Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Да, сэр, — подтвердил Пеллеон. Взглянув туда, где, разглядывая одну из витрин на стене, стоял К’баот, он слегка понизил голос: — Мы до сих пор точно не знаем, что пошло не так.

— Распорядитесь, чтобы координатора как следует допросили в Центре, — велел Траун. — Что сообщают с Вейленда?

Пеллеон полагал, что они разговаривают достаточно тихо, чтобы не услышал К’баот, но он ошибался.

— И что теперь? — заговорил К’баот; он отвернулся от витрины и направился к командирскому креслу Трауна. — У ваших ногри ничего не вышло, но вы считаете, будто у вас есть дела поважнее? Вы обещали мне джедаев, гранд-адмирал Траун.

Траун холодно взглянул на него.

— Я обещал тебе джедаев, — подтвердил он. — И ты их получишь. — Адмирал снова повернулся к Пеллеону. — Что сообщают с Вейленда? — повторил он.

Пеллеон сглотнул, с трудом заставив себя вспомнить, что в окружении разбросанных по всей командирской рубке исаламири К’баот лишен какой-либо власти.

— Команда инженеров завершила анализ, сэр, — доложил он. — Они сообщают, что схемы маскировочного экрана, похоже, имеются в полном объеме, но на его постройку потребуется время. А также немалые расходы, по крайней мере для корабля с размерами «Химеры».

— К счастью, начинать с чего-то столь большого им не придется. — Траун протянул Пеллеону инфокарту. — Здесь спецификации того, что нам потребуется для атаки на Слуис-Ван.

— На верфи? — Нахмурившись, Пеллеон взял инфокарту. До сих пор гранд-адмирал предпочитал хранить в тайне свои цели и стратегические замыслы.

— Да. О, а еще нам понадобятся кое-какие машины для горных разработок, — кажется, их неофициально называют «кротами». Пусть разведка займется поиском данных — нам их потребуется как минимум сорок.

— Да, сэр. — Пеллеон сделал отметку на своем планшете. — И еще одно, сэр. — Он быстро взглянул на К’баота. — Инженеры также сообщают, что почти восемьдесят процентов необходимых нам цилиндров Спаарти находятся в работоспособном состоянии или могут быть относительно легко в него приведены.

— Цилиндры Спаарти? — нахмурился К’баот. — Что это?

— Всего лишь еще одна из технологических штучек, которые я рассчитывал найти внутри горы, — успокоил его Траун, бросив предупреждающий взгляд на Пеллеона. Впрочем, в подобной предосторожности не было нужды: Пеллеон и так уже решил, что обсуждать цилиндры Спаарти с К’баотом не вполне разумно. — Значит, восемьдесят процентов? Отлично, капитан. Отлично. — Глаза Трауна блеснули. — Весьма предусмотрительно со стороны Императора, что он оставил нам столь прекрасную технику, которая поможет нам восстановить его Империю. Что насчет энергоснабжения и охранных систем горы?

— По большей части все тоже исправно, — ответил Пеллеон. — Три из четырех реакторов уже выведены на рабочий режим. Некоторые системы защиты, похоже, пришли в негодность, но для надежной охраны сокровищницы вполне хватит и тех, что остались.

— И снова отлично, — кивнул Траун и тут же принял сдержанно-деловой вид. — Распорядитесь, чтобы цилиндры привели в рабочее состояние. Через два-три дня прибудет «Мертвая Голова» с дополнительными специалистами и двумя сотнями исаламири, которые понадобятся для начала. И тогда, — он едва заметно улыбнулся, — мы будем готовы действовать всерьез. Начиная с верфей на Слуис-Ване.

— Есть, сэр. — Пеллеон снова взглянул на К’баота. — А что насчет Скайуокера и его сестры?

— Используем Четвертую группу, — сказал гранд-адмирал. — Передайте им сообщение: текущая задача отменяется, пусть ждут дальнейших распоряжений.

— Хотите, чтобы передал именно я, сэр? — уточнил Пеллеон. — Нет, я вовсе не оспариваю приказ, — поспешно добавил он. — Но раньше вы обычно предпочитали связываться с ними лично.

Траун слегка поднял брови.

— Восьмая группа меня подвела, — глухо произнес он. — И если сообщение пошлете вы, остальные поймут, насколько я разочарован.

— А если и Четвертая вас подведет? — вмешался К’баот. — Ведь так оно и случится — вы сами знаете. Тоже будете ими просто разочарованы? Или вам придется признать, что ваши машины для убийства попросту не в состоянии справиться с джедаем?

— Им еще ни разу не встречался враг, с которым они не могли бы справиться, мастер К’баот, — холодно проговорил Траун. — Какая-то группа рано или поздно добьется успеха. А пока... — Он пожал плечами. — Не думаю, что потеря нескольких ногри всерьез истощит наши ресурсы.

Пеллеон невольно посмотрел в сторону двери. Вряд ли Рух столь флегматично отнесся бы к тому, что его соплеменников мимоходом отправляют на смерть.

— С другой стороны, адмирал, теперь они будут настороже, — заметил он.

— Он прав. — К’баот ткнул пальцем в Пеллеона. — Джедая дважды на одном и том же трюке не проведешь.

— Возможно, — сдержанно кивнул Траун, хотя уступать явно не собирался. — Есть другие предложения? Сосредоточиться на его сестре, а его самого оставить в покое?

— Вам — да, сосредоточиться на сестре, — высокомерно бросил К’баот. — Пожалуй, будет лучше всего, если с молодым джедаем я разберусь сам.

Брови Трауна вновь полезли вверх.

— И как же ты предлагаешь это сделать?

— Он джедай, — улыбнулся К’баот. — И я джедай. Если я позову, он сам ко мне явится.

Траун долго молча смотрел на него.

— Ты нужен мне здесь, при моем флоте, — наконец сказал он. — Подготовка к атаке на космические доки повстанцев на Слуис-Ване уже началась. И для нее требуется помощь со стороны мастера-джедая.

К’баот выпрямился во весь рост:

— Я обещал свою помощь лишь в обмен на вашу — на то, что вы доставите ко мне джедаев. И я заполучу их, гранд-адмирал Траун.

Траун пронзил К’баота пылающим взором:

— Значит ли это, что мастер-джедай не держит своего слова? Чтобы схватить Скайуокера, нужно время. И ты об этом знал.

— Еще больше причин начать прямо сейчас, — бросил в ответ К’баот.

— Почему бы не заняться сразу и тем и другим? — вмешался Пеллеон.

Оба посмотрели на него.

— Объясните, капитан, — приказал Траун, в голосе которого послышалась явная угроза.

Пеллеон скрипнул зубами, но отступать было уже поздно.

— Мы могли бы начать с распространения слухов о твоем присутствии на какой-нибудь малонаселенной планете, где ты мог провести годы, оставаясь незамеченным. Подобные слухи наверняка доберутся до Новой Респуб... до повстанцев, — поправился он, бросив взгляд на Трауна. — Особенно если они будут связаны с именем Джоруса К’баота.

— И ты думаешь, что на основании пустых слухов он очертя голову кинется искать меня? — фыркнул К’баот.

— Пусть осторожничает сколько угодно, — задумчиво проговорил Траун, уже без угрожающих ноток в голосе. — Если хочет — пусть приводит с собой половину всей повстанческой армии. Тебя ничто не будет связывать с нами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению