Экзотическое искушение - читать онлайн книгу. Автор: Нина Сингх cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экзотическое искушение | Автор книги - Нина Сингх

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Пошли. Будет весело. Я буду рядом с тобой. — С этими словами он взял ее за руку, и они начали пробираться по скользким мокрым скалам у края воды. Рита ни разу не видела такой пышной растительности. И никогда не прыгала с утеса.

Но, несмотря на свои опасения, она не хотела отказываться от подобного опыта. Сегодня она забудет угнетающий ее телефонный разговор с матерью и постарается увлечься этой авантюрой.

Клинт, к его чести, сдержал свое слово и постоянно ее поддерживал. Довольно скоро они оказались на выступающем валуне на высоте около десяти футов над водой.

— Нравится это место? — спросил Клинт.

— Ну, я не пойду дальше. — Посмотрев вниз, она поняла, что высота не слишком большая.

Клинт усмехнулся.

— Если ты хочешь, мы прыгнем вместе, — сказал он, снова взяв ее за руку. Рита машинально сжала его пальцы. Она старалась не таращиться на него, когда он снял рубашку. У Клинта была отличная фигура и загорелая кожа. — Ты передумала?

«Просто у меня в голове кружатся порочные мысли по поводу тебя», — подумала она.

Рита покачала головой:

— Я думаю, нам надо прыгнуть до того, как я передумаю.

— Ты точно не боишься воды?

— Нет, конечно. — Она вдруг задалась вопросом, как позволила Клинту втянуть ее в такую авантюру.

— В таком случае… — Он просто увлек ее за собой, и они прыгнули вниз.

Рита почувствовала, как ударяется о воду с оглушительным всплеском. Вынырнув, она расхохоталась.

Клинт все еще держал ее за руку.

— Это было удивительно! — воскликнула она.

— Надеюсь, я не застал тебя врасплох.

— О да. — Она игриво плеснула в него водой. — И ты не пожалеешь об этом, не так ли?

Он рассмеялся в ответ:

— Я понял, что ты вот-вот передумаешь.

Она нырнула, позволяя прохладной воде освежить ее тело и душу. Если ей придется потрудиться, чтобы получить удовольствие и на время забыть о своих бедах, то пусть так и будет. Хотя следовало признать, что рядом с Клинтом ей удавалось быстрее расслабиться.

Слишком скоро гид попросил всех вернуться в автобус. Рита неохотно поплыла к краю бассейна. Клинт помог ей выбраться на берег, а гид протянул им толстые полотенца.

— Спасибо, что прыгнула со мной. — Клинт вытер полотенцем голову, и его волосы стали похожи на шипы. Но это нисколько не уменьшило его привлекательность.

Рита отвела взгляд и стала сосредоточенно вытираться. Однако она не сдержала дрожь, отчасти из-за прохлады. Солнечные лучи пробивались через облако, но было по-прежнему довольно пасмурно.

— Вот так. — Клинт подошел к ней и накинул полотенце ей на плечи.

— Спасибо, что продолжаешь меня согревать.

Они сели в автобус.

— Возможно, вам интересно, почему эти бассейны пресные, хотя граничат с морем, — заговорил гид-водитель в микрофон. Он продолжал рассказывать об острове и достопримечательностях, которые они посещали. Рите очень понравился его рассказ. — Существует много теорий. В основном они научные.

— Мы хотим услышать ненаучную теорию, — заявила Лиззи, и Джонатан снисходительно сжал ее плечи. Ее поддержали остальные экскурсанты.

— Как пожелают клиенты, — сказал гид. — Существует печальная легенда о принцессе и ее потерянной любви.

Рита удобнее уселась на своем месте. Тепло тела Клинта и низкий голос гида убаюкивали ее.

Он рассказывал тоскливую легенду, и Рита сочувствовала принцессе, которая по уши влюбилась в одного из своих стражей. Но она была обязана выйти замуж за принца, которого ей выбрал отец.

Принцесса отказалась от настоящей любви, чтобы выполнить возложенные на нее обязанности, и вышла замуж за мужчину, который был ей безразличен. Он оказался жестоким и порочным. В припадке ярости и ревности он убил принцессу, решив, что она ему изменяет. Он перепутал ее с одной из служанок, которая встречалась с мужчиной, потому что прежде все мужчины и женщины с острова носили волосы длиной до бедер. Когда все выяснилось, он разозлился еще больше.

Он разыскал возлюбленного принцессы и жестоко убил его.

— Поэтому каждую ночь призрак бедной принцессы проливает пресные слезы в бассейны, прогоняя соленую воду. — Гид поставил микрофон в слот на приборной панели.

В автобусе царило молчание. Все были мрачными.

Рита знала, что это просто легенда. Но ее тема оставалась актуальной и в наши дни, и она поняла, что инстинктивно прижимается к Клинту.

— Следующая остановка «Черный пляж»! — произнес гид, вырывая Риту из размышлений. Она продолжала думать о несчастной принцессе.

— Ты готова к следующему приключению? — спросил ее Клинт.

По крутой лестнице они спустились на пляж, какого она никогда не видела прежде. Песок, галька, валуны, на которые набегали грохочущие волны, были абсолютно черными. Словно кто-то взял и нарочно выкрасил территорию в черный цвет.

— Удивительно, правда? — сказал Клинт.

— У меня нет слов. — Она повернулась к нему лицом. — Спасибо тебе. В самом деле. Если бы не ты, я бы никогда этого не увидела.

Он смущенно опустил голову, как маленький мальчик.

— Тебе надо благодарить Лиззи. Она и Джонатан бронировали экскурсии. — Он сменил тему: — Там есть пещера. И мы ее осмотрим.

Не дожидаясь ее ответа, он повел Риту в пещеру.

Ей показалось, что она попала в другое измерение. Все шумы снаружи внезапно стихли. В пещере все было черным. Ее стены блестели от влаги. Внезапно ног Риты коснулась холодная вода, и она, вздрогнув, едва не упала.

Клинт тут же обхватил ее руками за талию и помог устоять на месте. Она прижалась к его широкой груди.

— Мы уже были в такой ситуации, — хрипло проговорил Клинт ей на ухо. Его горячее дыхание касалось ее кожи.

— Ты спасаешь меня постоянно. Начиная с аэропорта.

Она не услышала, а почувствовала, как он хихикнул.

— Ты не из тех женщин, которых надо спасать, Рита.

Неужели он правда так думает? Он считает ее сильной, самостоятельной и независимой?

Рита задумалась. Дорогие ей люди постоянно указывали на ее недостатки. Она тратила кучу энергии, чтобы доказать, что они ошибаются. Но Клинт думает о ней иначе. Она испытала непривычные ощущения.

Снаружи послышался звонкий смех, и Рита вернулась в настоящее.

— Мы должны уходить, — сказала она.

Клинт медленно отпустил ее.

— Да, ты права.

Рита вздохнула, идя за ним следом, и мысленно одернула себя. Она должна следить за своими чувствами. Экзотика и волнение заставляют ее вести себя безрассудно. В какой-то момент она захотела поцеловать Клинта. Она дотронулась пальцами до своего рта, задаваясь вопросом, что почувствует, когда их губы соприкоснутся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению