Анклав - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Грон cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Анклав | Автор книги - Ольга Грон

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

В бой вступили конные рыцари армии Эрвига, вооружённые длинными мечами и щитами с гербом королевского дома эль Теорэн. Корнел уже отдал приказ выступать их коннице, до поры до времени спрятанной на крайних флангах, но не хотелось, чтобы пострадали свои, поэтому всадники старались держаться на расстоянии, осведомлённые об опасности новых пушек.

По сигналу в первые ряды конницы врага полетела очередь огня, не давая подняться по склону и дойти до лагеря. Длинные пламенные языки, напоминающие огонь дракона, развевались с холма, отгоняя противника на начальную позицию. Но большая часть солдат не испытывала страх, на них действовала магия амулетов, поэтому они все равно рвались вперёд, через стену огня. Лошади падали навзничь, сбитые прицельным пушечным огнём, переворачивались на обгоревших боках. Всадники катались рядом, пытаясь снять с себя раскалённую броню. Запах обожжённых тел и шерсти мгновенно разносился ветром. Часть воинов всё же смогла проникнуть в лагерь, где началась заварушка. Те, кто сумел прорвать рубеж, сражались с нечеловеческими силами. И даже от этой небольшой части пробившихся в лагерь солдат Хармана объединённая армия несла потери.

Корнел прорвался в центральную часть на лошади, обходя тела убитых врагов. В какой-то момент он остановился, пытаясь прийти в себя и собраться с мыслями.

– Джейк, берегись! – рявкнул Александр с другой лошади, и Корнел натянул поводья, рванув вперёд, успел уйти от нападения двух воинов Эрвига, которых не заметил сразу.

Он обернулся, отбивая атаку, пока его окружали другие, но на помощь подоспел отряд Роналда Крона, постепенно избавляясь от противников поодиночке. Корнел выдохнул и поспешил к артиллеристам, пытаясь оценить обстановку битвы.

В целом преимущество было на стороне объединённой армии, ведь огнедышащие пушки оправдывали надежды, не дав подобраться к лагерю основной массе врага. Корнел подумал, что нужно отыскать Нику, которая вовремя успела скрыться на вершине холма за камнями. С ней находился полковник Крон. Дав новые распоряжения, Корнел бросился в центр лагеря. Он увидел Нику издалека, она о чём-то спорила с Роналдом Кроном. Он позвал её, и Ника подъехала к нему на лошади.

– Роналд считает, что пора выводить оставшуюся конницу, – сообщила она.

Он посмотрел в сияющие глаза сестры, отметив, что она не поддалась панике и быстро переключилась на военную обстановку.

– Не стоит. Нам нужно беречь силы. Я сейчас сам поговорю с Кроном. Они отступают, смотри, – указал на оставшихся воинов, которые мчались обратно, постепенно скрываясь за дальним кустарником. – Они прекратили атаку. И я думаю, что их основное войско гораздо дальше, в самом Рейме. Жаль, дорога перекрыта, и мы не сможем выяснить, так ли это.

Дым над лощиной постепенно развеивался, открывая взору сотню мёртвых или раненых тел. Это зрелище напомнило Нике битву при Орнеле, и она вздрогнула.

– Нам нужно снять с них все амулеты. Вряд ли они посмеют напасть сегодня ещё раз. Кажется, поняли, что мы подготовили сюрприз, – тихо сказала она Корнелу.

– Верно. Возьмём выживших в плен, заодно постараемся вернуть мысли на место, объяснив, что происходит. Нужно проверить, насколько сильно чёрный камень воздействует на разум, чтобы знать, чего нам ожидать.

– Это будет сложнее, чем кажется. Но мы обязательно попытаемся, – вздохнула Ника, рассматривая последствия утренней атаки.


Дорога до границы практически опустела. Большая часть мужского населения маленьких городов была призвана в армию. Преодолеть путь не составило особого труда. Они уже подъезжали к тому самому форпосту, где пару месяцев назад едва не погибли с Корнелом. Сейчас башня и постройки опустели. Возможно, где-то находились караульные, но их не было видно на рассвете.

– Странно, почему никого нет, – с лёгким удивлением произнёс ан Эрикс, рассматривая издалека форпост.

– Спят, наверное, – пожал плечами Арс. – Нужно торопиться, быстро миновать смотровую башню, пока нас не заметили. Чувствую, основная армия уже за Реймом. Вот только что делать дальше?

– Сориентируемся по обстановке. Поехали. – Стайген натянул поводья, направляя лошадь краем дороги и постепенно увеличивая скорость. Арс двинулся за ним.

Нерадивые караульные заметили стремительно промчавшихся мимо башни всадников, но сделать уже ничего не могли, поэтому догонять не стали.

Стайген и Арс проехали придорожные сёла, население которых как рукой смело. Женщины работали на полях, в домах оставались лишь старики и маленькие дети. Пустынные улицы давили своим видом.

Стайген вернулся на дорогу, рассматривая булыжную мостовую. Он отлично видел, где останавливались солдаты, когда проходили эту часть пути.

– Мы на верном пути. Они не особо прятались, когда направлялись к границе. Но похоже, были здесь несколько дней назад. Значит, Харман нагонял их позже.

– Если он там, а не в Анлафе.

– Вряд ли он направился в столицу, оставив свою армию. Слишком много сил он вложил в войну, чтобы всё пустить на самотёк.

– Скоро мы будем у Рейма. Граница! – обратил внимание Вайтмар на деревянный указатель на придорожном столбе.

– Я знаю эту местность. Поедем в обход, выйдем к реке, – осмотрелся Стайген. – Я недавно провёл здесь несколько дней. По той тропе мы пройдём незаметно и попадём почти что к замку.

Мимо опустевшего Рейма они прошли подлеском. В городе стало тихо, как никогда раньше. На высоком холме находился тот самый укреплённый замок графа, который Стайген хорошо запомнил в прошлый раз. Переправляться через реку им не было смысла. А с этой высокой точки, где невозможно находиться группой, как раз открывался обзор на всю территорию.

– Лошадей нужно спрятать. Кажется, командование Хармана как раз здесь. Мы пришли точно по адресу.

– Ты прав. Смотри, – указал Арс на расставленные вокруг замка палатки. По территории замка арнианского графа сновали люди в форме. Их оказалось довольно много, и подойти к самому зданию не представлялось возможным.

Ан Эрикс задумался, вздрогнув от неожиданного треска ветки над головой. Они с Вайтмаром находились за кустарником, их невозможно заметить с соседнего холма, разве что с самых высоких башен.

– А может ты их… Ну, как в тот раз, в тюрьме… – замялся офицер, пытаясь сформулировать свою мысль о магии спутника.

Стайген повернулся, приподнял бровь.

– Лишить их оружия? – усмехнулся он. – Я не знаю, насколько сильны мои способности. Даже если я уничтожу весь металл на их базе, они раздавят нас количеством. Мы лишь выдадим себя. Нужно действовать иначе. Поэтому предлагаю понаблюдать, что там происходит. Лошадей пока оставим внизу.

– Верно. О, смотри, вот и наш «друг» – Дангерт. Собственной персоной.

– Иттар! Жаль, нет увеличительного устройства. Хотел бы я взглянуть на его лицо, – выругался Стайген и прищурился, всматриваясь вдаль.

Хармана он узнал сразу – по осанке и тёмным волосам. Сейчас на нём не было шлема. Главнокомандующий говорил что-то своему отряду, потом выехал в сопровождении охраны, направляясь в сторону реки и большой дороги. У ан Эрикса зачесались кулаки. Как бы хотелось оказаться лицом к лицу с этим человеком, скрестив с ним мечи в схватке – сказывалась привычка, потому как он до сих пор не мог принять свою ферру.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению