Экзотическое искушение - читать онлайн книгу. Автор: Нина Сингх cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экзотическое искушение | Автор книги - Нина Сингх

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Просто скажи, что ты не хочешь оставаться в моем номере.

Она бросила салфетку на стол.

— Не важно, где я сплю по ночам. Не в этом дело.

— А в чем?

— Не принимай за меня решения. Никто не дал тебе такого права.

Он округлил глаза, отодвинул стул и встал, чтобы уйти.

— У меня пропал аппетит. Ты можешь ночевать в моем номере, если захочешь. Можешь приносить, а можешь не приносить свои вещи. Все зависит от тебя.

Рита стиснула зубы от разочарования.

— Решать только мне.

Он кивнул:

— Что бы ты ни решила, желаю тебе приятного дня.

Повернувшись, Клинт сделал только один шаг. Его сестра сбежала по лестнице и, сверкая глазами, направилась к их столику.

— О, нет-нет, старший братик. Ты никуда не пойдешь. — Лиззи отодвинула себе стул. — Присаживайся. Нам надо поговорить.

Рита посматривала то на нее, то на Клинта.

Она начала вставать.

— Вероятно, мне следует оставить вас одних.

Лиззи подняла руку.

— Нет, Рита. Пожалуйста, останься. Мне понадобится третья сторона, чтобы не закатить скандал.

Рита бросила на Клинта вопросительный взгляд. Она не останется, если он не захочет. Он одобрительно кивнул ей.

— Что ты сказал моему жениху сегодня утром? — спросила Лиззи своего брата.

— Эй, успокойся, сестренка.

— Ответь, что ты ему сказал.

— Он пришел поговорить со мной. Может быть, тебе спросить у него?

Рита была очарована. Как единственный ребенок в семье, она была лишена выяснения отношений с братьями и сестрами. Независимо от того, что Клинт сказал Джонатану, Лиззи была готова прикончить своего брата.

— О, я его спросила, — произнесла Лиззи. — Кажется, он теперь работает на тебя.

— И что?

Лиззи хлопнула руками по столу. Пара за соседним столиком изумленно посмотрела на нее.

— Зачем ты предлагаешь моему жениху работу? Прежде всего, он адвокат. У тебя строительная фирма. Ты просто решил его пожалеть.

— Я постоянно обращаюсь к адвокатам.

— К адвокатам по международному праву? Тебе нужен один из них?

— Послушай, — начал Клинт, — он пришел ко мне и сказал, что он нервничает и беспокоится. Вот почему он обрушился на тебя. У него проблемы. Он думает, что его дни в юридической фирме сочтены.

— Я все это знаю.

Клинт выглядел ошеломленным.

— Ты в курсе?

— Конечно. Он мой жених. Мы с ним разделяем наши страхи, радости и проблемы.

— Тогда почему он пришел ко мне?

— Не для того, чтобы просить тебя о работе!

— И что?

— Ничего. Он ничего не просил у тебя. Он только хотел объяснить брату своей невесты, почему он такой нервный в последнее время.

Клинт прищурился от солнца.

— Угу.

— Но ты зачем-то предложил ему работу, и я предполагаю, что ты не примешь его отказа.

— Слушай, дело не в этом.

Лиззи поджала губы.

— Правильно. Потому что ты никогда не был властным человеком и не принимал решения за других, — язвительно произнесла она.

— Если он не хочет работать, он мог просто сказать об этом.

— Клинт, он говорит, что пытался это сделать. Но ты повел себя так, будто ты все решаешь, и выставил его за дверь. А он не хочет работать на своего шурина. Он хочет быть самостоятельным.

Рита не пропустила оттенка гордости в тоне Лиззи. Клинт, должно быть, тоже это слышал.

— Но теперь он сомневается. Благодаря тебе.

— Что? Почему?

— Теперь он думает, что, возможно, должен принять твое предложение. Потому что, если он тебе откажет, ты обидишься.

Клинт пожал плечами и посмотрел на сестру так, будто она не понимала чего-то очень важного.

— Просто скажи ему, что мое предложение остается в силе, а решение — за ним.

Вот это да! Рите хотелось схватить его за плечи и сильно встряхнуть. Клинт опять ничего не понял. Лиззи заметно приуныла.

— О, Клинт, — начала его сестра. — Разве ты не понимаешь, что фактически заставил его принять твое предложение?

Клинт раздраженно поднял руки.

— Прекрасно! Скажи ему, что я отзываю свое предложение. Пусть о нем забудет.

Рита подумала, что Клинт в самом деле не понимает, что он был не прав. И ей стало жаль его. Хотя она не понимала, кого ей жаль сильнее: его или Лиззи. Или даже Джонатана. Клинт был словно запрограммирован на решение любой проблемы, с которой он столкнется. Независимо от того, нравится людям его решение или нет.

Лиззи медленно встала.

— Наслаждайся завтраком, старший братик.

Слегка помахав Рите рукой, она повернулась на каблуках, чтобы уйти.

Клинт несколько секунд смотрел ее вслед, потом откашлялся.

Рита старалась придумать, что сказать. Что-нибудь. Но она не нашла подходящих слов. Лиззи была права, и Рита об этом знала. Но Клинт смотрел вслед сестре с такой тоской, что Рита ему посочувствовала. Ее недавний гнев на него почти прошел.

— Извини, — произнес он, встал и ушел в противоположном направлении. Подальше от своей сестры.

И от Риты.

Клинт вернулся в свой номер и приложил максимум усилий, чтобы не пробить кулаком дыру в стене. Неужели каждая женщина в его жизни должна его доводить? Он плюхнулся на неубранную кровать и попытался избавиться от замешательства. Всего несколько часов назад он лежал на этом самом месте, а мягкое, гибкое тело Риты прижималось к нему.

Теперь он даже не был уверен, что она согласится с ним разговаривать. И почему? Только потому, что он хотел, чтобы ей было удобно.

Что касается его сестры, он не предвидел такого поворота. Он действительно думал, что Джонатан пришел к нему просить о помощи с работой. Как он мог догадаться, что этому человеку просто надо выговориться?

Обычно люди приходили к Клинту потому, что им что-то было от него нужно. И в отличие от Риты, когда он что-то для них делал, они его, как правило, благодарили. Никто из них не желал откусить ему голову, как того явно хотела Рита.

Ему следует убраться отсюда. Из этого номера и подальше от этого курорта. Хотя солнце уже было ярким и жарким, он решил побегать. Иначе он в самом деле врежет кулаком в стену и пробьет в ней дыру.

Надев кроссовки, он вышел из отеля и направился на пляж. Следующие сорок пять минут он изнурял себя бегом. Клинт почти задыхался от усталости, когда вернулся. Но это того стоило. Благодаря усталости, он забыл о разочаровании, ему удалось прояснить мысли. И он почти забыл о колкостях Риты. Почти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению