Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 118

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 118
читать онлайн книги бесплатно

Где-то поблизости, я услышала, как Крис прорычала «Заткнись!» и рыдания Дженнифер уменьшились.

Послышалось шарканье, когда Гленн, кажется, вздернул Элоя вверх, и я услышала знакомый треск липучки.

— Ты уверен, что это он? — спросил кто-то. — Он может быть замаскирован.

Я неловко щелкнула по микрофону.

— Проверь амулетом, Гленн.

— Святое дерьмо, Рэйчел! — воскликнул Гленн. — Ты напугала меня. Я забыл, что ты слушаешь.

Я передвинула ноги и ухмыльнулась Дженксу. Его пыльца была возбужденно серебряной. Я была рада, что они их взяли. Одно очко в пользу ФВБ. Дженнифер лепетала о своей невиновности на заднем фоне, но никто не слушал. Кажется, все было кончено, но я не двинулась. Пока нет.

— Ага, это он, — протянул новый, незнакомый голос, и крылья Дженкса застрекотали. — Слава Богу мы взяли их прежде, чем они похитили еще кого-то.

— Черт, Рэйч, — выругался пикси, прыгнув обратно на мое колено. — Они это сделали!

— И они сделали это без нас, — проговорила я тихо, чувствуя упадок.

Я услышала, как им зачитывают «предупреждение Миранды» (делается в тех случаях, когда подозреваемый доставлен в полицию и ему предстоит допрос), проигнорировав это. Дженнифер плакала, Крис ругалась, и думаю Джеральд был без сознания. Элой до сих пор ничего не сказал, что было необычно, но я достаточно хорошо могла представить себе картину. Он стоит со связанными сзади руками и его плечи сгорблены. Волосы в беспорядке, и скорее всего он щеголяет новой царапиной от удара об пол. Он молча обдумывает способ сбежать, его глаза шныряют повсюду. Я не знала Элоя, но я знала его тип — мой тип. Выход есть всегда.

В воздухе слышались просьбы пригнать сюда фургоны. И я все еще сидела. Ждала. Мое напряжение начало расти. Элой молчал. У Элоя был выход. Я знала это.

— Вставай Элой, — неожиданно сказал Гленн, разрывая шум рации. — Руки вперед. Встать в позу.

Хорошо, значит, он еще не стоял, но в воображении я могла видеть его; он медленно поднимается, оценивая все вокруг в поисках дыры, пока его похлопывают, ища все, что смогут найти. Он собирался бежать.

— Эй! — сказал кто-то. — Гляньте, что я у него нашел! Как думаете, что это?

Второй мужчина засмеялся.

— Банка дезодоранта? — предположил тот, потом закричал. — Не направляй ее на меня, идиот! Это может быть магия!

Я потянулась переключить микрофон, чтобы попросить Гленна описать ее мне, потом отодвинулась, когда глубокий, почти безликий незнакомый мне голос сказал «извините», и вероятно взял его, пробормотав:

— Чертовы дураки. Не удивительно, что они не могут поймать их задницы в бурю.

Они, подумала я, мои глаза встретились с Дженксом. Он тоже это слышал. Так кто же там внизу с Гленном, если он не из его обычных людей? Но до тех пор, пока у Элоя не было этой штуки, чтобы это ни было могло подождать. Наверное, это была банка с липким шелком, чтобы отбиться от Дженкса.

Еще не готовая уйти, я опустилась на пол. Раздался слабый хлопок, когда кто-то хлопнул друг другу по рукам, и Гленн закричал:

— Хорошо. Мы их взяли. Территория безопасна. Другие могут войти. Хорошо сделано, люди.

В рации послышались тихие аплодисменты — одновременно из комнаты и отдаленных участков, просачиваясь в темноту. Я все еще сидела. Ждала.

— ЛПСО уже не так счастливы, да? — воскликнул Дженкс — его пыльца была на несколько оттенков ярче, когда он осветил туннель здоровым светом.

— Да, — сказала я тихо, задумчиво крутя кольцо Трента на мизинце.

Заметив, что я не двигаюсь, пикси опустился на мое колено — его пыльца была похожа на снег, засыпая меня.

— Я знаю путь назад, — сказал он, с обеспокоенным видом.

Я сунула светящуюся палочку в сумку, чтобы глаза привыкли к темноте.

— Еще рано.

Крылья Дженкса перестали двигаться, опустившись за его спиной, и стало темнее.

— Я знаю, о чем ты. Слушать происходящее немного разочаровывает. Я удивлен, что ты осталась на месте, Рэйч. Ты знала, что не увидишь никаких действий. Я горжусь тобой.

Никаких действий. Правда.

Голос доктора Кордовы медленно стал слышен, и в сбивающей с толку смеси трех отдельных разговоров, я услышала, как она вошла в комнату со стайкой своих помощников, и мой пульс ускорился.

— Поздравляю, детектив Гленн, с хорошо проведенным захватом, — сказала она громко, и болтовня по рации почти удвоилась.

— Спасибо, мэм. Я прослежу за тем, чтобы все знали, как вы довольны, — сказал Гленн, его раздражение из-за того, что она была там внизу, было очевидным даже по рации.

— Давайте выводить их, — сказала она решительно. — Сажайте их в карцер ФВБ.

Моя челюсть сжалась, и я посмотрела на Дженкса. Это было не по плану. Поймать их — это одно. Содержать — другое. Вот где таилась уязвимость, ведь для содержания человека, использующего магию, понадобится клетка ОВ.

— Что, черт возьми, она делает? — прошептал Дженкс, его крылья поднялись, он приготовился взлететь.

Глубокий голос, слабый из-за шепота, снова произнес:

— Не дайте ей забрать их, детектив. Если она это сделает — они сбегут. Я обещаю вам.

— Скажите, как мне взять над ней верх, и я это сделаю, — сказал Гленн, его голос был напряженным, а потом громче, с намеком на фальшивое уважение, он произнес:

— Я бы предпочел дождаться команды захвата из ОВ, мэм. Было решено, что они будут сидеть у них, а не у нас.

— Посадить людей в тюрьму ОВ? — резко сказала доктор Кордова. — Мы задержали их. Они связаны. Они не могут заниматься магией.

Голоса в комнате замерли, оставляя только фоновые разговоры, касающиеся дорожного трафика и где припарковаться.

Снова этот глубокий голос начал спорить с Гленном, хотя Гленн делал все возможное, чтобы не содействовать ей.

— Не делай этого… — прошептала я, звук моих ног, шаркающих по цементу, был громким, поскольку я начала ходить по кругу, пытаясь разбудить свои замерзшие, одеревенелые мышцы.

— Мэм, — начал Гленн, но его тут же перебили.

— Ты и ты, — приказала доктор Кордова. — Выведите их.

— Мэм, я против, — сказал Гленн. Человек без имени выругался на фоне, потом начал выкрикивать приказы и очищать помещение.

Дженкс завис рядом со мной, его выражение было встревоженным.

— Гленн, должно быть, еще злее тролля без моста, — сказал он, и я кивнула, балансируя на одной ноге, чтобы притянуть колено к груди и растянуть ногу, сведенную судорогой.

— Тебе знаком этот мужик с глубоким голосом? — спросила я, и Дженкс покачал головой.

— Так и запишем, — саркастично сказала доктор Кордова. — Простите, вы стоите на пути, детектив.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению