

— Тереза, ты смешна, — сказала Нина, ее голос был мрачным и изумленным. — Тебе нужно было послушать своего детектива. Знать свои границы — сила, а не слабость.

— Это не моя вина! — заорала доктор Кордова. — Я еще не посадила их в тюрьму. Детектив Гленн, я сделаю вас ответственным за это! Этого человека плохо обыскали! У него было оружие.

— Конечно, вы правы, мэм, — сказал он и я обменялась взглядом с широко раскрытыми глазами с Дженксом, который сейчас стоял на решетке, его руки лежали на бедрах и крылья не шевелились.

— Думаешь, он идет сюда? — спросил Дженкс, и я кивнула. Из рации донесся взрыв крика от понимания, что банка спрея тоже пропала. Пошарив пальцами, я отключила рацию. Схватив пару липучек из наплечной сумки, я сунула их в верхнюю часть своих сапог. Неудивительно, что Айви носила на талии сумку, когда была на задании. В мои сапоги было запихано больше вещей, чем пальцев.

— Что ты делаешь? — зашипел Дженкс. — Ты должна позвать на помощь!

— Лети за помощью, если хочешь, — сказала я, и он взлетел вверх, когда я переставила решетку так, чтобы можно было высунуть голову.

— Он идет сюда, и я остановлю его. Можешь приглушить свет, пожалуйста? Нужна вечность, чтобы твоя пыльца улеглась.

Пикси нахмурился, его руки оставались на бедрах. Я сделала вопросительно-ожидающее лицо, и его взгляд медленно повеселел. От пола поднималось слабое свечение, но это могло быть просто воспоминание на сетчатке моих глаз.

— Сначала я дам ему затрещину, — сказал Дженкс, опускаясь на мое плечо.

— А я закончу, — добавила я, мое сердце заколотилось от слабого звука бегущих ног, разрушившего тишину — звука такого же старого, как Саванна.

Глава 25

С глухо бьющимся сердцем я потянулась к своему пеинтбольному пистолету и прицелилась в темноту туннеля. Если я не смогу вырубить Элоя с помощью оружия, тогда воспользуюсь чарами. Потянувшись к линии, я заполнила свое ци ярким, чистым свечением силы, позволяя ей течь над моей душой и скручиваться в клубок в голове, на всякий случай. Чувство удовлетворения согревало меня почти также как линия во мне, и я снова задумалась, как же мне хватило глупости по собственному желанию отрезать себя от этого. Ощущение было похоже на купание в свете.

Я услышала, как Элой остановился, и выглянула из отверстия, оставленного мной в шахте. Появился слабый свет телефона, использованного как фонарик — мужчина искал воздушную шахту, ощупывая рукой потолок. Было трудно разглядеть, но вроде его лицо все еще покрывали синяки от ударов Вайноны. Задержав дыхание, я следила за этим ублюдком. Улыбаясь, я прицелилась в него. Это будет легко.

Пистолет щелкнул… и Элой упал и перекатился, уходя из моей линии видимости, его слабый свет стал приглушенней. Голубой шарик разбился об дальнюю стену шахты, бесполезный. Проклятье!

Дженкс пролетел сквозь решетку с вытащенным мечом.

— Я же сказал, первый удар — мой, — бросил он, и за звоном пиксячьей стали последовало шипение баллончика.

— Ну что еще за дерьмо, — пробурчал Элой, и я высунула голову в дыру в полу — страх за Дженка сделал меня невнимательной.

— Жук? — его тень напряглась. — Морган? Это ты?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению