— Договорились, — кивнул Лэндо.
Хан снова повернулся к иллюминатору. Усмешка исчезла с его лица — Лэндо мог говорить что хотел, но потеря флота «Катана» стала бы катастрофой первой величины, и они оба это знали. Нужно было как-то помешать Империи добраться до этих кораблей.
Но как?
Глава 26
Мон Мотма удивленно покачала головой.
— Флот «Катана», — прошептала она. — Столько лет спустя. Невероятно.
— Кое-кто мог бы выразиться и покрепче, — холодно добавил Фей’лиа. Он посмотрел на бесстрастное лицо Каррда, и по его шерсти прошла волна. Лея успела заметить, что за все время поспешно созванного собрания он то и дело бросал пристальные взгляды то на Каррда, то на Люка, то на саму Лею. Даже Мон Мотма не стала исключением. — Кое-кто, собственно, мог бы всерьез усомниться в том, что все сказанное вами — вообще правда.
Сидевший рядом с Каррдом Люк поерзал в кресле, и Лея ощутила, как он пытается скрыть раздражение, которое вызывал у него ботан. Но Каррд лишь приподнял брови:
— Вы намекаете, что я вам лгу?
— Неужели контрабандист способен лгать? — язвительно заметил Фей’лиа. — Кто бы мог подумать.
— Он не лжет, — решительно заявил Хан. — Флот найден. Я видел некоторые корабли.
— Может быть, — сказал Фей’лиа, глядя в отполированную поверхность стола. До сих пор на подобных собраниях Хан был единственным, кто не удостоился едких замечаний и яростных взглядов ботана. Казалось, что тот отчего-то не желает на него даже смотреть. — А может, и нет. В Галактике есть и другие крейсеры типа «Дредноут», а не только флот «Катана».
— Не могу поверить, — наконец заговорил Люк, переводя взгляд с Фей’лиа на Мон Мотму и обратно. — Флот «Катана» найден, за ним охотится Империя, а мы тут сидим и спорим?
— Возможно, проблема в том, что вы как раз чересчур легко во многое верите, — возразил Фей’лиа, уставившись на Люка. — Соло говорит, будто Империя держит в плену кого-то, кто может привести их к этим предполагаемым кораблям. И при этом Каррд утверждает, что только он знает, где они.
Как я уже упоминал сегодня, — раздраженно заговорил Каррд, — предположение, что никто больше не знает о том, что мы нашли, остается лишь предположением. Капитан Хоффнер — человек по-своему весьма проницательный, и я вполне готов поверить, что он сделал копию координат для себя, прежде чем я их стер.
— Рад, что вы настолько уверены в своем бывшем коллеге, — сказал Фей’лиа. — Мне лично куда проще поверить, что ошибается капитан Соло. — По его шерсти прошла волна. — Или его преднамеренно ввели в заблуждение.
Лея почувствовала, как помрачнел Хан.
Не будете ли так любезны объяснить, советник? — с напором спросил он.
— Думаю, вам солгали, — бесстрастно ответил Фей’лиа, все так же избегая встречаться взглядом с Ханом. — Думаю, этот ваш знакомый — чье имя, как я заметил, вы упорно не желаете называть — рассказал вам придуманную историю, снабдив ее фальшивыми доказательствами. То устройство, которое, как вы говорите, исследовал Калриссиан, могло взяться откуда угодно.
И вы сами признали, что никогда не были на борту ни одного из кораблей.
— Как насчет того налета имперцев на «Коралловую Ванду»? — спросил Хан. — Они-то как раз считали, что там есть некто, кого стоит захватить в плен.
Фей’лиа едва заметно улыбнулся:
— Или они хотели, чтобы мы в это поверили. Что, впрочем, могло быть и не столь сложно... если этот ваш безымянный знакомый на самом деле работает на них.
Лея посмотрела на Хана, ощутив в глубине его разума некие непонятные чувства, которые она не могла опознать.
— Хан? — тихо окликнула она.
— Нет, — сказал он, не сводя взгляда с Фей’лиа. — Он не работает на имперцев.
— Это вы так говорите, — фыркнул Фей’лиа. — Но ничем не можете этого доказать.
— Ладно, — вмешался Каррд. — Предположим на секунду, что все это на самом деле гигантский мыльный пузырь. Какой в том смысл для гранд-адмирала?
Шерсть Фей’лиа заволновалась — как показалось Лее, демонстрируя крайнюю степень его раздражения. Вместе с Каррдом они вполне успешно опровергли теорию ботана о том, что Траун на самом деле не гранд-адмирал Империи, и Фей’лиа не желал признавать своего поражения даже в столь малозначительном вопросе.
— Думаю, это очевидно, — сухо ответил он Каррду. — Сколько систем, по-вашему, нам пришлось бы оставить без защиты, чтобы перебросить достаточное количество обученного персонала для приведения в действие и транспортировки двухсот дредноутов? Империя многое бы выиграла благодаря поспешным действиям с нашей стороны.
— Они точно так же многое бы выиграли при нашем полном бездействии, — ледяным тоном возразил Каррд. — Я работал с Хоффнером два с лишним года и сразу могу сказать, что имперцам не составит особого труда выведать у него местонахождение флота. Если не действовать быстро, можно потерять все.
— Если вообще есть что терять, — сказал Фей’лиа.
Лея предупреждающе положила ладонь на руку Хана.
— Это достаточно легко проверить, — заговорила она, прежде чем Каррд успел ответить. — Мы можем послать корабль и команду техников. Если флот действительно там и пригоден к использованию, можно начать его полномасштабную эвакуацию.
Судя по выражению лица Каррда, даже этот вариант он считал недостаточно быстрым, но все же кивнул:
— Полагаю, это вполне разумно.
Лея посмотрела на Мон Мотму:
— Мон Мотма?
— Согласна, — ответила та. — Советник Фей’лиа, поговорите с адмиралом Дрейсоном, чтобы он выделил для данной миссии фрегат сопровождения и две эскадрильи истребителей типа X. Желательно, чтобы корабли были с Корусанта — нам вовсе ни к чему, чтобы у кого- то за пределами системы возникла хотя бы мысль о том, что именно мы собираемся сделать.
Фей’лиа слегка наклонил голову:
— Как пожелаете. Завтра утром устроит?
— Да. — Мон Мотма посмотрела на Каррда. — Нам нужны координаты флота.
— Конечно, — согласился Каррд. — Завтра утром я их предоставлю.
— Позвольте вам напомнить, капитан Каррд... — фыркнул Фей’лиа.
— Если, конечно, — невозмутимо продолжал Каррд, — вы не предпочитаете, советник, чтобы я сегодня же ночью покинул Корусант и предложил информацию тому, кто больше заплатит.
Фей’лиа яростно уставился на него, шерсть его опала. Но он знал, что поделать ничего не может.
— Значит, утром, — проворчал он.
— Хорошо, — кивнул Каррд. — В таком случае, если это все, думаю, вернусь к себе и немного отдохну перед ужином.
Он взглянул на Лею... и внезапно в выражении его лица что-то изменилось. Она коротко кивнула, и он отвел взгляд.