Тень демона - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень демона | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

— У меня есть кое-что для тебя, — сказала я и опустила голову, роясь в своей сумке.

Вивиан остановилась, и я раздраженно затаила дыхание, пока мои ищущие пальцы не нашли маленькую брошь в форме ленты Мебиуса.

— Она твоя, — сказала я, протягивая ее вперед, и по непонятной причине чувствуя волнение. — Я не заколдовывала ее, ничего такого. Просто я подумала, что ты хотела бы ее вернуть. Поскольку ты не носишь таких… больше.

На ее лице появилась широкая улыбка, когда она взяла брошь, на ее лице были удовольствие и настоящая благодарность.

— Спасибо, — тихо произнесла она, ее ухоженные пальцы властно сжали брошь. — Возможно, из-за того, что ты ее касалась, мне придется отказаться от нее, но спасибо. Брук… — ее слова оборвались, и она опустила глаза. — Брук устроила мне ад за ее потерю.

Когда она подняла взгляд, в уголках глаз у нее появились новые морщины и глубокая печаль. Подавшись вперед, она обняла меня, ее кулак сжимал брошь, сильно прижимаясь к моей спине. Она была не очень высокой, и я снова поразилась тому, как кто-то настолько хрупкий мог быть настолько сильным.

— Спасибо, — прошептала она, отступив назад, ее глаза метнулись к моим будто в смущении. От нее пахло красным деревом, и я задалась вопросом, почувствовала ли она на мне вонь жженого янтаря. Ведьма отвернулась и направилась к машине, посмотреть ей в глаза мне не удалось.

Дверь захлопнулась за ней, и когда машина поехала прочь, она махнула рукой, выглядя обеспокоенной. Звук работающего двигателя был заглушен поднимающимся туманом, и только мы с Пирсом остались стоять снаружи приземистого отеля в центре Сан-Франциско. Швейцар ждал ключи, чтобы припарковать мамину машину.

Мои вещи были у Пирса, поэтому я протянула прислуге свои ключи вместе с парой банкнот, и парень поблагодарил меня, его подозрительность ослабла. Глаза Пирса расширились от увиденной суммы, но он, вероятно, все еще продолжал считать в чаевых восемнадцатого столетия, и я не думала, что монета в пять центов подойдет. Машина исчезла в том же направлении, что и предыдущая, и я посмотрела на отель, почти теряя равновесие от того, что пробежалась глазами вверх, к светлеющему небу. В голову закралась мысль о землетрясениях, и я забрала у Пирса свою сумку с вещами. Это было бы в стиле Ковена — уничтожить целое здание, чтобы достать меня.

Я направилась к двойным дверям с платьем, перекинутым через руку. Мой амулет — детектор смертельных чар висел на видном месте сбоку сумки. Мне казалось, будто я вхожу в зону боевых действий.

Незначительная дрожь прошла сквозь мою ауру, когда я переступила порог, и плечи у меня опустились. Пирс промычал, также почувствовав это, и я догадалась, что это были довольно дорогие успокаивающие чары, конечно, временные, но эффективные.

— Здесь славно, — сказала я, глядя на приемную/гостиную в глубине, сделанную из дорогих и прочных цветных блоков. Потолки казались не особо высокими, но были оформлены так, чтобы скрыть модернизированные опорные стойки, выдерживающие землетрясение. Справа находилась стойка регистрации, где ночной портье разговаривал с Айви. Трент стоял перед ними, дружелюбно общаясь с управляющим. Должно быть, ему снова пришлось выбросить стодолларовую купюру, потому что мужчина в костюме буквально кланялся и разрывался на части. Но у Айви возникли проблемы, она была явно недовольна женщиной за стойкой. Дженкс что-то рычал на нее, красная пыльца сыпалась на ее клавиатуру.

— Проблемы, — пробормотал Пирс, осматривая место. Он поставил мою сумку на пол и сцепил руки за спиной, широко расставив ноги.

— Конечно, проблемы, — сказала я, когда Айви отступила от стойки. Ее глаза были черными, а движения граничили со сверхъестественной вампирской быстротой. Крылья Дженкса жужжали от злости, и я вздохнула, зная, что сейчас произойдет.

— Они потеряли нашу бронь! — пронзительно закричал Дженкс. — Отель, чтоб ему взорваться вместе с Тинки, не сохранил для нас комнату. Очень жаль, — передразнил он высоким фальцетом. — Мы ничего не можем сделать. Мы проехали две тысячи миль, и у нас нет комнаты! Нигде в городе нет из-за Конвенции!

Губы Айви были плотно сжаты, ее гнев был под контролем. Должно быть, в этом помог Лас-Вегас.

— Я провела бронирование через секретаря Ринна Кормеля, — пожаловалась она.

— Это была хорошая мысль, — сказала я, пытаясь думать, но я была слишком оцепеневшей. — Мы что-нибудь отыщем.

Лавочку в парке. Или, может, стоянку местного Уолл Марта. Да, это было бы безопасно. Я могла бы надеть свое платье подружки невесты и сойти за сумасшедшую.

Трент направился в нашу сторону с конвертом из отеля в руке. Он выглядел слишком довольным для того, чтобы жить. Управляющий, который был с ним, поднял мою сумку, и я почувствовала прилив адреналина, когда он бросил ее на багажную тележку к чемодану Трента. Но мой протест умер, когда Трент улыбнулся этой своей выводящей из себя улыбкой и протянул нам с Айви пластиковый ключ.

— Готовы идти? — спросил он приветливо.

Айви моргнула, а затем бросила свою сумку на тележку, оставив маленькую сумочкуот ноутбука на плече.

— Пресвятая мать Тинки, — выругался Дженкс. — Что ты сделал? Купил это место?

— Что-то вроде того, — ответил Трент, его спокойное, вежливое поведение вернулось, несмотря на то, что он все еще был в джинсах и повседневной верхней одежде. — У вас нет комнаты, потому что я забронировал для нас весь верхний этаж. Может, поторопимся? У меня назначена встреча. Я уже опаздываю.

«В Сиэтл», — подумала я, направляясь к лифтам, когда управляющий, все еще болтающий с Трентом о парковке и вызове машины, показал на них. Успокаивающее заклинание снова начало работать, и мое напряжение ослабло.

— Спасибо, Трент, — сказала я, повесив свой мешок для одежды на тележку и касаясь пальцами пластиковой карты. Она была маленькой по сравнению с размером неприятностей, от которых только что спасла нас. — Не знаю, как ты это делаешь. То есть я знаю, но как? Им было известно, что мы едим вместе.

Трент обошел Айви, чтобы нажать кнопку лифта, и я улыбнулась. Я не знала, что он был тем, кто нажимает кнопки. Дженкс тоже им был. И меня не заботило, кто нажимает кнопки, до тех пор, пока мы попадаем по назначению.

— Я купил это место в прошлом году, — признался Трент, потом обернулся, чтобы посмотреть мимо меня на вестибюль. — Здесь хорошо. Мне стоит чаще приезжать сюда.

Дженкс и Пирс стояли рядом с коридорным, который явно не собирался сопровождать нас, но должен был поднять наши вещи наверх на втором лифте. Лифт перед нами открылся, чтобы показать пространство, размером с мой шкаф.

«Землетрясения», — подумала я, замирая.

— Рэйчел, — громко сказал Пирс, перебивая мой внезапный приступ паники. — Мы с Дженксом поедем вместе с барахлом, э-э-э, багажом. В лифте нам всем места не хватит.

Я подавила дрожь, медленно заходя в лифт.

— Хорошо, — сказала я, в любом случае не желая, чтобы здесь было еще два тела, даже если одно из них могло летать. — Увидимся наверху.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию