Секта с Туманного острова - читать онлайн книгу. Автор: Мариэтт Линдстин cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секта с Туманного острова | Автор книги - Мариэтт Линдстин

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

София распечатала новые части и сложила их аккуратной стопкой у Освальда на письменном столе. Решила перенести материалы ему в компьютер, чтобы они ждали его, когда он вернется. Он, вероятно, обрадуется. Даже восхитится.

Для переноски тезисов София воспользовалась собственной флэшкой. Потом вытащила ее и сунула в карман, с нетерпением глядя на первую флэшку которая еще оставалась на месте. Полоска на экране подползала к концу. София покосилась на часы. Без четверти три. Времени полно, а полоска почти заполнена. Девяносто восемь процентов…

Шаги в коридоре были настолько хорошо знакомыми, что у нее сразу приподнялись волосы на затылке: это невозможно физически, но она их слышит. Мысли завертелись с головокружительной скоростью. Флэшку она могла выдернуть, но на экране остались бы следы скачивания. Времени нет. Просто-напросто нет никакого выхода.

Проклятье, черт побери, что мне говорить?

Ручка двери опустилась. Увидев его в дверях с вытаращенными глазами, София почувствовала, что впадает в шок.

– Что ты, черт возьми, делаешь с моим компьютером?

* * *

Во дворе пусто.

Настолько тихо, что мне слышны ее действия в доме. Легкий шум, скрежет, падающая на мраморный пол лампа…

Все, похоже, идет по плану.

Мне кажется, я слышу потрескивание, когда она чиркает спичкой. Вероятно, это просто игра воображения, поскольку дверь толстая.

Я сижу, прислонясь к ней спиной. На страже. В точности как обещал. Я сходил взглянуть на них в последний раз. Полностью обездвижены в постелях. Папаша тяжело храпит, а Эмили лежит на боку, словно погрузившись в спячку.

Я знаю, что не буду скучать по ним. Их жизни совершенно бессмысленны. Они никогда не совершили ничего великого – и уже не совершат. Таким, как они, на земле не место.

Но теперь она уже должна закончить.

До меня доносится звук потрескивающего огня. Я представляю себе, что творится внутри. Языки пламени поднимаются вверх, к лестнице, и блокируют выход…

Огромные стеклянные окна на первом этаже, точно стены.

Открыть их невозможно.

У нее есть только один путь наружу. Здесь.

Как раз где сижу я.

Тридцать секунд. Больше у нее не осталось.

Максимум тридцать секунд. Возможно, двадцать, если все сложится удачно. Вот она уже берется за ручку двери. Пытается на нее нажать. Поначалу совершенно спокойно, потом нетерпеливо. Под конец – неистово.

Она дергает заручку. Но на ней лежит моя рука. Крепко и неподвижно. А спина прижимает дверь.

Дым, вероятно, уже густой.

Она колотит по двери руками и ногами, как безумная.

– Фредрик! Дверь не открывается. Помоги! Фредрик! – Она закашливается от дыма.

Я не трогаюсь с места. Прижимаю спину к двери. Слушаю хрип, кашель и удары. Скрежет ее ногтей по двери, когда она падает. Вижу внутренним зрением, как ее настигают языки пламени.

Дверь раскалилась, и мне пора перемещаться во двор. Я думаю о том, что дверь ведь все время оставалась не заперта. Ей следовало немного побороться. Но она не стала.

Теперь уже все это дерьмо пылает.

Я стою посреди двора. Восхищаюсь роскошным зрелищем.

В окне второго этажа что-то промелькнуло. Тень, лицо кого-то, кто дополз туда. Черная точка, которая на мгновение появляется за стеклом.

И снова падает назад, в огонь.

40

Позже София решила, что ее, видимо, хранили ангелы, что кто-то говорил ее устами, поскольку ответ вылетел сам собой.

– Сэр, я хотела сделать вам сюрприз.

Он вошел в дверь. Прошагал к письменному столу. Ее пронзила паника, но она стояла, не шелохнувшись.

– Сюрприз?

– Да, я закончила писать тезисы.

В компьютере тихонько щелкнуло:

«Скачивание завершено».

София выдернула флэшку и сунула в карман пиджака.

– Я просто перенесла новые части в ваш компьютер со своей флэшки, поскольку подумала, что вам захочется иметь их там. Разумеется, я их также распечатала. – Она указала на пачки бумаг.

Освальд стоял, обдумывая ее слова. В глазах у него отражались различные эмоции. Сначала сомнение, потом облегчение – и вот он уже обрел обычный вид, надменный и высокомерный.

– Я думала, вы вернетесь пятичасовым паромом. Мне хотелось закончить все к вашему приезду.

– Один мой друг соблазнился прекрасной погодой и отправился сюда на яхте, – произнес Освальд. – Я присоединился к нему. Впрочем, это не твое дело.

– Естественно, не мое.

София снова села за свой стол. Он остался стоять посреди комнаты.

– София, мне не нравится, что ты копаешься в моем компьютере.

– Но я не копалась. Я только подумала, что вы захотите иметь тезисы там…

Он фыркнул. Подошел к письменному столу и сел. Открыл документ с частями тезисов и пробежал его глазами.

– Ну надо же, мы, похоже, закончили… Поверь, что все, кому я читаю лекции, жаждут новых частей тезисов. Все, кто сегодня слушал меня, летом приедут сюда.

– Как замечательно!

– Да, верно сказано… – Освальд пролистал лежащие на столе пачки бумаг. – Знаешь, нам нужно их хорошо хранить. Завтра ты распечатаешь их на архивной, бескислотной бумаге и положишь каждый лист в пластиковый файл. Фриск держал такие файлы у себя в каморке возле домиков. Там наверняка осталось несколько коробок. Вставь все в одну папку с кольцами. Справишься?

– Конечно. Начну прямо сегодня.

– Давай.

Казалось, Освальд временно забыл эпизод с компьютером. До самого ужина он гулял по Сети. Несколько раз звонил по телефону. Энар, сменивший Беньямина на посту начальника транспортного отдела, около половины шестого принес ему еду, а София разогрела ее и подала Освальду вместе с минеральной водой. Он включил индийскую музыку и немного постоял у окна, глядя на море.

– Тогда я тоже пойду ужинать? – произнесла София.

Он не ответил. Она проклинала себя за то, что по-прежнему спрашивает у него разрешения, чтобы пойти поесть.

За ужином София размышляла над тем, сможет ли он заметить, что она возилась с его компьютером, но решила, что не сможет. Он был довольно туповат в отношении техники и все время обращался к ней за помощью.

Когда она вернулась в офис, Освальд уже прочел все новые части и пребывал в состоянии, близком к эйфории.

– Получилось чертовски здорово! Весь персонал должен их прочитать. Они могут изучать тезисы в нерабочее время, до приезда гостей дел будет по горло. Я поговорю с ними завтра на вечернем собрании. И нам с тобой надо проверить наши владения. Убедиться, что всё в идеальном порядке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию