Драконье проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Бельская cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Драконье проклятие | Автор книги - Анастасия Бельская

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— В ресторане ты мне показалась намного умнее, Соли-детка.

Это было уже слишком! С гордым видом я поднялась с кровати, сдернула с дракона одеяло, и улеглась на пол, укрывшись сверху им. С кровати донесся приглушенный хохот, но я лишь стиснула зубы. Пусть совершаю глупость, но лежать в одной постели с этим я не буду!

— Соли, Соли… Сама себе делаешь хуже.

— Главное, что я делаю хуже и тебе тоже! — мстительно проговорила я, чувствуя тягу внутри.

Все мое существо хотело встать, и прижаться к мужчине, вернув ощущение тепла и близости. Но я потерплю, ведь это означает, что ему самому сейчас в несколько раз хуже. Ну, если верить дракону.

Кровать скрипнула, и я увидела, как на меня смотрят два золотистых глаза. Черт, они будто подсвечивались в темноте, гипнотизируя своим теплом…

— Позволь спросить, почему за несколько часов ты умудрилась превратиться из понимающей всю ситуацию девушки до недовольный любым действием истерички?

Я хлопнула глазами, переваривая длинную фразу.

— Потому что узнала, кто ты такой, — не стала скрывать очевидного.

— Кто я? Тот, кто спас тебе жизнь, позволь напомнить.

— Ценой привязки!

Одно легкое движение — и мужчина перемахнул ко мне, усевшись и глядя прямо в лицо.

— Это что, для тебя хуже смерти?!

Я смутилась от такой формулировки вопроса. И тут же выдала свой:

— Но почему ты это сделал? Ведь сам-то ты прекрасно понимал, чем обернется спасение моей жизни. Разве не проще тебе было… Дать мне умереть?

По телу Элдара прошла судорога, будто мои слова задели его за живое. Рывком схватив меня за ноги, он подтянул к себе, и прижал прямо в коконе из одеяла.

— Не смей больше такое говорить, Соли. Я не могу позволить случиться этому, поэтому сейчас все так, как есть.

— Но почему?! Почему ты не мог дать мне…

— Прими этот факт, как должное. Как принял я нашу привязку. Давай переживем этот месяц в относительном мире, Соли? Так будет легче всем.

Я хмыкнула, сильно сомневаясь, что мне будет легко терпеть прикосновения этого… Богатенького дракона. И хотя одна часть меня сейчас растаяла и забылась, другая, прежняя я, тихо ненавидела этого мужчину.

— Как твоя сестра? — неожиданно заговорил Элдар, все еще держа меня в своих руках.

— Нормально, — хмыкнула я, — очень удивилась, что застала меня в кабинете своего начальника с одним из самых почетных гостей.

— И как ты ей это объяснила?

Я шмыгнула носом, расслабляясь. Чего уж держать все мышцы в напряжении, если никуда из его объятий мне пока не деться?

— Как есть. Что ты спас мне жизнь, и поэтому мы оказались в одном помещении.

Я замолкла, намеренно продлевая паузу. Мужчина рядом не выказал признаков напряжения — но рука, что гладила мои волосы, замерла.

— О привязке не сказала ни слова, — проговорила, ощущая, что Элдар вздохнул.

— Все-таки умная девочка, — хмыкнул он, а затем откинул голову, заглядывая в мои глаза, — никому об этом ни слова, Соли. Поняла?

Я и не собиралась, но все же…

— Почему? Что за секреты? Твой друг говорит, что я должна умереть, после этого ты заявляешь, что тогда умрешь и ты, а затем говоришь забыть об этом. И держать все в тайне… Элдар, я никому ничего не скажу, но мне-то можно узнать чуть больше, чем ничего?

С каждым словом я становилась все смелее, и, судя по сузившемуся взгляду мужчины, тому это не нравилось. Тем не менее, когда я закончила, он легко поднялся и подал мне руку.

— Давай, Соли, — хмыкнул, увидев сомнения у меня на лице, — ты хотела все узнать — тогда пойдем, я тебе покажу. Только предупреждаю сразу — пути назад уже не будет. Ты можешь остаться, переждать этот месяц, а затем мы разбежимся, и я сам буду решать сложившуюся ситуацию. А можешь пойти со мной, увидеть все… И я не гарантирую, что потом ты сможешь спать спокойно.

Сглотнув, я смотрела на протянутую руку, и размышляла. Помните, Инга говорила, что у нас с Бобби много общего? Теперь я понимала, насколько… И если братец приносит домой зверя, что может в будущем сожрать все нашу семью… То я протягиваю руку, обрекая себя неведомо на какую авантюру. И никакие слова не свете не заставят мое любопытство толкать вперед под попку, заставляя подняться, и следовать за загадочным драконом.

Элдар прикрыл глаза, будто надеялся на иной исход. Но тут же привлек меня к себе, и я почувствовала, что нас утягивает пламя… Защитой от которого были лишь сильные руки, ограждая меня от всего.

Глава 7

Мы оказались в просторном коридоре, где было тихо, и темно. Ну правильно, середина ночи, ничего такое время, чтоб пошляться по чужим домам… Кстати, где мы?

Тем временем Элдар уверенно потянул меня за руку, заставляя быстрым шагом следовать за ним.

Подойдя к одной из дверей, он осторожно приоткрыл дверь, и оттуда тут же послышались голоса:

— Нил, ну перестань, я не буду ничего есть!

— Будешь! Ты не ужинала, а после наших ночных… Хм. Подожди секунду, родная, у нас гости.

Дверь открылась пошире, и я увидела Лялю, замотанную в пуховое одеяло, сидящую в кресле рядом со столиком, заполненным едой. Когда Элдар вместе со мной уверенно вошел внутрь, Нил поднялся с колен, на которых стоял перед своей девушкой.

— Эл, какого черта? Ночь на дворе, и почему ты… С ней?!

Я шла, держась немного за спиной Элдара, и мне почудилось, будто при словах Нилира кулаки мужчины впереди сжались сильнее. Хотя, может, это от тона, каким нас приветствовал его друг?

— Остынь, Нил, — голос Элдара звучал равнодушно, так что я тут же усомнилась в своих выводах, — мы не к тебе пришли, а к Ляле.

Он заглянул за спину Нила, широко улыбаясь девушке. Та в ответ высунула тонкую кисть из одеяла, и приветливо помахала нам рукой.

Мне девушка также послала полный дружелюбия взгляд, но не успела я улыбнуться в ответ, как ее перегородила широкая грудь Нилира.

— Ни за что! — рявкнул мужчина, скрещивая руки на груди, — Эл, ты знаешь, как тяжело Ляле даются видения в последнее время. И я не дам напрягать ее только из-за прихоти… Этой.

Он кивнул на меня, даже не удостаивая взгляда, и в следующую секунду произошло сразу несколько вещей.

Руки Элдара твердо отодвинули меня назад, а вокруг мужчины вспыхнуло пламя, мгновенно унося его и ошеломленного Нилира из комнаты. Ляля в кресле вздрогнула, и в ужасе закрыла ротик ладошкой, переводя неверящий взгляд с меня на пустое пространство, откуда унесли ее мужчину. Затем что-то быстро пробормотала себе под нос, и резво завозилась, пытаясь выпутаться из своего кокона.

В эту же секунду мужчины вновь возникли из ниоткуда, в сопровождении огненной стихии. Нилир выругался, бросаясь к испуганной девушке, а Элдар невозмутимо встал рядом со мной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению