Звезда моей души - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда моей души | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Ситуация запуталась до такой степени, что я была готова сквозь землю провалиться, лишь бы не чувствовать подобную неловкость. А первопричиной всего конечно же стали не кто иные, как сьерр Никто и безликий Голос, вдолбившие в мою глупую голову навязчивую идею: ищи предателя! Неужели искомым врагом способна оказаться Ребекка, сделавшая для меня так много добра, или Беонир, вытащивший меня из пропасти? Нет, я категорически отказываюсь поверить в подобную чушь! А вот сейчас и проверим, дорогá ли я им.

Не придумав ничего лучше, я томно смежила веки и застонала с самым разнесчастным видом, какой только смогла изобразить. Точь-в-точь умирающий лебедь.

— Где у тебя болит? — Воительница немедленно склонилась над фальшивой страдалицей, заботливо беря меня за руку. Ее лицо выражало неподдельное участие.

— Йона, тебе стало хуже? — забеспокоился Беонир.

— Везде! — жалобно ответила я и почти не солгала, ибо волшебный прилив бодрости, подаренный Голосом, исчез полностью, сменившись слабостью и вялостью. Натруженные мышцы болели, а кисть правой руки, столь усиленно цеплявшаяся за рукоять стилета, онемела и повисла бессильной плетью.

Друзья немедленно отнесли меня в более-менее сухой коридор и положили на плащ Ребекки, окружив заботой и уходом. И разве имею я право после настолько очевидных проявлений симпатии и опеки подозревать их в корысти или приписывать им другие лихие умыслы?

— Это Беонир все придумал! — с невольными нотками уважения в голосе рассказывала Ребекка. — Когда услышал твои крики. Мне пришлось держать его за ноги, чтобы он сумел спуститься в трещину и поймать тебя в момент падения.

— Спасибо вам обоим! — от всей души поблагодарила я. — Вы подоспели вовремя.

— Долг платежом красен, — подмигнул ниуэ. — Но Ребекка излишне скромничает, ибо без нее у меня ничего бы не получилось.

— Конечно, скромничаю, скрывая перенесенные мною мучения… Лапы надо почаще мыть! — сварливо проворчала лайил. — А то у тебя от них помойкой разит.

Беонир возмущенно открыл рот, собираясь ответить на очередную колкость этой непримиримой зубоскалки, но я, опасаясь возникновения очередной склоки, кое-как поднялась на ноги.

— Давайте пойдем дальше, — предложила я. — Чувствую, у нас остается все меньше времени.

— Времени для чего? — не поняли Ребекка и Беонир, послушно собирая наш нехитрый скарб.

Я тяжко задумалась, будучи не в силах подобрать подходящие слова, призванные описать смутные предчувствия, и даже неспособная изыскать правильное объяснение сонму туманных опасений и предостережений, поселившихся у меня в душе.

Разрозненная мозаика, состоящая из причудливо перемешанных знаний о чародеях и Немеркнущем Куполе, воспоминаний короля Арцисса, являющихся мне обрывочно, но очень ярко, а также собственные логические умозаключения — все это начинало выстраиваться в связную картину миновавших событий, страшных, роковых и трагических. И почему-то я начинала проникаться твердой убежденностью в том, что срок, отведенный всем нам: мне, Ардену, эльфам, лайил, ниуэ, Лаганахару, — истекает с неотвратимой быстротой, отмеряя последние дни нашей жизни. И наверное, лишь теперь я отчетливо осознала, в чем именно состоит мое предназначение и в чем заключается моя судьба.

Я должна… нет, я просто обязана спасти нас всех.

Вот только каким образом я сумею это осуществить? Я не питаю ложных иллюзий относительно своих скромных способностей и к тому же знаю — мне противостоят слишком могущественные враги: время, песок и смерть. А можно ли бороться с самой смертью?

ГЛАВА 6

— А они, между прочим, много чего интересного создали, — на ходу вдохновенно живописал Беонир, от избытка чувств сопровождая свой рассказ бурной жестикуляцией, призванной возместить его информационные пробелы. — Ну по слухам, конечно! — Он смущенно моргнул.

— Это по каким таким слухам? — мгновенно встряла любопытная я.

— А Тьма их знает, мне мама рассказывала, — немного сконфуженно пояснил наш горе-проводник. — На ночь, когда я уснуть не мог.

— Мама, значит? — недоверчиво хохотнула скептично настроенная лайил. — Сказки, значит? Да любые женские сплетни — это ведь то же самое, как если бы немой сказал глухому, что слепой видел, как безногий ходил по воде!

Я рассмеялась, но Беонир упрямо набычился:

— Много ты понимаешь!

— Много! Уж точно побольше тебя, — ультимативно отрезала девушка. — Ясно все с тобой, щенок инфантильный. — Она презрительно сплюнула на камни под ногами. — Брешешь, как сивый мерин!

— Ничего подобного, не фиг на меня напраслину возводить, — обиженно надулся Беонир. — Вот, называется, получил благодарность за свое усердие. И потом, я не брешу вовсе, а, возможно, излишне вольно трактую мифологию нашего мира. И вообще я тут ни при чем, за что купил — за то и продаю, все претензии к маме! — Приведя в свою защиту столь сильный аргумент, он горделиво покосился на воительницу, дескать, а ну попробуй опровергни!

Вместо того чтобы ответить, лайил растерянно потрогала свой воинский обруч, немного сдвигая его на затылок. Выглядела она при этом довольно комично.

— А Тьма их знает, чего они там в самом деле напридумывали, — сердито буркнула она. — Они, поди, и сами до конца не поняли, что учудили. Недаром же их Неназываемыми нарекли.

— Стоп! — громко вскрикнула я, случайно уловив лишь последнее слово из изрядно затянувшейся дискуссии, которую, к собственному стыду, благополучно пропустила мимо ушей, увлекшись пространными размышлениями. — При чем тут Неназываемые?

— Да при всем! — плутовато ухмыльнулся болтливый ниуэ. — Я слышал от отца, что именно они создали наш мир и заранее определили ограниченный срок его существования. Ну типа посовещались демиурги и решили, что Лаганахар не умрет до тех пор, пока звонит Колокол Судьбы…

— Колокол? — изумленно переспросила я, сразу же вспомнив намеки сьерра Никто. — А эльфы…

— Во-о-от! — Юноша назидательно поднял вверх указательный палец. — Вот, теперь мы и до эльфов добрались.

— Ну до них нам еще очень далеко, а я с вами вообще скоро до ручки дойду, — небрежно усмехнулась Ребекка. — Блуждаем, понимаешь, в этом поганом подземелье, как… — Тут она иронично покосилась в сторону нашего незадачливого проводника. — …как Беонир в потемках своих мыслей.

— Ну блуд — это скорее по твоей части будет, — в свою очередь не остался в долгу вредный юноша, — ведь лайил всегда обвиняют в распущенности и неразборчивости при выборе партнеров.

— Поостерегись обвинениями сыпать, чай, не в суде находишься, — угрожающе протянула оскорбленная Ребекка, выразительно хватаясь за рукоятки своих клинков. — Ох дождешься ты у меня, блохастый, отрежу я твой болтливый язык.

Но юноша легкомысленно рассмеялся, совершенно не воспринимая всерьез ее угрозы. Девушка взбешенно зашипела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию