Пикник для влюбленных - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Дуглас cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пикник для влюбленных | Автор книги - Мишель Дуглас

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— На той фотографии девушка, которой вы должны быть. Я это знаю, и вы это знаете.

Нет, он ошибался! Она не заслуживала того, чтобы быть той девушкой. Она заслуживала только одного — прожить свою жизнь мирно.

Он тронул поцелуем уголок ее рта. Ее глаза закрылись, она повернулась к нему…

И тут Дилан ее отпустил.

— Вы хотите меня не меньше, чем я вас.

Кровь застучала у нее в ушах. Ей пришлось протянуть руку и опереться на стул.

— Я не понимаю, почему вас пугает мысль о том, чтобы быть счастливой.

Разочарование и смущение боролось в ней со здравым смыслом, и Мия не сразу смогла понять, что сказал Дилан. Она расправила плечи.

— Я и так счастлива.

Отстранившись от него, Мия взяла свой стакан с водой и сделала несколько шагов в сторону.

— Лгунья.

Дилан произнес это слово почти ласково. Но как он не мог понять, что ей нужно просто не сбиться с пути? Мия повернулась к нему спиной.

— Дилан, не хочу показаться грубой, но мое счастье никак не связано с тем, буду я с вами спать или не буду.

— Я сейчас говорю не о себе, Мия, не о том, могу ли я сделать вас счастливой. Я вычеркнул себя из этого уравнения.

— И очень кстати.

— Просто мне кажется, что сейчас вы так же несвободны, как если бы сидели в тюрьме.

На его слова она так резко повернулась, что из стакана выплеснулась вода.

— Если вы так считаете, то это лишь показывает, насколько вы наивны.

Дилан смущенно моргнул, а потом кивнул:

— Простите, я сболтнул глупость. Это действительно было так ужасно? — тихо спросил он.

Мия закрыла глаза.

— Да. — Она с усилием открыла их снова. — Я больше никогда туда не вернусь. И счастье — совсем не большая цена за это. Думаю, вам пора уйти, Дилан.

Он долго пристально смотрел на нее, но в конце концов кивнул:

— Надеюсь, насчет субботы все остается в силе?

— Да, я буду.


Дилан забронировал для них с Карлой сеанс в местном спа‑салоне. А вечером Мия была приглашена к Феаруэзерам на обед, где кроме Дилана и Карлы, вероятнее всего, будет еще и Тьери.

Несмотря на то что ей было любопытно посмотреть на дом Дилана, оба мероприятия не слишком ее привлекали. Но она пообещала, что придет.

Карла должна была заехать за Мией в десять.

Но перед этим ей надо пройтись по магазинам. Мия понимала, что у нее нет ничего достойного для обеда во владениях Феаруэзеров.

— Вы очень напряжены.

Мия очень старалась расслабиться под руками массажистки, но чувствовала, что у нее не получается. Ее разминали и растягивали, скребли и обертывали, чем‑то натирали и что‑то выщипывали.

Она удивлялась, неужели люди делают все это ради удовольствия?

Чего ей действительно хотелось, так это попросить массажистку дать ей банный халат, чашку чая и, оставив в покое, позволить насладиться роскошным видом из панорамного окна на шестом этаже люксового приморского отеля, расположенного в одном из самых красивых мест набережной Ньюкасла.

— Наверное, это из‑за того, что она занимается тяжелой физической работой, — откликнулась Карла, лежавшая на соседнем массажном столе. Ее голос звучал еле слышно, как вздох блаженства. — Это просто сплошной восторг, верно, Мия?

— Да, — буркнула Мия в ответ.

Конечно, она не забыла о своем обещании не врать, но при таких обстоятельствах ложь выглядела совершенно невинной. Ей вовсе не хотелось испортить Карле удовольствие. Для Мии единственный смысл всего этого состоял в том, что она проводила время с Карлой.

Еще сорок минут она терпела растирание, разминание и похлопывание.


— Планы меняются, — объявила Карла, взмахнув телефоном, когда они вошли в бар отеля, где их ждал Дилан.

Мия сглотнула и кивнула в его сторону, чувствуя, что не в силах посмотреть ему в глаза. Утешало лишь то, что с ней Карла, которая может сыграть роль буфера.

Он повернулся на барном стуле:

— Меняются?

Мия подняла глаза и увидела, что он смотрит прямо на нее. Она пожала плечами, понятия не имея, что имела в виду Карла. Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, что у нее прересохло во рту. Надо было отвести взгляд, но вместо этого она продолжала смотреть на него голодными глазами. На нем были шорты песочного цвета и гавайская рубашка, в которой любой другой человек выглядел бы по‑идиотски. Но только не Дилан.

Он выглядел как… Мия снова сглотнула. Он выглядел как голливудский герой‑любовник. А когда он поднес к губам свое пиво, она ощутила приступ неукротимой жажды.

— Да. — Карла закончила отправлять сообщение и бросила смартфон в сумочку. — За мной заедет Тьери. Я уговорила Мию провести с нами не только вечер, но и всю вторую половину дня. Так что ты должен свозить ее домой, чтобы она могла взять вещи, которые ей понадобятся. Мы с Тьери будем ждать вас в четыре у бассейна.

Послав им воздушный поцелуй, Карла выпорхнула из бара. Мия не знала, куда девать глаза. Она взглянула себе под ноги, потом в окно, потом на бар.

— Хотите чего‑нибудь выпить?

Она взглянула на стакан, из которого Дилан успел отпить только треть, и со вздохом забралась на соседний барный стул.

— Как вы думаете, они могут сделать мне чашку чая?

— Уверен, что да. Вам какой — «Английский завтрак», «Эрл грей» или «Ромашку»?

— «Эрл грей», пожалуйста.

Дилан заказал ей чай и без предисловий спросил:

— Что с вами? Вам неловко после нашего разговора в четверг вечером?

Ей бы очень хотелось сказать «нет», но она считала, что это не такая уж невинная ложь.

— А вам нет?

Мия сомневалась, что могла сделать ему больно, но она наверняка его разочаровала. Она подозревала, что женщины редко отказывали Дилану.

— Мия, вы имеете полное право говорить то, что думаете. Мне может не понравиться то, что вы хотите сказать, но не обязаны говорить только то, что доставляет мне удовольствие. Единственный человек, которому вы должны угождать, — это вы сами.

Он действительно так считает?

— Я вел себя слишком напористо, мне захотелось послать к черту все наши договоренности. — Дилан провел рукой по лицу. — Извините. Вы имели все основания меня отбрить. Я понимаю, что серьезные отношения между нами невозможны, и вы совершенно ясно дали понять, что любая интрижка исключена. — Он обхватил стакан обеими руками. — Но дело в том, что вы мне нравитесь. И с этим ничего не поделаешь. Извините. — Он поморщился. — Мы можем снова стать друзьями?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению