Меж двух времен - читать онлайн книгу. Автор: Джек Финней cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меж двух времен | Автор книги - Джек Финней

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

– Была такая война, – я мельком глянул на корешок, словно хотел удостовериться, та ли это книга, – была, но давно…

– Но почему мировая?

– Потому что… ее назвали так потому, что весь мир проявлял к ней интерес. Понимаете, она касалась всех и каждого, и… ну, в общем, ее быстро прекратили. Я почти и забыл о ней.

Насколько я понимаю, получилось у меня не слишком убедительно – Джулия немедля спросила:

– Но тут написано: Первая мировая. Значит, были и другие мировые войны?

– Была еще Вторая.

– А та была какая?..

Она, бесспорно, заподозрила меня во лжи.

И вновь мой мозг совершил обыкновенное чудо. В тот раз я за несколько секунд – прежде чем солгал – окинул мысленным взором четыре года сражений Первой мировой войны. Теперь я так же мгновенно подумал о Второй мировой – о городах, стертых фашистами с лица земли вместе с женщинами, стариками и детьми, о массированных налетах американской авиации, несших смерть опять же старикам, женщинам и детям. И о конструкторе, которого я неоднократно пытался себе представить, – каждое утро он вставал, завтракал, шел на работу, садился за чертежную доску, бережно закатывал рукава рубашки и принимался, тщательно прорисовывая тушью детали и скрупулезно вникая в технические подробности, за разработку приспособления, замаскированного под душ и предназначенного для умерщвления миллионов людей на фабриках смерти. Подумал я и о сотнях тысяч убитых еще более эффективно, об их мгновенной гибели в ослепительных вспышках двух атомных взрывов над Японией. Какой была Вторая мировая война? Невероятно, но факт – она была хуже первой, и никакой другой ответ, никакая глупая ложь на сей раз даже не приходили в голову.

Джулия поняла. Она догадалась, что войны называются мировыми не ради красного словца. Посмотрела снова на толстый том, который я отобрал у нее, затем мне в глаза и сказала:

– Не надо. Не хочу слышать об этом.

– А я не хочу говорить об этом.

Я поставил книгу на полку, и мы вернулись на диван. Однако Джулия присела на самый краешек, сложив – вернее, сжав – руки на коленях. Довольно долго она молчала, глядя прямо перед собой, собираясь с мыслями, и наконец произнесла:

– Весь день я думала о том, как мне поступить. Я думала, что можно бы остаться здесь, если бы только каким-то образом дать тете Аде знать, что случилось. Когда мы сегодня шли по Пятой авеню, я совсем уж было решилась остаться… – Я сидел рядом с Джулией, она повернулась ко мне лицом и вымученно улыбнулась. – Никогда не предполагала, что смогу сказать что-либо подобное мужчине, но, оказывается, могу. Вы меня любите?

– Люблю.

– И я вас. Чуть не с первого взгляда, хотя сначала и не догадывалась об этом. А Джейк догадался сразу. Что-то такое почувствовал. А теперь я и без него знаю. Что мне делать, Сай? Чего вы хотите? Чтобы я осталась здесь?

На мгновение мелькнула мысль, что надо бы все основательно взвесить, – и вдруг я понял, что это не нужно, что все уже взвешено. Я сидел и смотрел на Джулию, и она полагала, видимо, что я обдумываю ответ. А я – я мысленно разговаривал с ней.

«Нет, Джулия, – говорил я, – я не позволю тебе остаться здесь. Потому что мы теперь народ, отравляющий самый воздух, которым дышим. И реки, из которых пьем. Мы уничтожаем Великие озера; озера Эри уже нет, а теперь мы принялись и за океаны. Мы засорили атмосферу радиоактивными осадками, отлагающимися в костях наших детей, – и ведь мы знали об этом заранее. Мы изобрели бомбы, способные за несколько минут стереть с лица земли весь род людской, и бомбы эти стоят на позициях в боевой готовности. Мы покончили с полиомиелитом, а американская армия тем временем вывела новые штаммы микробов, вызывающие смертельные, не поддающиеся лечению болезни. Мы имели возможность дать справедливость нашим неграм, но, когда они ее потребовали, мы им отказали. В Азии мы в буквальном смысле слова сжигаем людей заживо. А у себя дома, в Штатах, равнодушно смотрим, как недоедают дети. Мы разрешаем кому-то делать деньги на том, чтобы по телевидению склонять подростков к курению, хотя прекрасно знаем, что принесет им никотин. В наше время с каждым днем все труднее убеждать себя в том, что мы, американцы, хороший народ. Мы ненавидим друг друга. И уже привыкли к ненависти…»

Я остановил себя – ничего этого я ей не скажу. Все это груз, который незачем взваливать на ее плечи. Я спросил:

– Вы бывали в Гарлеме?

– Ну конечно.

– Вам нравится там?

– Еще бы нет – там очаровательно. Я всегда любила деревню.

– А случалось вам прогуливаться по Сентрал-парку ночью?

– Разумеется.

– Вы гуляли одна, без спутников?

– Да, одна. Там очень тихо…

Бесспорно, эпоха Джулии знала и свои теневые стороны. Бесспорно, семена всего того, что я ненавидел в своем ХХ веке, были уже высажены и пустили ростки. Но эти ростки еще не расцвели. В Нью-Йорке тех времен люди еще могли лунной ночью мчаться на санях по свежему снегу, могли окликать друг друга, смеяться и петь. В их представлении жизнь еще имела цель, имела смысл; великая пустота еще не наступила. Теперь добрые времена, когда жизнь казалась благом, кажется, прошли безвозвратно. Джулия захватила, быть может, самые последние годы…

– Вам надо вернуться, Джулия, – сказал я, взяв ее руки в свои. – Поверьте мне – ведь я люблю вас. Вам нельзя оставаться здесь.

Она помолчала, потом ответила медленным кивком.

– А вы, Сай? Вы тоже вернетесь?..

Сама мысль о возвращении принесла мне радость, я не сумел скрыть эту радость, и Джулия улыбнулась. Но вслух мне пришлось сказать:

– Не знаю. У меня здесь есть кое-какие дела, которые непременно надо уладить…

– И главное – вы не знаете, сможете ли вы прожить с нами всю жизнь, ведь правда?

– Да, я хотел бы увериться, что не делаю ошибки.

– Конечно. Ради нас обоих. – Несколько мгновений мы смотрели друг другу в глаза, потом она заявила: – Я вернусь сегодня же. Сейчас. Иначе я стану умолять вас вернуться вместе со мной. А уйти навсегда из своего времени – такое решение если уж принимать, то наедине с собой.

Тут она была, безусловно, права.

– А вы сумеете вернуться без моей помощи?

– Думаю, что да. Сюда, в будущее, какое и во сне не приснится, я сама попасть не могла бы: это вы перенесли меня. А свое время я вполне себе представляю, ощущаю его, знаю, что оно существует, – знаю гораздо лучше, чем вы, когда впервые перенеслись к нам…

В мозгу у меня молнией вспыхнули опасения, о которых я совершенно забыл, – так далеко они отстояли от этой комнаты, от этого века.

– А Кармоди?! Вы не можете вернуться, Джулия! Кармоди вас…

– Ничего он мне не сделает. – Она уверенно качнула головой. – Помните, что я делала, когда за нами приехал инспектор Бернс? Вы читали внизу, в гостиной, а я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию