Звезда моей души - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Устименко cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда моей души | Автор книги - Татьяна Устименко

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Почему? — удивился Арден, невольно вздрогнув при упоминании девушки из его снов.

— Почему?! — потрясенно переспросила богиня, не веря своим ушам. — И ты еще спрашиваешь почему? Да потому, любовь моя, что ты находишься здесь и скоро умрешь. А она пребывает там, в подвалах Блентайра, откуда уже не сумеет выбраться.

— Откуда ты все это знаешь? — не поверил юноша. — И говоришь с такой уверенностью?

— Наивный ты мой! — сладко мурлыкнула богиня. — Я не могу разгуливать по Блентайру во плоти, подобно моему глупому братцу, но зато я приставила к девчонке своего верного соглядатая. Я слепа, но вижу все происходящее с Йоханой через один змеиный глаз, — она многозначительно указала на свою зловещую прическу, — отданный шпиону, неотступно находящемуся при Наследнице. О нет, у вас нет ни единого шанса на спасение… Лаганахар станет моим! — С этими словами она жадно приникла к шее юноши, вонзая клыки глубоко под кожу, пробивая вену и начиная шумно сосать кровь.

В голове у Ардена зазвенело, перед глазами расплывались и мелькали яркие цветовые пятна, а сознание затуманилось. Но в последний миг перед тем, как утратить связь с реальностью и погрузиться в обморок, он все же сумел собрать воедино свои мысли и ощущения и послал ментальный призыв, предназначенный той, которая находилась так далеко: «Поспеши, ибо времени почти не осталось!»

Слова и образы, сгенерированные умирающим юношей, вырвались за пределы храма, передались Голосу Пустоши, обрадованно подхватившему послание, и понеслись дальше — к Блентайру, пролетая над холмами, песками и водами Алларики…


— Мы заблудились! — сконфуженно констатировал Беонир, нехотя отрываясь от фляжки с водой. — Если я ничего не путаю, то, по-сумасшедшему улепетывая от крысокошек, мы случайно свернули не в тот коридор и сбились с пути.

— Путаешь! — ехидно прищурилась Ребекка, сооружая внушительный бутерброд из остатков слегка засохшего хлеба и ломтиков подозрительно побуревшей колбасы. Закончив свой кулинарный шедевр, она протянула его мне, а ниуэ показала внушительную фигу: — В том-то и дело, что ты вечно все путаешь.

— Э-э-э? — растерянно промямлил совершенно сбитый с толку юноша, оголодало облизываясь на доставшееся мне съестное. — Ты на что это намекаешь, киска?

— Какая я тебе, во Тьму, киска! А еще осмелился меня дурой называть! Да пока боги раздавали мудрость, ты, похоже, спал, и тебя решили не будить!

Воительница возмущенно фыркнула и со словами: «Хорош воду дуть, как верблюд» — беспощадно отобрала у него заметно полегчавшую посудину, отдавая ее мне. Я сделала несколько маленьких глотков, а затем дипломатично разломила бутерброд на две равные части и поделилась с Беониром.

Лайил осуждающе покачала головой:

— Подзатыльник он заслужил, а не колбасу! — Девушка мстительно хохотнула. — А еще поцелуи у меня вымогал, балбес!

— И вовсе не поцелуи, — обиженно прочавкал юноша, налегая на свою половину бутерброда, — а всего лишь один малюсенький, скромненький поцелуйчик.

— Тоже мне скромняжка нашелся! — Ребекка одарила его уничижительным взглядом. — Дитя подземелья, сирота лаганахарская, кабыздох запутавшийся!

Под градом этих презрительных эпитетов юноша понуро сгорбился, втягивая голову в плечи и крепко обнимая руками прижатые к груди колени.

— Мы, видите ли, заблудились! — продолжала отчитывать нашего проводника лайил. — Ты на нас свою вину не сваливай, это не мы с пути сбились, а ты. Али я тут в проводники набивалась, клянясь, будто знаю здешние места как свои пять пальцев? Ась?

Беонир виновато кивнул:

— Ну ладно, признаю: это я заблудился. Ребекка, ну будь же человеком, хватит уже меня унижать, ибо лежачего — не бьют!

— Трудно все время быть человеком, люди мешают… — криво усмехнулась девушка, поразив меня жестокой правотой своего философского откровения. — А к тому же ты ведь сидишь! — спустя всего миг ехидно парировала рыжекудрая язва, вполне справедливо подчеркивая наше нынешнее положение. — Так что опять ты неправ, барбосик…

Я снисходительно улыбалась, прислушиваясь к их очередной, уже прочно вошедшей в привычку не то настоящей, не то шутливой перебранке. Собака и кошка явно не желали отступаться от застолбленных ими позиций и усиленно лезли из кожи вон всеми способами доказывая свою крутость. Причем в выборе средств они не церемонились, ведь собственный успех — безусловно, хорошо, но и чужой провал — тоже неплохо! И все это могло бы показаться чрезвычайно смешным, если бы не было таким печальным.

М-да, следовало признать по справедливости: наши нынешние дела складывались отнюдь не самым радужным образом. Мы находились неизвестно где, не могли рассчитывать на чью-либо помощь, съели последнюю краюшку хлеба, не располагали хоть сколько-нибудь внушительными запасами оружия — и посему имели весьма незначительный шанс на выживание. В довершение ко всему меня терзали отнюдь не шуточные угрызения совести — ведь именно по моей инициативе мы полезли в треклятое подземелье, забери его Тьма!..

— Это я во всем виновата! — самокритично призналась я унылым голосом. — Если вы погибнете, то я себе этого не прощу. Я приношу вам одни только беды и неприятности. Бросьте меня и ищите выход на поверхность, в город. Вы сильные, вы справитесь.

Услышав сей пораженческий монолог, Ребекка и Беонир синхронно вытаращились на меня в две пары ошалело моргающих глаз: в зеленую и серую.

— Зря ты отдала мне половину бутерброда! — хмыкнул ниуэ, строя умильное лицо. — Нужно было наплевать на меня для тренировки, ибо правильно натасканная совесть никогда не грызет своего хозяина.

— Ты с ума сошла, малышка? — мягко предположила лайил, ласково поглаживая меня по волосам. — Да как же мы сможем бросить тебя вот такую — усталую и беспомощную? Особенно после всего произошедшего, после того как ты спасла нас, а мы едва успели вытащить тебя из пропасти?!

— Да, мы тебя не бросим! — согласно поддакнул ниуэ.

— И потом, ты же хотела стать чародейкой! — продолжила Ребекка. — А мечты должны сбываться…

— Должны! — в тон ей повторил Беонир, но мне почему-то показалось, что в этот момент они думали в основном о себе, а не обо мне. Интересно, какие же заветные мечты скрываются в душах моих спутников и как могло получиться, что их надежды и чаяния каким-то немыслимым образом связаны конкретно со мной? Меня раздирало любопытство, но я не осмелилась озвучить столь дерзкие выводы, основанные пока всего лишь на интуиции и случайном озарении.

— И потом, с чего ты взяла, будто преследующие нас напасти связаны именно с тобой? — внезапно выпалила воительница и тут же запоздало прикусила губу, очевидно напуганная необдуманной щекотливой фразой, сорвавшейся с языка.

— А с кем? — шокированно спросила я, приподнимаясь на локте.

Ребекка покраснела и отвернулась.

Беонир шмыгал носом и старательно отводил глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию