Игра - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Они уже проехали приличное расстояние вдоль побережья, когда начался разговор.

– Ты меня не помнишь? Мы встречались с тобой… Кажется, это было полгода назад. В Элемаре. Помнишь? – спросил Корнел молчаливого урсулийца, который так и высматривал путь побега от нового господина.

Кайон удивлённо взглянул на Корнела, и его лицо вдруг прояснилось.

– Да, я точно тебя видел. Зачем ты меня выкупил?

Корнел поравнялся с ним. Лошади шли медленно, и езда не мешала разговору.

– Чтобы освободить. И выяснить, что же случилось с твоим кораблём. Ты ведь ходил на «Кольце Королевы»?

– Да. – Кайон прищурился.

– Я как раз вернулся с бароном да Маром из Эрвига, когда ты просил аудиенцию.

– Точно! – воскликнул Кайон. – А я всё вспоминаю, где же мог тебя видеть. Почему-то представлялось что-то другое.

– Что случилось после? Мне пришлось уехать, я ничего не знаю.

– Мы пробыли в Элемаре почти до конца зимы, а потом отправились на поиски наших кораблей. Погода стояла ужасная: постоянно штормило, с попутным ветром не везло. Мы обогнули весь архипелаг, что принадлежит Урсулу, но никаких следов не нашли. И из местных там никто не видел наших кораблей.

– Кайон, а острова южнее не принадлежат Урсулу? – удивлённо спросил Корнел, имеющий иные сведения.

– Какие? Часть островов, что начинаются за Ияром, проданы давным-давно. Ещё когда в Арниане правил Лукон.

– Кому они проданы? – спросил Корнел, вспомнив, как в юности собирался совершить дальнее плавание в эти края.

– Правителю Дардана, что на южном континенте.

– Ты бывал там когда-нибудь, в Дардане? – Глаза Корнела загорелись любопытством.

– Нет, не довелось.

– А сейчас они кому принадлежат?

– Кому-кому? Штыку, конечно, – прорычал Кайон.

– Тому самому таинственному Алисону Гарду?

– Он не слишком-то таинственный. Это он держит здесь всё в своих руках.

– А откуда он вообще взялся? Кто такой?

Кайон задумался, как правильно преподнести информацию.

– Лет тридцать назад в Дардане случилась неудачная попытка переворота и смены власти. Их правящие дома что-то не поделили между собой, но правителя не свергли. Всё закончилось очень быстро. И дворяне, попавшие в опалу, были сосланы с семьями на остров Микас, образовав целые поселения. А потом вслед за ними на остров начали отправлять не только их сообщников, но и всех, кто нарушал законы Дардана: воров, убийц, нарушителей порядка. Микас стал своеобразной тюрьмой.

– Остров-тюрьма?

– Да. Алисон Гард долго собирал сторонников. И потом, в один прекрасный день, все люди правителя Дардана на острове были убиты, а Алисон захватил два корабля, что как раз доставили новую партию пленников. Как только у него появились корабли, он стал устанавливать здесь свои законы. Но, понятное дело, ему пришлось опираться на силу тех людей, кто не гнушается любыми принципами. Они стали захватывать один за другим корабли, идущие мимо Микаса, постепенно создавали свой флот. Вот и вышло, что этот огромный архипелаг теперь как государство в государстве. Каждый, кто хочет в нём выжить, платит дань. А люди Штыка – именно так прозвали Алисона Гарда – что хотят, то и творят в округе. Официально остров всё ещё принадлежит Дардану. Но на деле это далеко не так. Из Дардана давно сюда никто не ходит. А король Дардана видит, какие силы набирает Алисон Гард и боится с ним связываться. Но раньше Штык никогда не захватывал корабли урсулийского флота. Теперь он замахнулся и на северные острова.

– Значит, Алисон Гард был одним из тех дворян, которые организовывали бунт в Дардане?

– Да, – кивнул Кайон. – Кажется, он граф. Так, по крайней мере, о нём говорят.

– Ты узнал это уже здесь?

– Я же провёл месяц в тюрьме на Микасе, – горько рассмеялся бывший капитан. – А уже после меня продали на рынке, как бесправного раба. Слухи ходили разные, но смысл ясен. Я сам не мог раньше понять, откуда ветер дует.

– Ты больше не раб. Нужно выяснить, что же здесь происходит!

– Я тоже хотел бы разобраться. И вернуть свой корабль. Половина команды погибла при абордаже…

– Мне жаль. Предлагаю отправиться в сторону Микаса. Может, нам повезёт выяснить что-нибудь новое. Мы соберём новую команду и отыщем пропавшие корабли.

– Ты один здесь? Кстати, как ты сюда попал? И как тебя зовут?

– Корнел. Думаю, это имя тебе ни о чём не скажет. – Он усмехнулся, проигнорировав первый вопрос. – Со мной девушка. И я должен отыскать одного знакомого. Ты лучше знаешь местные порядки и территории. Подскажи, как нам добраться до Микаса?

– Не боишься?

– Почему мне стоит бояться бывшего заключённого? – удивился Корнел.

Кайон пожал плечами и вдруг улыбнулся.

– Тогда поехали в порт. Я твой должник. Мне ведь тоже хочется отомстить за своих верных людей. А там подумаем, как нам лучше поступить. Вот только не знаю, кто возьмёт девушку на корабль.


– …Фабиан! Смотри: карт всего тридцать шесть. – Вираг рассказывал Фабиану правила и удивлялся, с какой скоростью его помощник схватывал основные понятия игры в айдж.

– Неудивительно, как и в самом распространённом земном варианте, – проворчал Фабиан.

– Есть карты младшего айка, а есть старшего. Вот эти, – терпеливо объяснял кок, – младшие. Это кубок, это башня. Меч, щит и шлем.

– А эти старшие? – указал Фабиан.

– Да. Младшие люди, а старшие боги. Верваг – морской змей, Тодор – бог огня. А это, – он достал из колоды карту с изображением женщины, – богиня фортуны, Тира и ещё покровительница мореплавателей Анико. А эта особая карта – отшельник.

– Тоже божество? – с удивлением взглянул на карту Мейер.

– Не совсем. Не знаю, откуда взялось название. Он – связь между миром богов и людей. Он может услышать и передать людям весть. Но это ещё не всё.

– Масти? – произнёс Фабиан, рассматривая картинки.

– Нет, это эрны, ступени. Их три…

На «Эрис» стояла тишина. Даже чаек не было видно, торговое судно отошло довольно далеко от последнего порта. Изредка моряки тревожно поглядывали на небо в ожидании резкой смены погоды, но пока ничего не предвещало беды. А вскоре в общей каюте собралось полсостава команды, ведь сегодня там происходило невероятное.

Все хотели поучаствовать в игре с их странным пассажиром, но никто не мог его обыграть. Фабиан улыбался, чувствуя себя «в своей тарелке». Игра не шла на деньги, просто на интерес. А в процессе он узнавал новые варианты возможных раскладок карт.

Конечно же, он прекрасно видел, что должно выпасть дальше, но поскольку карты и специфика игры отличались от знакомых ему земных игр, требовалось немного практики, чтобы понять до конца «айдж». Ставки шли уже на то, сможет ли хоть кто-то обыграть Мейера. Но пока никому не удалось этого сделать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению