Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 2. Возрождение тьмы | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Значит, вирус убил экипажи, прежде чем им успели оказать помощь?

— Судя по всему, в течение нескольких часов, хотя это всего лишь основанное на научных фактах предположение, — ответил Каррд. — Но несчастье в итоге превратилось в катастрофу — данный конкретный вирус обладал очаровательной способностью сводить свои жертвы с ума, прежде чем убить их. Умирающим членам команд хватило времени на то, чтобы объединить системы дистанционного управления своих кораблей... И когда экипаж флагмана тоже сошел с ума и прыгнул в гиперпространство, за ним отправился весь флот.

— Теперь вспоминаю, — задумчиво кивнула Мара. — Кажется, именно с этого началось движение в сторону децентрализации автоматизированных функций кораблей. От больших всемогущих компьютеров перешли к сотням дроидов.

— Движение началось еще раньше, но случившееся с «Катаной» предопределило результат, — сказал Каррд. — Так или иначе, флот исчез в глубинах межзвездного пространства, и никто о нем больше ничего никогда не слышал. Какое-то время эта история была у всех на устах, а некоторые журналисты без особого почтения шутили на тему названия «Темная Сила». В течение нескольких лет на поиски пропавшего флота отправлялись команды безрассудных смельчаков, рассчитывая обеспечить себе безмятежное будущее. Лишь когда до них наконец дошло, что такое две сотни кораблей по сравнению с бескрайними просторами Галактики, интерес начал угасать, к тому же вскоре у Старой Республики появились куда более серьезные проблемы. О том флоте больше не услышишь — разве что какой-нибудь мошенник попытается продать тебе карту с его местонахождением.

— Это точно. — Теперь уже было ясно, куда клонит Каррд. — И как же тебе удалось его отыскать?

— Уверяю тебя, чисто случайно. Собственно, лишь несколько дней спустя я сообразил, что на самом деле нашел. Подозреваю, никто из остальных членов экипажа так этого и не понял. — Каррд уставился куда-то в пространство, погрузившись в воспоминания. — Это было чуть больше пятнадцати лет назад, — продолжил он негромким голосом, сплетая пальцы. — Я работал специалистом по навигации и датчикам в одной маленькой независимой компании контрабандистов. Мы тогда не сумели забрать очередной груз — пришлось уходить от пары крейсеров. Нам удалось, но, поскольку у меня не было времени полностью рассчитать прыжок, мы вернулись в реальное пространство в половине светового года дальше, чтобы сделать перерасчет. — Каррд слегка усмехнулся. — Представь наше удивление, когда мы обнаружили прямо у себя на пути пару дредноутов!

— Мертвых? Дрейфовавших в космосе?

Каррд покачал головой:

— В том-то и дело, что нет, — это-то и сбило меня с толку. Внешне корабли выглядели полностью исправными, на них горели внутренние и ходовые огни и даже работали в режиме ожидания датчики. Естественно, мы приняли их за часть группы, от которой только что сбежали, и капитан совершил экстренный прыжок в гиперпространство, чтобы убраться оттуда.

— Не слишком удачная идея, — пробормотала Мара.

— Тогда это казалось меньшим из двух зол, — угрюмо произнес Каррд. — В итоге же оно дорого нам обошлось. Выходя из прыжка, корабль угодил в тень массы большой кометы, взорвался главный гипердвигатель, а сам корабль едва не развалился на части. Пятеро из нашего экипажа погибли на месте, еще трое умерли от ран, прежде чем мы сумели дотянуть до цивилизации на резервном гипердвигателе.

На мгновение наступила тишина.

— Сколько вас осталось в живых? — спросила Мара.

Каррд посмотрел на нее с обычной язвительной усмешкой:

— Иными словами — кто еще мог знать про тот флот?

— Можно и так сказать.

— Нас осталось шестеро. Однако, как я уже говорил, вряд ли кто-то из остальных понял, что именно мы нашли. Лишь когда я просмотрел данные с датчиков и обнаружил, что дредноутов там было не два, а намного больше, у меня начали возникать подозрения.

— А что стало с данными?

— Я их стер. Естественно, после того, как запомнил координаты.

Мара кивнула:

— Говоришь, это случилось пятнадцать лет назад?

— Именно, — кивнул в ответ Каррд. — Я подумывал вернуться и что-то сделать с теми кораблями, но времени у меня так и не нашлось. Две сотни дредноутов на рынок просто так, без предварительной подготовки, не выкинешь. Даже если найдется кому их продать, что всегда было проблематично.

— Но не теперь.

Каррд удивленно взглянул на нее:

— Предлагаешь продать их Империи?

— Им нужны военные корабли, — напомнила она. — И они предлагают двадцать процентов сверху.

— Я думал, тебя мало волнует Империя.

— И в самом деле не волнует, — подтвердила она. — А есть еще варианты? Отдать их Новой Республике?

Каррд посмотрел ей в глаза:

— В конечном счете это может оказаться выгоднее.

Мара сжала кулаки, охваченная смешанными чувствами. Ей казалась ненавистной одна лишь мысль, что дредноуты могут попасть в руки Новой Республики, преемницы Альянса повстанцев, разрушившего ее жизнь. Но, с другой стороны, Империя без Императора была лишь бледной тенью себя прежней, едва достойной даже носить это имя. Отдать им «Темную Силу» означало метать бисер перед свиньями.

Или нет? Теперь, когда во главе Имперского Флота вновь стоял гранд-адмирал, возможно, у Империи появился шанс вернуть себе часть прежней славы. И тогда...

— Что ты собираешься делать? — спросила она Каррда.

— Пока ничего. В конечном счете проблема та же, что и со Скайуокером, — если мы выступим против Империи, ее месть не заставит себя долго ждать, но победа Новой Республики куда вероятнее. Отдать Трауну флот «Катана» — значит лишь отсрочить неизбежное. Благоразумнее всего сохранять нейтралитет.

— Не считая того, что, получив дредноуты, Траун, возможно, прекратит нас преследовать, — заметила Мара. — Может, игра все-таки стоит свеч.

— Перестань, Мара, — едва заметно улыбнулся Каррд. — Гранд-адмирал, возможно, тактический гений, но вряд ли он всеведущ. Сомневаюсь, что он вообще имеет понятие, где мы. И уж точно у него хватает дел поважнее, чем гоняться за нами.

— Наверняка хватает, — неохотно согласилась Мара, хотя прекрасно помнила, как Император, даже пребывая на вершине власти и имея тысячи иных забот, часто находил время отомстить вставшему на его пути.

На пульте связи послышался сигнал. Мара нажала кнопку:

— Да?

— Это Лахтон, — послышался знакомый голос. — Там нет рядом Каррда?

— Я здесь, — отозвался Каррд, подходя к Маре. — Как идут дела с камуфляжем?

— Почти закончили. Хотя маскировочной сетки не хватает. У нас есть еще?

— Есть на одном из складов, — ответил Каррд. — Отправлю за ней Мару. Можешь кого-нибудь прислать, чтобы забрать сетку?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению