Экстра - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Вестерфельд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экстра | Автор книги - Скотт Вестерфельд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Густая растительность имела только один плюс: под пологом леса легче было переносить дождь. Несмотря на то что вода стекала по стволам деревьев и капала с промокшей листвы, капли хотя бы не колотили по голове.

Оставалось только поражаться тому, как в таком климате уцелели остатки руин эпохи ржавников. Время от времени Айя видела за деревьями остовы зданий. Они были оплетены лианами, заросли папоротниками. Джунгли трудились вовсю, ликвидируя прямые линии и острые углы.

— А куда мы направляемся, можно узнать? — спросил Фриц. — Как мы разыщем остальных без переговоров с ними?

— Шэй сказала: встретимся в обычном месте, — ответила Тэлли.

— В обычном? — переспросила Айя, отогнав от носа москита. — А я думала, вы здесь никогда не бывали.

— Она имела в виду самый высокий небоскреб посреди руин — Губы Тэлли тронула улыбка. — Когда еще мы были уродками, мы именно там встречались.

Фриц нахмурился.

«Сейчас его опять потянет на честность», — подумала Айя.

— У вас с Шэй в отношениях недостает логики, — заявил Фриц. — То вы лучшие подруги, а то, похоже, друг дружку ненавидите.

— Может быть, так происходит именно потому, что порой мы лучшие подруги, — отозвалась Тэлли,— а порой друг дружку ненавидим.

— Не понимаю, — развел руками Фриц.

Тэлли вздохнула.

— Но времена эпохи Красоты мы оказались, так сказать, по разные стороны фронта. Не потому, что мы хотели друг с другом сражаться, но нас постоянно переделывали и, манипулировали нами, вынуждая предавать друг друга. — Ее голос зазвучал мягче. — Похоже, что-то из тех времен в нас застряло.

— Но когда в сети появился сюжет о масс-драйвере, ты позвала ее на помощь, — заметил Фриц, — Значит — она твой друг?

— Конечно друг. Она спасла меня от безмозглости, от красотомыслия — и не только меня, всех остальных в мире. И все же стычки между нами происходят регулярно. — Тэлли прищурилась и посмотрела на Фрица. — Вот почему меня пугает та операция, которой ты подвергся. Когда кто-то тебя переделывает, может всякое случиться. Чаще всего — плохое. Что-то такое, что ты потом не в силах исправить.

— Возможно, ты могла бы что-нибудь исправил, — сказал Фриц, — если бы поговорила с людьми, вместо того чтобы убегать неведомо куда.

Тэлли вздернула брови. Айя поспешно вмешалась

— Может, нам лучше понять, куда мы идем? А эти разговоры оставим на потом.

— Давай-ка кое-что проясним раз и навсегда, — строго проговорила Тэлли, глядя на Фрица. — Ты решился на эту операцию, чтобы иметь возможность выбалтывать тайны?

— Я все время врал, — признался Фриц. — Я сам себе не мог доверять, поэтому мне пришлось измениться.

— Какая трусость! — фыркнула Тэлли. — Неужели ты не мог просто научиться говорить правду?

— Я как раз учусь говорить правду, Тэлли.

— Но ты просто не оставляешь себе выбора! — Она ткнула пальцем в свой висок. — У меня в мозгу до сих пор сохранились элементы чрезвычайности, но я с этим каждый день борюсь.

— И иногда проигрываешь, насколько я заметил, — сказал Фриц.

Губы Тэлли тронула усмешка.

— Нет, пустоголовый, ты еще не видел моих настоящих проигрышей. И лучше бы тебе их никогда не видеть.

— Теоретически я не...

Айя встала между ними и громко спросила:

— Может быть, вместо того чтобы разбираться в тонкостях черепно-мозговой хирургии, мы все-таки решим, в какую сторону идти? Дождь немного утих.

Тэлли довольно долго свирепо смотрела на Фрица, а потом запрокинула голову. Действительно, барабанная дробь ливня стала тише.

— Я не против, — буркнула она.

Развернувшись, Тэлли прыгнула к ближайшему дереву. Обхватив ствол, она начала карабкаться вверх. Фриц и Айя молча смотрели на нее. Их буквально заворожили стремительные и ловкие движения Тэлли, взбирающейся вверх по стволу, раздвигающей перистые листья и наступающей на тонкие ветки, которые, казалось бы, должны были сломаться под ее весом.

— Я ее то и дело раздражаю, — горестно пробормотал Фриц.

Айя вздохнула:

— Похоже, Тэлли и абсолютная честность не совместимы. Они с Шэй через многое прошли. В нашем возрасте они сражались на войне.

Фриц опустил голову и тихо сказал:

— А вдруг она права? Возможно, я просто слишком ленив, чтобы говорить правду без всякой операции.

— Ты не ленив, Фриц. Не каждый создает собственную группировку.

— Может, и так, — проговорил он и прихлопнул москита на своей руке. — Но если бы не моя абсолютная честность, мы бы сейчас не бродили по джунглям.

— Верно. Мы бы до сих пор были пленниками. — Айя повернулась к Фрицу и заглянула в его огромные глаза. — И если бы не твоя абсолютная честность, ты бы, наверное, не остановил меня в ту ночь и не похвалил мой нос.

— Не говори так, — сказал Фриц и притянул ее к себе. — Иногда меня пугает то, что мы познакомились случайно. Если бы ты ушла с той вечеринки на минуту раньше, мы могли бы вообще не встретиться.

Она вытащила из волос Фрица мокрую веточку папоротника и вздохнула:

— И тогда тебе не пришлось бы мокнуть в этих грязных джунглях.

— Уж лучше быть здесь рядом с тобой, чем где-то еще, — сказал он.

Айя обвила руками плечи Фрица. Его пиджак промок и порвался на спине, а у нее болели ребра, но она крепко обняла его.

— Мне все равно, что думает Тэлли-ва, — прошептала она. — Когда ты говоришь такие глупости, я ужасно рада, что ты не способен врать.

Фриц нежно обнял ее, и их губы встретились в поцелуе. На миг Айя перестала слышать жужжание москитов и шум дождя. Осталось только тепло и дрожь тела Фрица, обнимающего ее.

Вдруг ветки над ними зашуршали и затрещали. Фриц и Айя оторвались друг от друга и посмотрели вверх.

Тэлли падала с дерева, перехватывая руками ветки и пианы, раскачивая ногами.

Через пару секунд она мягко спрыгнула в заросли папоратников и взволнованно уставилась на Айю и Фрица.

— Что случилось? — спросила Айя.

— Я заметила неподалеку гуманоидов.

— А они тебя видели?

— Конечно нет. Тэлли с мрачным видом отвернулась.

— Но ты расстроена, — отметил Фриц.

— Да нет, ерунда.

Айя решила не приставать с расспросами, но у Фрица, естественно, были свои соображения.

— Тебя расстроил наш поцелуй?

Тэлли повернулась к нему. Удивление в ее взгляде сменилось гневом, а потом — каким-то другим чувством.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию