Госпожа наместница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа наместница | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Господа приглашенные демоны обнаружились внизу, причем присутствовали абсолютно все: и Энрике, и Джерардо. Принципиально не замечая этих двоих, я тепло поприветствовала остальных, уточнила, как обстоят дела с запланированными делами, получила заверения, что всё прекрасно и мы выдвинемся в болота сразу же, как только я дам отмашку. Встал вопрос о призыве дядиной души, но тут я решила пока не торопиться. Всё-таки семейные тайны – это семейные тайны. Сосед обезврежен, некроманту я больше доверять не хочу, так что пускай пока дядюшка поспит. Всегда успеем.

Заверив господ, что я буду готова к путешествию на болота уже завтра, я вежливо откланялась и, не обращая внимания на хмурого Джера и чем-то озадаченного Энрике, отправилась завтракать. Залог скорейшего выздоровления – правильное питание и свежий воздух!

Что-то в последнее время я слишком часто в этом нуждаюсь…

Вздох вышел невеселым, а донесшийся мне в спину оклик инкуба и вовсе не вызвал энтузиазма.

– Леди Дэниэль! Погодите, на пару слов.

Я нехотя обернулась, дождалась, когда следователь со мной поравняется и без особой приязни поинтересовалась.

– Да? Что вы хотели, господин Энрике?

– Я хотел извиниться, – мужчина покаянно склонил голову и словно от неловкости поморщился. – Не хотел никоим образом обидеть и стать причиной вашей размолвки с лордом.

– Ерунда, – я пыталась быть беспечной, но всё равно было неприятно. – Впрочем, вы зря себя вините. Я благодарна вам за то, что открыли мне глаза на происходящее. А теперь прошу простить, но я ещё не завтракала.

– Да-да, конечно, – мужчина склонил голову вновь. – Значит, я могу надеяться, что вы на меня не сердитесь?

– Не сержусь.

– Тогда, может…

– Нет.

Я ответила резко и зло поджала губы. Что бы мужчина ни хотел сказать, сейчас я это слышать не желала. Хватит!

– Леди? – инкуб даже опешил слегка.

Я же, недовольно сузив глаза, четко проговорила, глядя ему в лицо:

– Господин Энрике, займитесь тем делом, ради которого вас сюда пригласили. Так будет лучше для всех. Идите.

Случайно мазнув взглядом по коридору, я глухо рыкнула, увидев Джера, подпирающего спиной дверной проём библиотеки. Бдительный ты мой!

В Бездну! Все в Бездну!

Развернувшись на пятках, я продолжила свой путь в столовую. Ещё почти пять недель. Тёмный, как же это много!

Во время завтрака я старательно обдумывала, чем займусь дальше. Выжженные дыры в ауре оказались проблемой намного большее сложного характера, чем я думала вначале, и прежде чем приступать к более или менее серьезным путешествиям и поискам пресловутых (читай – треклятых!) осколков, требовалось восстановиться самой.

И снова моя информированность в данном аспекте дала сбой. Я попросту не знала, как восстановиться в кратчайшие сроки и при этом не навредить себе ещё больше. Внутренний огонь тлел едва-едва, что беспокоило меня намного больше, чем присутствие в моём замке некроманта и остальных. Если мне так ужасно, то Джеру наверняка в десятки раз хуже, ведь именно с его подачи была произнесена клятва и именно на его внутренней силе она держалась.

К счастью, злость на некроманта после сытного и невероятно вкусного завтрака немного притупилась, и я смогла размышлять чуть шире, чем вчера. Поступок, безусловно, подлый. Безусловно. Но в то же время в чём-то Джер прав. Он не первый, кто говорит мне о том, что я чересчур свободолюбива и мои взгляды на жизнь и отношения в целом намного более Светлые, чем принято здесь, в Тёмной Империи.

Не спорю. И даже никого в этом обвинять не собираюсь, потому что не считаю это чем-то плохим. Да, я вся в ба. Да, отец всегда был за меня. Да, братья никогда не отказывали в помощи, но и не опекали сверх меры, как это пытается навязать мне Джер. Да, в целом я понимаю сложившийся вокруг меня расклад и именно поэтому предстала на приёме в качестве лорда, а не леди, потому что, выйди я в свет госпожой Наместницей, соседи не угомонились бы так быстро, и наверняка я была бы уже чьей-нибудь любовницей. Как минимум.

Да, Бездна их всех задери! Я здраво оцениваю ситуацию и не отрицаю этой возможности!

Но, виверна его задери, я ведь ему доверяла!

До-ве-ря-ла!

И даже предложи он любовную связь – согласилась бы! Но это…

Всё-таки по моим понятиям это было подло. Решить за меня и даже не поставить в известность, потому что, видите ли, «рано».

Но, на его беду, стало поздно.

Его поступок был мне настолько отвратителен, а так и не услышанные извинения настолько горьки, что сейчас я хотела лишь одного – поскорее завершить это дело, нанять нового управляющего и забыть о соседе, как о страшном сне.

Пусть он и демон чести, но, как показало время, понятия чести у нас с ним разные.

Я уже без особого удовольствия допила чай и, понимая, что мне необходимо вернуться в библиотеку, потому что только там я могла найти информацию по восстановлению ауры, не очень бодро побрела в том направлении.

И рада бы послать демонов в болота одних, но без меня они вряд ли найдут осколок. Жаль. Очень жаль. На фоне последних событий даже уже не очень-то и хочется искать этот треклятый осколок. И вообще, пускай копируют ту шестую карту и возвращаются в столицу к императору. Тот уж наверняка лучше знает, как всеми этими знаниями распорядиться.

Что-то я совсем расхандрилась…

А это всё потому, что мне просто холодно. Холодно… и одиноко.

Вздохнув, я позволила себе ещё пару минут погрустить, а затем стряхнула с себя негативные эмоции, улыбнулась и абсолютно твёрдым шагом вошла в библиотеку.

– И снова доброе утро. Не отвлекайтесь, не буду вам мешать, – небрежно махнув ручкой, я направилась вглубь библиотеки, по пути объяснив свой визит. – Мне тоже необходимо кое-что почитать.

Мужчины удовлетворились моим ответом, и в итоге до самого вечера мне никто не мешал. Обедали мы раздельно, и даже Джер не лез со своими нравоучениями и преувеличенной заботой о моём здоровье. После ужина, когда следователи вновь перебрались в кабинет, а ученые попросили разрешения исследовать четвертый этаж и специфичные записи дяди (я, естественно, разрешила, не видя смысла скрывать то, чем не собиралась заниматься сама), я вновь вернулась в библиотеку. Было изучено множество фолиантов, но ни в одном не нашлось приемлемого ответа – как залатать дыры быстро и безболезненно. Все без исключения маги и исследователи сходились в мысли, что раз это свершилось, то процесс восстановления долог, энергозатратен, и пока в ауре есть хотя бы одна подобная проплешина, невозможно заниматься полноценными магическими практиками.

В целом как таковые практики меня интересовали мало, но побочным эффектом являлось ещё и ослабление внутреннего огня и общий упадок сил, что было намного серьезнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению