Случайный мир - читать онлайн книгу. Автор: Максим Заболотских cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайный мир | Автор книги - Максим Заболотских

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

Ксермет задумался, вспоминая.

– Вот и представь, в этом зале стоит огромный стол, за которым сидят самые важные люди королевства, наместники провинций и влиятельные вельможи. Стол выполнен в форме гигантской звезды, так что все как бы сидят по кругу и никто не важнее никого другого. Только сам король и его ближайшие советники возвышаются над этим столом на небольшом постаменте, где установлен другой стол, специально для них. Вокруг снуют слуги, которые постоянно носят самую изысканную пищу, в общей сложности тридцать три смены блюд. Играют лучшие музыканты, а шуты то и дело веселят гостей придурковатыми, но забавными представлениями. Чуть поодаль стоит другой стол, за которым сидят сыновья знатных вельмож, которые приехали на праздник. Еще дальше стоит четвертый стол, за которым собрались мальчишки, которые на следующий день должны будут пройти инициацию. Они смотрят на все круглыми глазами и ужасно волнуются. Для них это первый пир такого ранга. Многие из них, дети менее значимых феодалов, единственный раз в жизни присутствуют на таком важном событии, ведь даже их отцы не приглашены в Кровавый зал. Все они оживленно рассказывают что-то друг другу, пытаясь произвести впечатление, и ловят каждый момент.

И как ты думаешь, Азиз, где в этот момент находятся дети наместников, которые еще не прошли инициацию? Которые еще даже слишком малы, чтобы пройти ее на следующий день? Но родители которых слишком важны, чтобы просто этих детей проигнорировать? Они сидят в этот момент в небольшом зале неподалеку. Туда доносится музыка из Кровавого зала и звуки веселья. Большинству детей в тот раз там не было и десяти лет, и им не было особого дела до того, что происходило по соседству. Они просто радовались неограниченному количеству сладостей и глупым играм, которые устраивали для них няньки.

Ксермет помолчал.

– Я, само собой, хотел быть в Кровавом зале. Когда я узнал, что меня туда не пустят, сказал отцу, что я тогда лучше уж останусь в гостинице или просто прогуляюсь по праздничному Ондару. Все веселее, чем сидеть с малышней под присмотром нянек. Но отец ответил, что мне по статусу положено быть в этот момент во дворце, и раз уж я сам напросился в Ондар, то быть мне во время пира в детской комнате. Я, само собой, постоянно старался ускользнуть оттуда по любому поводу. В основном, конечно, под предлогом сходить в туалет. Вскоре нянькам надоело за мной бегать, и они махнули на меня рукой. Лет мне уже было гораздо больше, чем остальным детям, и няньки тоже всё прекрасно понимали. В общем, я постоянно слонялся по коридору, пытаясь как бы случайно заглянуть внутрь Кровавого зала. Огромные двери то и дело открывались, чтобы пропустить внутрь слуг с очередной порцией блюд. Вскоре я примелькался даже охранникам, и они тоже перестали обращать на меня внимание. И вот когда я в очередной раз проходил по коридору, двери вдруг открылись, и из Кровавого зала вышел сам король в сопровождении своих личных охранников. За ним последовал цефейский князь Лигуло, который в том году был почетным гостем на празднике. Они быстро зашагали в сторону королевских покоев, чтобы, по-видимому, что-то обсудить наедине. Я остановился чуть поодаль и завороженно смотрел им вслед. Тогда я еще восхищался королем Бекрусом, и в этот момент я испытал какое-то странное чувство эйфории оттого, что я находился так близко к нему. Когда их фигуры скрылись за поворотом дворцового коридора, из Кровавого зала вдруг выплыла длинная худощавая фигура Арана, личного советника короля.

– Да-да, слышал про такого, «вечный советник», говорили про него в народе, – вставил Азиз. – Поговаривали, что он еще у деда нашего короля советником был. Жуткий тип, если верить слухам.

– Именно он. И направился он в ту же сторону, куда ушли король с князем. В этот момент появилась вереница слуг, которые несли следующую порцию блюд, и я незаметно устремился за Араном, движимый ребяческим любопытством. Я осторожно шел за ним по пустым коридорам, то и дело прячась за расставленными в них статуями. Я сам толком не представлял, почему я это делаю. В конце концов Аран свернул на женскую половину замка, отведенную для королевы. Учитывая то, что король был вдовец, эта часть замка пустовала. Мое любопытство разгорелось еще сильнее. Я последовал за Араном дальше. Когда в очередной раз прятался за поворотом коридора, пропуская его вперед, я вдруг услышал звук открывающейся двери. Когда дверь захлопнулась, я подождал еще немного и высунул голову из-за поворота. Передо мной открылся узкий боковой коридор, который, видимо, предназначался для слуг. Он был погружен в полумрак и украшен лишь дешевыми драпировками. Набравшись храбрости, я неслышно подкрался к двери, за которой скрылся Аран, и наклонился к замочной скважине. Маленькую комнату видно было плохо. Прищурившись, в дрожащем свете свечи я разглядел подол черной накидки Арана, который, судя по всему, стоял на стуле лицом к стене. Сердце мое заколотилось. Я не понимал, что конкретно происходит, но было ясно, что я вплотную приблизился к какой-то тайне.

Ксермет задумался, будто переживал все снова.

– Происходящее в этой крошечной комнате стало для меня гораздо более важным, чем события в Кровавом зале. Я осторожно прошел назад по коридору до следующей развилки, спрятался там за колонной и начал ждать, пока Аран вернется назад. Ждать пришлось около получаса. За это время мне в голову приходили самые разные мысли. В общем, это были вариации на тему, что со мной будет, если меня найдут. При этом я не уверен, кого я больше боялся – Арана или собственного отца. Я уже совсем было решил оставить эту затею и вернуться в детскую комнату, как вдруг в коридоре послышались шаркающие шаги. Вскоре длинная фигура Арана быстро прошла обратно в сторону Кровавого зала. Подождав еще немного, я выбрался из своего укрытия и вернулся обратно к той комнате. Дверь была не заперта, и я вошел внутрь. Комната оказалась еще меньше, чем я предполагал. Это был просто чулан, где хранилась какая-то ненужная рухлядь неизвестного назначения. Стул по-прежнему стоял у стены. Я забрался на него и начал разглядывать стену перед собой. Ничего на обнаружив, я вспомнил, что Аран, несмотря на свое худощавое телосложение, отличался высоким ростом. Оглядевшись по сторонам, я нашел какой-то пустой ящик и водрузил его на стул, забрался повыше и начал шарить рукой по стене, пока мои пальцы не наткнулись на маленький выступ в каменной кладке. Я потянул за него, и в стене открылась крошечная дверца, за которой оказалась округлая решетка. Сначала я был разочарован: я явно был настроен найти что-то большее. Но внезапно через решетку до меня отчетливо донеслись голоса: «Я еще раз хочу выразить свою радость тем фактом, что ваше величество полностью осознает важность дружбы между нашими братскими народами, – произнес голос с сильным южным акцентом. – Ввиду бесконтрольной экспансии нашего акамарского соседа очень важно наконец забыть наши разногласия и вместе ответить на потенциальную угрозу». – «Наши разногласия уже в прошлом, – прозвучал голос короля. – Междоусобные войны позади, и Гакрукское королевство, как я уже сказал, безоговорочно признает самостоятельность Цефейского княжества. Аппетиты Аниго, выросшие в разы за последние годы…» Я услышал отзвуки удаляющихся шагов и звуки закрывающейся двери. Все стало тихо. Толком еще не зная, что делать с только что полученной информацией, я быстро поставил все на свои места и вернулся в детскую комнату. Я тогда долго думал, рассказать отцу об этом или нет, но так никогда и не рассказал. Пришлось бы слишком многое объяснять, и меня самого это поставило бы в неловкое положение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию