Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака - читать онлайн книгу. Автор: Данута Гурская, Мирослав Ковальский, Марчин Звешховский cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когти и клыки. Сказания из мира ведьмака | Автор книги - Данута Гурская , Мирослав Ковальский , Марчин Звешховский

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Но она могла тебя сперва разорвать или замотать.

– Пауки всегда сперва кусают, – он поднял кафтан, открывая красные следы на животе. – А у меня был сигиль.

– Ерунда, вовсе не всегда.

– Всегда.

– Если бы так было, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.

– Ты хочешь сказать…

– Хочу. Впрочем, можешь проведать паучье логово. Там были и живые, – Рина взглянула в сторону берез, рядом с которыми оставила рыжеволосую. – Она там была.

Фалько тоже взглянул в сторону березняка. Побледнел, но старался держать фасон. Сменил тему.

– Интересно, кто это. Говорила о себе?

– Ни словечка. Что, в общем-то, не странно. Переживи кто столько, сколько она, тоже позабыл бы, как говорить.

– Хм, тогда что с ней делать? В лагерь же мы ее не возьмем. Портал…

Нет уже портала. Я использовала в колодце, забыл?

– Проклятие, и правда. Плохо, потому что в окрестностях есть Черные. В руинах я повстречал одного, – похлопал по мечу. – А они как опята: где один, там и целая куча.

– Хотя бы поэтому не можем ее здесь оставить.

– Да ладно тебе. Ее и так бы не впустили в лагерь, а даже если и – то сразу бы началось. Помнишь, что разведка сделала с теми детишками на болотах?

Она помнила. Слишком хорошо помнила.

– Пошли, попытаемся ей это как-то объяснить.

Пошли, но девушки не нашли. Только мокрые отпечатки ног и несколько волокон паутины. Рина закусила губу и посмотрела в глубь леса. Фалько покачал головой.

– Брось, мы должны возвращаться.

Она насупилась.

Ладно тебе. Выше нос! – открыл сумку. – У меня кое-что для тебя есть.

О-о-о! Где ты это нашел?

– В подвале под руинами, когда тебя искал. Везде росло. Тебе хватит?

– Еще и останется, – Рина потянулась к своей сумке. – У меня тоже есть кое-что для тебя. Награда за то, что прогнал чудовище.

– Ого, чудненько. Это орел?

– Грифон.

* * *

Метресса замолчала, всматриваясь в огонек ближайшей свечки.

Цирия ждала. Чувствовала, что это еще не конец рассказа.

Наконец чародейка прикоснулась к шее и вынула из-под платья медальон, из-за которого и получила свое прозвище. Медальон завибрировал, когда она дотронулась им до шрама на щеке.

– На следующий день оказалось, что в циркулирующих по лагерю слухах было побольше, чем просто зерно истины.

* * *

Гремело, несмотря на чистое небо.

Фалько покачнулся, входя в палатку. Собственно, ввалился внутрь. Рина сорвалась со стула, подбежала его придержать.

– Ты как?

Он выпрямился, покачал головой. Был жутко бледным.

– Нормально, это все ковер. Сколько сюда ни вхожу, спотыкаюсь о ковер.

– Точно?

– Точно.

Рина бы поверила, когда бы не темные пятна на кафтане и не сажа на его лице.

А они – были.

– Что… Что это?

– Это? От эликсира. От того красного, что просила метресса. Флакон был треснувшим, я измазался, ничего серьезного.

Открыл сумку.

– Пакуй. На этот раз Альзур и Барьер.

– Барьера уже нет. Альзур остался один.

– Нормально. Те черные тоже дай.

– Расщелину?

– Неважно, как зовутся. Пакуй. Пригодятся.

Упаковала. Видя, как сильно трясутся его руки, помогла с застежками сумки. Предпочитала не думать, что было бы, разбей он Расщелину.

– Будь осторожен.

– Славно, что ты обо мне заботишься.

Когда выбежал, она стояла у входа и смотрел ему вслед.

Гремело, хотя небо было чистым.

* * *

Нарушая приказ метрессы, она чувствовала себя препогано.

Но не могла иначе.

Порталы, ведущие на поле боя, те, что чародеи открыли совместными усилиями посредине лагеря, выплевывали и глотали все новых и новых гонцов. Стоя в тени навеса, Рина следила за ними некоторое время. Читала по лицам и по состоянию мундиров.

И боялась все сильнее.

Миг тому ученица Литты Нейд, которая даже воду из колодца носила на пробковых котурнах, исчезла, одетая в рванину, в одном из порталов.

«Если может она, могу и я».

Рина еще раз проверила застежки сумки, в которой лежали два последних флакона Расщелины и лечебный фильтр, и прыгнула в телепорт. Сделала это вместе с гонцом, молодым парнем, которого не знала. Блеснуло, а она была уже по другую сторону.

Споткнулась обо что-то, что лежало на земле.

Лишенный рук и ног, обугленный труп.

Парень тоже споткнулся. Полетел вперед головой. Когда вставал, его голова взорвалась.

Рина заморгала, потом до нее дошло произошедшее, и она сблевала.

Судя по состоянию травы вокруг – не первая.

Спазмы продолжались недолго, исчезли же буквально как в пословице: как отрезало. Как и дрожь в коленях, дезориентация и страх. Их место заняла надежда и железная уверенность, что все будет хорошо. Рина никогда не чувствовала себя настолько спокойно. Почти улыбалась.

Побежала тропинкой на верхушку Канюковой горы.

Первым увидел старого Горазда. Маг, чья вонючая палатка была объектом насмешек всего лагеря, стоял над пропастью. Одну руку держал над головой, второй целился куда-то вниз. Раз за разом с чистого неба била молния, попадая в поднятую руку чародея и вылетая из другой, ударяя в котловину под взгорьем.

Дальше, ровно посредине Канюковой горы, стоял Вильгефорц из Роггевеена. Высокий, прекрасно сложенный, с закрытыми глазами и ладонями, спрятанными в рукава одежд, он излучал спокойствие. Рина захотела встать рядом с чародеем, посмотреть с горы и рассмеяться в лицо всего мира.

Может, она бы так и сделала, когда бы не вспышка зеленого света, после которой старик Горазд просто испарился, а Вильгефорц из Роггевеена покачнулся, схватился за грудь и упал.

Надежда и уверенность, что все будет хорошо, исчезли как сон золотой.

А мигом позже Канюкову гору залил жар.

Рина скорчилась за каким-то камнем и оглянулась в сторону портала. Но портала уже не было. Не было и тропинки. На ее месте тек расплавленный камень.

Льющийся с неба огонь остановила Йеннефер из Венгенберга, черная от сажи. Слепила его в шар, крутанула над головой и послала назад. Потом выколдовала стаю воронов и улетела вместе с ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию