Ловушка для светлой леди - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 194

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловушка для светлой леди | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 194
читать онлайн книги бесплатно

- Слушаюсь, Ваше величество.

- А вы, миледи, - король сурово посмотрел на меня. -Отправляйтесь в свои покои.

Я взглянула на Эдвина и не осмелилась ему перечить. Слишком уж серьезным было выражение его лица.Молча поднявшись, присела в неглубоком реверансе и вышла из комнаты.

Утром меня разбудила перепуганная Роза.

- Миледи, там лорд Бастиан... Ему стало хуже, -взволнованно доложила она.

Я поднялась с кресла, в котором умудрилась уснуть, и, с трудом разогнув уставшую спину, прошла в соседние покои. У постели Себастиана столпились все слуги.

- Миледи, милорду совсем худо! - Босуэл расстроенно посмотрел на меня.

Я перевела взгляд на Кимли и вздрогнула. Лицо Тиана стало темным, приобретя землистый оттенок, губы что-то шептали, руки дергались, загребая покрывало... Тело сотрясала крупная дрожь.

- Нужно послать за Торием. И за жрецом, - обратилась я к дворецкому.

- Чем они смогут помочь? - Гленда горестно всхлипнула и расплакалась. - Отходит милорд. Вон, уже и глаза остекленели. Не узнает никого.

- Ой, как жалко лорда Бастиана, - подхватила Милли. - Такой молодой! Жить бы, да жить...

- Замолчите все и выйдите отсюда, - не выдержала я.

Слуги,испуганно переглянувшись, потянулись к выходу. Похоже, так растерялись, что даже не вспомнили о том, чтобы исчезнуть с помощью магии.

Я подошла к постели и всмотрелась в искаженное мукой лицо Себастиана. На глаза навернулись слезы. Боги... Облегчите его страдания!

Как страшно видеть все, что с ним происходит, и не иметь возможности помочь!

Тиан метался на постели, что-то неразборчиво шептал, потом, принялся звать Артура...

Это было невыносимо!

“Арт, не уходи! - кричал он. - Прости меня! Я ошибся... Артур!” - беспрерывно повторял Тиан.

Я пыталась успокоить его, отирала пылающий лоб влажным полотном, но все было напрасно. Кимли становилось хуже.

Когда я совсем отчаялась, в комнате появились священнослужители и меня оттеснили от кровати.

Торий воскурил благовония и принялся читать молитвы, старый жрец положил на грудь Тиана какой-то медальон, служки зажгли свечи и расставили их вокруг постели.

Я наблюдала за происходящим, словно со стороны. Не знаю, сколько времени прошло, но стоны стали тише, а потом,и вовсе прекратились.

- Отошел, - устало выдохнул архиепископ,и это слово отозвалось в моей душе болью.

Все. Нет больше Себастиана. Почему-то вспомнилась наша первая встреча, надменный северянин, его идеальнопрекрасное лицо и ледяные синие глаза...

Слезы бежали по щекам, но я не отирала их. Пусть бегут...

Не ожидала, что будет так тяжело. Я ненавидела Кимли, боялась его, проклинала... Но как же больно оказалось осознать, что его больше нет.

- Миледи, вам пока лучше выйти.

Торий аккуратно взял меня под руку и повел к дверям. Я не сопротивлялась.

Уже на выходе, бросила последний взгляд на неподвижно лежащего Тиана. Кимли словно застыл, превратившись в прекрасную ледяную статую.

- Примите мои соболезнования, леди Анна, - поклонился жрец.

Я только кивнула, не в силах что-либо ответить, и вышла из комнаты.

Спустя некоторое время в Тиверли нагрянули гвардейцы из личной охраны Императора.

- Приказ Его величества, - пояснил мне их начальник, пожилой, бравый офицер.

Я не стала спорить. Приказ,так приказ.

Военные заполонили особняк, выставив посты в каждой комнате, но мои покои занять не посмели.

Красные мундиры были повсюду. Я не понимала, зачем Эдвин прислал гвардейцев. То ли для охраны тела усопшего, то ли для почетного караула. Вообще, все происходящее воспринималось мною как в тумане: и приход лорда Сэрси,и визиты членов парламента, и появление каких-то незнакомых людей, бесцеремонно расхаживающих по дому,и бесконечные вопросы слуг.

- Миледи, ужин готовить?..

- Ваша светлость,там принесли парадный мундир Его светлости...

- Миледи, что делать с гвардейцами - кормить их или нет?

- Миледи, лорд Сэрси спрашивает, во сколько будут похороны...

Мне казалось, это никогда не закончится.

Всю ночь в доме царила суета, а наутро тело Себастиана торжественно перенесли в фамильный склеп,и началось прощание.

Речи, слезы, цветы... Церемония вышла пышной.

Эдвин не стал обнародовать преступление Кимли, оставив его в тайне, и северяне искренне горевали о своем неудавшемся правителе.

Какая ирония судьбы! Тиан так рвался к власти, а в итоге, пробыл Императором всего лишь несколько часов. Самое короткое царствование в истории Сартаны.

Я стояла у гроба человека, бывшего моим мужем, смотрела в его заледеневшее лицо и не могла избавиться от мысли, что, впервые за последние месяцы, чувствую себя по-настоящему свободной.

- Как ты, Аннет? - услышала я знакомый голос.

Обернувшись, увидела серьезные лица друзей. Мелинда, адмирал, Арчи, Уильям, Каролина... Все они оказались рядом в этот трудный момент.

- Леди Анна, примите наши соболезнования, - тихо произнес Корс.

- Боюсь, соболезнования здесь не слишком уместны, -посмотрев на Уилла, ответила я.

- Аннет, мы с тобой. Крепись.

Мелинда обняла меня и осторожно погладила по плечу. Все наладится, дорогая. Вот увидишь, - шепнула подруга. Арчибальд неловко пожал мне руку и отошел в сторону, а Каролина невесомо коснулась губами моей щеки и еле слышно сказала:

- Спасибо тебе, Энни. И прости нас за то, что все так вышло.

Я ничего не ответила. Да, и что я могла ответить? Разве кто-нибудь из них был виноват в том, что случилось? Нет. Так, что толку говорить об этом?

Когда похороны закончились, все разошлись, а я, попрощавшись с друзьями, вернулась в опустевший особняк. После той суеты, что царила здесь утром, дом показался мне особенно тихим. Тиверли будто замер, скорбя по своему хозяину. Вторая смерть за последние полгода. Вторая утрата...

Я незаметно поднялась к себе, рухнула в кресло и устало вытянула ноги. Думать ни о чем не хотелось. Воспоминания о произошедшем теснились в голове, но я старалась отрешиться от них хоть ненадолго.

Отложить на завтра. Отпустить...

Проснулась почти под утро.

В камине уютно потрескивали дрова. Первые лучи солнца пробивались сквозь тонкие шторы. Старинные часы степенно отсчитывали убегающие в вечность минуты.

Я огляделась и поняла, что лежу в своей постели. Странно... Кто мог перенести меня? И переодеть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению