Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Зефир загорелся, и демон поднес его ближе. Он провел пальцами по всей длине вилки, чтобы снять все еще пылающее суфле, и почему-то этот жест показался мне двусмысленным.

— Я хочу поговорить с тобой о магии и тяжелом труде, — сказал он, свет от горящего зефира отражался в его глазах. — О хороших поступках, за которыми стоят глупые идеи. О честных ошибках, ведущих к нечестным могилам.

Его глаза встретились с моими, и он поджал губы, осторожно дуя на все еще горящий раздувшийся сахар.

«О Боже. Он говорит смешные вещи», — подумала я, нервничая, и осмотрела темную комнату. Решив остаться рядом со стулом, я позволила зеркалу вызова соскользнуть вниз на мягкую кожу сиденья. Мне хотелось освободить обе руки.

Ал встал, и я замерла. Его движения были изящными, обдуманными, и в них сквозила сила, которую он редко показывал мне. Зефир исчез, и он облизал свои пальцы, следя за мной из-под опущенных ресниц. Мой пульс ускорился, когда демон направился к огню и взял второй зефир из чашки. Во что, черт возьми, он играет?

— Этот твой завтрашний суд, — бросил Ал. — Ставлю три к одному, что Пирс предаст тебя.

— Мне кажется, ты говорил, что он убьет меня, — напомнила я, стараясь, чтобы это прозвучало легкомысленно.

Уголки его губ приподнялись в улыбке.

— Твои шансы равны одиннадцати процентам. Но букмекеры не знают, что он лю-ю-ю-юбит тебя, — издевательски протянул демон, нанизывая мягкое суфле на конец длинной вилки. — Оставайся здесь. Забудь обо всем и останься со мной. Позволь мне освободить тебя от этого.

Я чувствовала себя лучше, когда он был в восьми футах от меня, и я закатила глаза.

— Освободить меня от дерьма, да? Ал, я хочу вернуться в отель.

Дерьмо, он — демон. Почему я постоянно забываю об этом?

Ал присел с вилкой перед камином, почему-то его вид был угрожающим. Подняв брови, он повернулся ко мне и произнес насмешливо:

— Кое-что изменилось.

Подавив дрожь, я осмотрела комнату, но в ней не было ничего полезного для меня. Черт, черт, черт! Почему я доверяла ему?

— Пожалуйста, только не говори, что ты положил на меня глаз, — сказала я, отдирая пальцы от спинки стула. — Это сделает следующие пять сотен лет по-настоящему трудными. Кроме того, последнего парня, сказавшего мне нечто подобное, на котором не было ничего, кроме халата, я избила ножкой стула до бесчувствия.

Ал моргнул, он выглядел удивленным, когда посмотрел на себя, будто только сейчас поняв, какое впечатление он производит. Но потом демон улыбнулся. И улыбка была злой.

Он встал, и я сделала шаг назад, мое сердце глухо билось в груди.

— Тот демон, которого выпустил твой фамилиар? Ку’Сокс? — подумав, сказал он тихо, и я начала потеть. — Ты не сможешь справиться с ним. Он хочет поиграть с тобой. Медленно разобрать на части, пока ты будешь кричать. Демоны выбросят меня голым в лей-линии, если я позволю тебе уйти сейчас. Пирса недостаточно. Ты остаешься здесь.

— Черта с два я останусь! Это потому, что у меня появился шанс избавиться от своего изгнания? — злая, я обошла стул, чтобы иметь возможность смотреть на него прямо. — Я просто могу выиграть наше пари, поэтому ты хочешь оставить меня здесь, чтобы выиграть по умолчанию?

— Желаешь поставить на кон свою жизнь? — почти прорычал Ал. Он уставился в огонь, его спина сгорбилась. — Я — нет. Хорошо это или плохо, но мои средства к существованию связаны с твоей дальнейшей жизнью, — сказал он, пока его зефир горел. — Называй меня эгоистом, но ты остаешься здесь.

— Ты можешь бояться той вещи, которую вы все создали, но я не боюсь, — резко ответила я. — Его слабые места находятся там же, где у вас всех. Ку’Сокс демон, а я привыкла бить таких ребят, как вы. Я уже боролась с ним. И я смогу сделать это снова!

Ал отвернулся от огня, его глаза с козлиным зрачком застыли на мне с неожиданной напряженностью. Я почувствовала, что бледнею. Он выглядел опасным, сидя перед огнем, его глаза светились от предвкушения жестокости, распространяющегося над ним. Низкий звук поплыл по воздуху, и мои ноги заскользили.

Это была моя погибель.

Ал прыгнул на меня, его длинная вилка со звоном упала у очага, забытая. Запаниковав, я повернулась бежать. Но бежать было некуда. Это был чистый инстинкт.

Я захлебнулась своим криком от ужаса, когда его пальцы вцепились в мое плечо. Мир закрутился. Демон развернул меня к себе.

— Ал! — крикнула я, а потом почувствовала, как меня подняли и толкнули на шкаф.

Сильный удар поразил мои плечи, и легкие сжались, когда я ударилась о тома. Меня пронзили мелкие искры энергии. Мое дыхание быстро входило и выходило, и я уставилась на Ала в дюйме от меня, его голая румяная рука сжимала мою рубашку под моим подбородком. Я даже не видела, как он двигался.

— Думаешь, сможешь победить Ку’Сокса? Давай проверим.

— Отвали от меня! — прошипела я, пряди моих волос были на его лице.

Его выражение стало раздраженным, и я дернулась, когда его другая рука потянулась мне за спину и схватила меня за бедра.

— Это должно быть весело.

— Эй! — закричала я, пытаясь отпихнуть Ала; потом я вскрикнула, когда он оттолкнул меня обратно к шкафу, все его тело прижималось ко мне.

— Убирайся к чертовой матери!

— Думаю, ты переоцениваешь свои силы, вечно-зудящая-ведьма, — сказал Ал, его голос был твердым, как сталь. — И я докажу это.

— Как? Раздавив меня до смерти? — прохрипела я, а потом мои глаза расширились, когда губы Ала беспощадно и требовательно накрыли мои. Меня окружила плотная волна демонской вони. Нить лей-линии потянулась от него в меня, ныряя к моему паху и превращаясь в жар. Это мог бы быть экстаз, но я была слишком зла. Его тело давило на меня, и его нога протиснулась между моих коленей.

«Святое дерьмо!», — подумала я, мои руки были прижаты за спиной. Я не могла дышать. Не могла двигаться. Я думала, Ал пытался доказать, что я не смогу защитить себя. Мне не было страшно, я была в бешенстве!

Разъярившись, я попыталась поднять свое колено между нами. Почувствовав это, Ал отпустил мое запястье на достаточное время, чтобы сильно ударить кулаком по поднимающемуся колену. Я ахнула от внезапной вспышки боли, колено онемело. Однако моя рука была свободна, и я потянулась к глазам демона.

Пальцы погрузились с отвратительной податливостью. Ал выругался, быстро перехватил мое запястье и почти выдернул руку из сустава, прижимая ее обратно к книгам.

— Этого недостаточно, голубка, — сказал он, улыбаясь, когда снова наклонился ко мне. Мои зубы были сжаты, и я почувствовала вкус его крови, когда он снова с силой прижал свой рот к моему.

— Ты сукин сын! — закричала я приглушенно из-за его губ и потянулась к лей-линии. Ал почувствовал это, и я сделала свободный вздох, когда он временно отодвинулся, чтобы посмеяться надо мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию