Счастливчик - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Смекалин cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливчик | Автор книги - Дмитрий Смекалин

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Зиус решительно положил ему руку на плечо. По пробежавшей мимолетной гримасе я понял, что Никмеп уж слишком круто заложил, и так переговоры не ведут. Они ставки все повышали, а ректор их взял и обвалил. Фактически открытым текстом сказал, что в качестве правителя Шима в самом Шиме я им не нужен. Предложат из Алезии править, а туда достойного управителя найдут.

Если я соглашусь, конечно.

Делать я этого не собирался. Авантюра, в которой мне отводится роль пешки. Всю жизнь мечтал. Но и отказываться сразу нельзя. Я тут еще учиться хотел. С такими предложениями стало ясно, что полгода мне никто не даст. Но хотя бы пару недель!

К сожалению, не дали и их.

Глава 12. Моя светская жизнь

На следующий день выставка закрылась, но толку от этого мне было немного. Теперь ее разбирали. Хала носилась по ботаническому саду вместе с еще несколькими преподавателями, и ей было не до меня. Попробовал к Гидашу сунуться, но приемная оказалась заперта. Вроде, он свое поместье перед учебным годом посетить решил. Так, по крайней мере, думал один из студентов, которого я на этаже встретил. Что-то декан не спешит свои обещания выполнять. Или он на Халу все спихнул? Возможно. В моем универе на Земле это обычной практикой было.

Вернулся к своему домику, снова сел под дерево. Сижу, жду. Размышляю, а есть ли все-таки условия, на которых я бы согласился королю Абиратташу служить? По большому счету, основным препятствием для меня является мое нежелание именно кому-то служить, иметь над собой начальника, причем безальтернативного и абсолютного. Короля, одним словом. Перед которым надо с искренней радостью опускаться на колени, считать за честь поцеловать ему руку и быть всегда готовым сдохнуть по первому его приказу. Мне такие отношения не нравятся в принципе. Но такова суть королевской власти, и другой в этом мире не предусмотрено. Альтернатива — пойти в отшельники или стать монархом самому. Первое мне не слишком интересно, сидеть долгие годы (а жизнь у магов длинная) в пещере под землей, как Каштилиаш, не самое лучшее времяпровождение. Интернета тут нет, и совсем без общения и даже в отрыве от новостей, можно с ума сойти. Второе же мне никто не предлагает. Нет тут свободных королевств, во всех свои сюзерены сидят и власть свою хранят очень ревниво.

Так что надо все-таки подробнее о своих перспективах в Алезии узнать. Хотя бы из спортивного интереса. Жаль, местный король и его окружение доверия не вызывают. Тот же король Каруна Мели был куда более доступен и приветлив. Наверное, надо будет к нему наведаться. Заодно узнать, как там его личная жизнь наладилась, и что Меризир делает. Вроде, перегорел я в отношении нее, но, все равно, любопытно. Только не факт, что меня там с распростертыми объятьями ждут и готовы пряников отсыпать. Наверняка умники найдутся, что меня использовать захотят.

В Алещии меня хотя использовать для аннексии Шима. Там, скорее всего, тоже. Сам я к Шиму никак не отношусь и никогда там не был. Хотя одним своим существованием тамошнего князя очень напрягаю. Но, может, с ним договориться удастся? Выделит мне какое-нибудь автономное баронство…

Размечтался! Но попробовать можно. В общем, соглашаться на что-либо рано. Надо сначала "весь список" узнать.

Пока переливал из пустого в порожное, рассуждая о своих перспективах в условиях неполной информации, снаружи у калитки обнаружился довольно колоритный персонаж. Так-то с виду обычный молодой человек, но камзол у него был спереди ярко-фиолетового цвета, а с боков и сзади — темно-зеленого. И на груди напротив сердца вышит золотом какой-то герб. Шляпа (вроде кивера) тоже наличествовала, и тоже частично фиолетового, а больше — темно-зеленого цветов. Сочетание цветов, которое в девятнадцатом веке в Европе считалось верхом безвкусицы, а в конце двадцатого активно использовалось в китайском ширпотребе.

А еще этот юноша имел в руках посох (именно посох, а не трость), раскрашенный в те же цвета и с аналогичным гербом на набалдашнике. И смотрел на мир (в том числе и на меня) очень гордо. Но за калитку к моим монстрам не лез, только посохом по мостику постукивал.

По мою душу, больше тут стоять незачем. Пойти узнать, что ли?

Я подошел к калитке:

— Вы ко мне?

— Блистательный Йамму приглашает вас посетить его городскую усадьбу. Вечер посвящен почетному гостю, божественному Нимроду, переизбранному на новый срок мэром нашего прекрасного города! — Стукнув себя кулаком по груди (в районе герба) и приподняв и опустив посох, этот колоритный персонаж вручил мне скрученный трубочкой листок с болтающейся на веревочке печатью.

Приглашение выглядит очень солидно. А сам Йамму — это, как я понимаю отец или иной старший родственник Анат, студентки Академии, с которой мы вместе в экспедиции были. Она, в отличие от ее подруги (тоже графини) Рахмай Шалиму, волосы не перекрашивала и все время оставалась шатенкой. А больше про нее мне и сказать нечего, никаких сколько-нибудь близких отношений между нами не возникло, Но, почему бы не сходить. Предварительных приглашений я целую кучу получил еще по дороге в столицу, в том числе и от Анат. Да и посмотреть на местных аристократов в естественной среде их обитания любопытно. И что-то мне подсказывает, что мэр о моем приглашении знает. Так что, тем более, надо идти.

— С благодарностью принимаю приглашение блистательного Йамму, — я слегка поклонился.

Однако герольд (или почтальон, или глашатай, или как его еще тут называют) уходить не спешил. Официального ответа ждет, догадался я. Важно ему кивнул:

— Подождите минуточку.

Зашел в дом. Когда ходил по лавкам, на всякий случай купил пачку карточек. Они тут и вместо визиток служат, и почтовых открыток. Чувствовал, что могут понадобиться. Написал на одной из них: "Сердечно признателен за приглашение. Почту за честь быть". Вроде, здесь это высоким штилем считается. Расписался и приложил родовой перстень, щедро качнув эфира. Хорошая печать получилась, сама как провал в бездну, так вокруг нее еще и тьма клубится. Герольд до нее дотронуться боялся, подцепил за самый уголок с противоположной стороны. И в сумке в отдельном кармане поместил, самом внешнем, печатью наружу и так, чтобы как можно дальше от его тела была.

На чай ему давать не стал. Во-первых, не знаю, принято ли это делать, вдруг это оскорбление. А во-вторых, больно уж торжественно он выглядит, такому меньше золотого давать, самому стыдно будет. А у меня этих золотых совсем не много. Тем более, что им совсем другое применение нашлось. Из реально дорогой одежды у меня только доспехи воина эфира, а в них в гости идти как-то не совсем уместно. Турнира там не ожидается. Так что я, объединив в себе одновременно скупого рыцаря и его сына из повести А.С.Пушкина, потратил время до визита на покупку и подгонку одежды. Почему сразу обоих? Так как молодой человек я старался нарядиться поприличнее, а как его отец внутренне рыдал над каждой потраченной монеткой.

А цены на вещи для аристократов кусались. Вот почему обычные штаны (вполне приличного вида) можно за серебряную монету сторговать, максимум за две, а с меня пять золотых содрали, и это считается дешево? А там еще башмаки требуются с чулками, шелковая рубашка с кружевным воротником, а к камзолу носовой платок. В общем, в полученные от принца два десятка золотых не уложился. При этом обошелся без вышитого на плече герба, а приказал пришить туда тонкую серебряную пластинку, на которую сам печать перстнем поставил. Помимо денег времени тоже кучу потратил, так что к нужному особняку приехал (пришлось еще на наемный экипаж раскошелиться) одним из последних. Хотя, кажется, правильно поступил. Первыми всегда всякая мелкая шушера слетается, а солидные гости не спешат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению