Последние джедаи. Эпизод VIII - читать онлайн книгу. Автор: Джейсон Фрай cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последние джедаи. Эпизод VIII | Автор книги - Джейсон Фрай

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Пустой беговой круг оказался освещен так ярко, словно на дворе стоял день, а не глубокая ночь. Роуз хотела приподняться в седле, чтобы крепче держаться на спине скачущего фавьера, но не смогла, потому что Финн прилип к ней сзади, обхватив руками за талию. Девушке ничего не оставалось, как посильнее схватиться за шею скакуна.

Она ощущала, как под ее руками вздымаются огром­ные легкие животного и как согласно работают мускулы его шеи и ног. Словно они ехали на живой машине, созданной исключительно для высоких скоростей.

Роуз охватили ужас и восторг. И еще боль оттого, что Пейдж ничего этого не видит.

«Это не мечта и не сказка, которую мы сочиняли, сидя вместе в турели и стремясь забыть о войне. Пэй-Пэй, это взаправду — я еду на фавьере!»

Голова зверя покачивалась на бегу вверх и вниз, ветер развевал его уши. Прижимаясь к его изящной шее, Роуз ощущала, как по его венам струится кровь.

— Хватит наслаждаться! — в ужасе заорал Финн на ухо спутнице.

Из-за ипподрома взмыли в воздух полицейские спидеры, и Роуз заметила, как поворачиваются их орудия, стремясь взять на прицел матриарха и ведомый ею табун. Но фавьер-матриарх фыркнула и опус­тила голову, словно у нее был заготовлен какой-то план.

— Ох... держись! — крикнула Роуз, поняв, что это за план.

Когда фавьер пересек ипподром, топча растущую в центре круга траву, всадница наклонилась, прижав голову к шее скакуна, и матриарх прыгнула в окно одного из баров. По сторонам разлетелись стулья и бокалы, до Роуз донеслись крики. Финн вжал лицо ей между лопаток.

Подняв глаза, девушка увидела проносящийся мимо нее зал казино. Охваченные паникой, вопящие от ужаса игроки ныряли под столы и сбивались в испуганные кучки. Дроиды-официанты замерли на месте, быстро вертя подносами, чтобы фавьеры их не задели. Вышибалы кричали, пытаясь устоять на ногах в потоке бегущих гостей. Пожилые женщины в сверкающих нарядах умудрились взобраться на столы для пазаака, а одетые в красивую униформу крупье попрятались под ними. В воздух взлетали игральные кости, карты и фишки, дамские сумочки и монокли, бокалы и посуда, подносы и канапе.

О, это было великолепно. Роуз едва не издала радостный вопль, оттого что в эту круговерть затянуло всех прибывших сюда за развлечениями торговцев оружием.

Фавьеры вырвались в вестибюль. Перед матриархом, глядя на нее во все глаза, как истукан застыл один из сотрудников. Она столкнула его в бассейн с декоративными рыбками — хищными, судя по неис­тово забурлившей воде. Автоматические двери послушно распахнулись, матриарх выскочила на воздух,­ оставив следы копыт на крыше роскошного спидера, и понеслась по бульвару.

Роуз казалось, что она летит. Девушка обливалась потом и тяжело дышала, силясь усидеть в седле. Ноги болели, но ей было все равно.

Бегущий следом табун вытянулся вереницей за своей предводительницей, которая каким-то удивительным образом набрала еще больше скорости, и Роуз оказалась окружена туннелем из воздуха и шума. Табун растоптал уличное кафе, разметав столы и стулья и заставив изможденных работников ночной смены оторваться от чашек с кафом. Позади Роуз различала вой полицейских сирен, испуганные вскрики прохожих, звон разбитых стекол и глухой топот копыт, награждающих спидеры свежими вмятинами.

Теперь Роуз хохотала во все горло. Сколько раз они с Пейдж воображали себе приключения, в которых они освобождают фавьеров от подлых владельцев, мчатся верхом на них к победам и посрамляют обидчиков? Однако сестры Тико даже и не мечтали о таких восхитительных разрушениях.

Роуз погладила матриарха, та дернула ухом. Мимо проносились площади Старого города.

«Ей нравится крушить это ужасное место не меньше, чем мне!»

Скакун рванулся вбок, нырнул в переулок, затем вскочил на низкую крышу. Роуз вскрикивала, когда фавьер перелетал через проемы меж зданий, ища путь через город. Прямо перед ними в ночи светилась прозрачная крыша.

— Нет, нет, нет! — взвизгнула Роуз, когда матриарх направилась к свету, Девушка прижала голову к теплой шкуре, а стеклянная крыша взорвалась оскол­ками вокруг бросившегося вниз животного, напружинившего ноги перед столкновением.

От жесткого приземления из легких Роуз выбило воздух. Над ухом взвыл Финн. Она и рада бы была сказать ему, чтобы перестал, но не могла. Было жарко, а в воздухе клубился пар — беглецы очутились в банях.

— О, пески великие! — воскликнул длиннорукий массажист.

Маленький розовокожий инородец скомкал в руках полотенце и уставился на них своим единственным глазом, а матриарх снова пришла в движение. Угольно-черный массивный инородец, лежащий на массажном столе, завопил, когда табун промчался через его комнату и в брызгах стекла снова вырвался на улицу.

— Да-а-а! — закричала Роуз, но ее радостный клич сменился испуганным стоном, когда преградившие путь полицейские спидеры направили на них свои прожектора. Фавьер бросился в узкий проулок, заце­пив и разорвав гирлянды декоративных фонариков. Окружившие беглецов стены превратились в размытые пятна, и Роуз съежилась от страха, что ее коленки в любую секунду может размозжить о камни.

Впереди проулок заканчивался тупиком.

Роуз услышала собственный крик — и одновременно почувствовала, как напряглись мускулы животного. Сердце Роуз ушло в пятки, когда матриарх взмыла в воздух, едва не задев брюхом стену Старого города, и опустилась на песок и осыпающийся гравий. Перемахнувший препятствие табун с хрипами и фырканьем помчался вслед за своей предводительницей по пляжу.

Море мерцало лунным светом.

Девушка заметила светлый силуэт челнока, все еще стоявшего там, где Финн пропахал песок во время посадки. Недалеко — может, даже успеют добраться.

И тут корабль взорвался, разлетевшись на части от выстрелов полицейских лазерных орудий.

— Да вы издеваетесь! — закричал Финн.

Вокруг беглецов засвистели бластерные разряды, а по краям табуна ударили кольца синей энергии. Один из фавьеров покатился кувырком, парализованный и беспомощный. Матриарх фыркнула, с ее морды капала пена.

Местность впереди шла в гору, пляж перетекал в крутой обрыв. Матриарх ускорилась и понеслась на кручу, ее копыта зацокали по каменному уступу над водой.

Тем временем полицейские машины уже нагнали их и стреляли по табуну. Фавьеры срывались с тропы и падали на пляж.

— Мы здесь — как мишени в тире! — закричал Финн. — Надо выбираться!

Роуз дернула их скакуна за шею, пытаясь привлечь­ ее внимание к грозящей опасности, но та знала, что есть только путь вперед, и еще быстрее помчалась по осыпающейся тропинке, ужаснувшей Роуз своей узостью; из под копыт во все стороны разлетался песок.

Они выбрались на широкий луг, зеленый оазис посреди кантоникской пустыни. Высокая трава шелестела и похрустывала, когда фавьер пробирался сквозь зелень, доходившую ему до боков.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию