Сверхдальний Перелет - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сверхдальний Перелет | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Речь не об этом, — рявкнул Кеннто.

— Нет. Речь о том, что благодаря Кар'дасу мы сбежали от Прогги, — сказала Мэрис. — Кажется, он заслужил с твоей стороны хотя бы спасибо.

Кеннто закатил глаза.

— Спасибо, — буркнул он. — Само собой, это спасибо будет аннулировано, как только мы влетим в звезду, которую ты… как бы проглядел.

— Думаю, гиперпривод полетит скорее, — предупредил Кар'дас. — Помнишь о той неполадке с нуллификатором, что я говорил? Так вот, кажется, он…

Откуда-то снизу донесся протяжный вой, и «Охотник за наживой» рыскнул вперед, как джиффа, почуявший добычу.

— Закипает! — выкрикнул Кеннто, бросаясь к панели. — Мэрис, выруби его!

— Пытаюсь, — крикнула в ответ Мэрис, колотя пальцами по клавишам. — Цепи управления замкнуло… сигнал не проходит.

Ругнувшись, Кеннто отщелкнул ремень и вывалил свою тушу из кресла. Пробегая по узкому проходу, он едва не зацепил локтем затылок Кар'даса. Тот, уже отчаявшись сладить с собственными приборами, намерился последовать за капитаном…

— Кар'дас, останься, — сказала Мэрис, поманив его к себе.

— Ему понадобится помощь, — буркнул Кар'дас, однако все же послушался совета и остановился.

— Сядь, — распорядилась женщина, кивнув на освободившееся кресло пилота. — Лучше помоги мне следить за указателем. Если мы собьемся с курса прежде, чем Рак сообразит, как перезапустить систему, я должна об этом знать.

— Но Кеннто…

— Мой тебе совет: не лезь, — перебила она, по-прежнему не сводя глаз с дисплеев. — Это корабль Рака. И если необходим изощренный ремонт, только Рак может его выполнить.

— Даже если о данной конкретной системе я знаю гораздо больше, чем он?

— Особенно если ты знаешь больше, чем он, — сухо сказала она. — Но в данном конкретном случае ты знаешь меньше. Поверь.

— Ладно, поверю, — вздохнул Кар'дас. — Само собой, эта вера испарится, когда мы взорвемся.

— Учишься, — одобрительно сказала Мэрис. — А теперь проведи системную проверку сканеров и узнай, не испортило ли их замыкание. Затем проделай то же с навикомпьютером. Когда все кончится, хочу быть уверенной, что мы найдем дорогу домой.


* * *


Четыре часа ушло у Кеннто на то, чтобы вырубить взбесившийся гиперпривод, не доломав его окончательно. За этот временной отрезок Кар'дас трижды предлагал ему помощь, а Мэрис — дважды, но все пять предложений были встречены отказом.

Судя по скачущим показаниям на дисплеях, они еще в первом часу полета покинули относительно исследованное пространство Внешнего Кольца и вошли в узкую полосу менее изученного Дикого космоса. Миновав и ее, где-то в начале четвертого часа они пересекли размытую границу Неизведанных регионов.

С этого момента можно было только догадываться, где они находятся и куда летят.

Но наконец протяжный вой двигателя стих, и яркое небо гиперпространства рассыпалось звездами.

— Мэрис? — прозвучал голос Кеннто из динамика на панели связи.

— Мы вышли, — подтвердила та. — Определяю координаты.

— Сейчас буду.

— Куда бы нас ни занесло, до дома далековато, — пробормотал Кар'дас, изучая взглядом небольшое, но довольно яркое сферическое скопление звезд вдалеке. — Подобная картина неба мне еще не встречалась.

— Мне тоже, — угрюмо согласилась Мэрис. — Надеюсь, компьютер разберется.

Когда Кеннто возник в рубке, компьютер все еще просеивал данные. Кар'дас к этому моменту уже успел благоразумно ретироваться на место.

— Милые звездочки, — прокомментировал ситуацию за бортом здоровяк-капитан, усаживаясь в кресло. — Ну, что есть поблизости?

— Ближайшая система — приблизительно в четверти светового года от нас, — сообщила Мэрис, указывая направление.

Буркнув что-то себе под нос, Кеннто принялся отстукивать команды на панели.

— Поглядим, получится ли, — пробормотал он. — У резервного двигателя должно хватить энергии как раз на такой прыжок.

— Почему бы не заняться ремонтом прямо здесь? — предложил Кар'дас.

— Не переношу открытый космос, — смущенно ответил Кеннто, задавая координаты прыжка. — Тут темно, холодно и одиноко. А в той системе на горизонте наверняка найдутся одна-две чудные планетки.

— На которых мы сможем отыскать припасы — на случай, если ремонт затянется, — вставила Мэрис.

— Или даже укромное местечко, где мы сможем на время затаиться и отдохнуть от республиканской суеты, — добавил Кеннто.

Кар'дас ощутил во рту неприятную сухость.

— Не хочешь же ты сказать, что…

— Нет, не хочет, — заверила его Мэрис. — Рак всегда так говорит, когда перейдет дорогу кому-нибудь.

— Ему надо бы почаще возвращаться к этой мысли, — проворчал Кар'дас.

— Чего бормочешь-то? — полюбопытствовал Кеннто.

— Так, ничего.

— Да неужто? Ладно, двинулись. — Снизу донесся визг заработавшей механики — более тонкий, чем при запуске главного гиперпривода «Охотника за наживой», — и звезды вновь вытянулись в линии.

Кар'дас молча отсчитывал секунды, в полной мере сознавая, что резервный гиперпривод может выйти из строя в любой момент. Но ничего не случилось, и по прошествии нескольких напряженных минут звездные линии вновь рассыпались, явив взору крошечное желтое солнце прямо по курсу.

— Ну вот, мы на месте, — одобрительно сказал Кеннто. — Долетели с ветерком. Мэрис, не расскажешь, случаем, куда мы попали?

— Компьютер все еще занят расчетами, — откликнулась Мэрис. — Но похоже, мы залезли в неизведанное пространство на две с половиной сотни световых лет. — Она посмотрела на капитана. — Судя по всему, когда мы все-таки доберемся до Комры, придется платить неустойку за опоздание.

— О, не переживай так, — сказал Кеннто. — На починку гипера уйдет максимум день-два. Если немного поднажмем, опоздаем не больше чем на неделю.

Кар'дас едва подавил гримасу. Если память не изменяла, к поломке гиперпривода привел как раз тот факт, что они немного поднажали.

Чирикнуло устройство связи.

— Нас вызывают, — хмуро доложил Жорж, активируя коммуникатор. Он бросил взгляд на дисплей, желая знать, кому они вдруг могли понадобиться…

И почувствовал, как внутри все похолодело.

— Кеннто! — выпалил он. — Это же…

Договорить не дал донесшийся из динамика басовитый раскатистый смех.

— Так-так, Дубрак Кеннто, — прогромыхал на хаттском до боли знакомый голос. — Неужели ты решил, что от меня так легко сбежать?

— И это ты называешь «легко»? — проворчал Кеннто, активируя собственный передатчик. — О, привет, Прогга, — произнес он в микрофон. — Слушай, я уже говорил тебе… Пушнину я не отдам. У меня контракт с Дриксо, и…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию