Продай свой текст - читать онлайн книгу. Автор: Артем Сенаторов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Продай свой текст | Автор книги - Артем Сенаторов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Сложность возникает, когда факторы не совпадают: например, когда мы понимаем, что хоть книга и представляет собой интересный концепт, но автор ее никому не известен. Мы можем попробовать для начала напечатать тысячу экземпляров. Да, у нас нет оснований надеяться на хорошие продажи, но мы готовы сделать тест, а вдруг пойдет? Сейчас рынок таков, что в нем нет больших тематических полян, в которых можно окопаться и долго окучивать одну и ту же тему. Рынок стал очень фрагментированным – может, потому, что это мы так высоко подняли планку по качеству текстов и просто не замечаем огромное число ширпотреба. Высококачественных экспертов на сегодня очень мало – и здесь, и за границей. Поэтому издательству приходится идти на эксперименты и проверять, какая тема востребована сегодня. Часто только издание книги может дать ответ на этот вопрос, никакие фокус-группы не помогут.

Как достучаться до редакционного совета?

Для этого нужно выйти на связь с кем-то из издательства. Или написать письмо в издательство через сайт: alpina.ru, Facebook, другие соцсети тоже подойдут. Мы отвечаем достаточно быстро, открыты к любому общению по любому каналу связи. Можно и позвонить, пожалуйста. Но все равно закончится это одним: мы попросим прислать текст, информацию об авторе. Это необходимый минимум. Хотя, если у вас есть идея, концепт книги, которую вы еще не написали, – тоже можете советоваться. Никогда не откажем. Единственное, что мы не сделаем ни при каких обстоятельствах, – это не посоветуем новому автору тему, которая сейчас востребована и на которую он должен написать книгу. Книгу пишут не потому, что тема популярна, а потому, что пишущий ее человек – эксперт по какой-то теме, он знает, что сказать, он профессионал, ему можно доверять.

Рейтинги продаж в книжных магазинах – крайне важный фактор для мониторинга

Можно зайти в книжный магазин и посмотреть, какие книги лежат на выкладках, посмотреть их собственный рейтинг бестселлеров – например, «Топ-20 книг ноября». Если издатель предлагает книгу на выкладку и издатель надежный – магазины соглашаются. Но если книга лежит на выкладке и не продается, они ее в любом случае уберут и никогда туда больше не положат. Именно поэтому, если книга лежит на выкладке не первый месяц, это означает, что она продается хорошо, иначе магазин не стал бы ее там держать. Мы такие вещи всегда замечаем.

Упоминание имени автора в интернет-поисковиках также говорит об относительной популярности писателя. Это можно использовать для сравнения с уже известными продажами других авторов. Однако не стоит переоценивать объективные цифры продаж и рейтинги: очень опасно решить, что для успеха нужно всего лишь пройтись по определенным пунктам, ответить на них «да» и автоматически решить издать книгу. К сожалению, именно такой подход превращает живое обсуждение в скучную бюрократическую процедуру. Важно помнить, что ни один из факторов не является решающим – это сложная система. А сложную систему нельзя свести к простому алгоритму. Ведь если систему можно привести к простому алгоритму, то запросто можно посадить за него и обезьяну, и она будет выбирать за вас книги. Но я сомневаюсь, что издатели на такое пойдут.

Чтобы сделать книгу на ту же тему, но не прогореть, нужно очень необычно ее подать

Как определить, какую именно книгу купит потенциальный читатель? Необходимо предположить, по каким причинам люди покупают ту или иную книгу, а причин может быть очень много. Почему люди покупают книгу на похожую тему, о которой они уже недавно читали? Потому что она на самом деле немного другая, чуть иначе раскрывает тему, с другого ракурса. Допустим, врач-нейрохирург написал книгу о своей интересной профессии. Чтобы повторить ее успех, скорее всего нужно искать не другого нейрохирурга, а врача какой-то другой специализации – например, судмедэксперта, как в случае с книгой «Вскрытие покажет». Или предоставить читателю не «советы врача», а, например, увлекательный рассказ о том, как он работает с утра до вечера, день за днем.

Допустим, врач-кардиолог написал книгу о своей интересной профессии. Чтобы повторить ее успех, скорее всего нужно не искать другого кардиолога, а врача какой-то другой специализации – например, судмедэксперта, как в случае с книгой «Вскрытие покажет». Или предоставить читателю не «советы врача», а, например, увлекательный рассказ о том, как он работает с утра до вечера, день за днем.

Как идеи попадают на редсовет?

Точек входа очень много. По большому счету такой точкой является любой сотрудник издательства и любой способ, с помощью которого он общается с внешним миром, вплоть до ушей. Плюс есть формализованная процедура так называемого «самотека», когда через сайт издательства мы отбираем предложенные варианты. В год их к нам приходит порядка пятисот, и одна-две книги именно так и отбираются. Конечно, вероятность такого издания меньше одного процента, и дело не только в нас: как правило, люди присылают свои рукописи сразу в несколько издательств в надежде на публикацию, не сильно интересуясь востребованными темами и специализацией издательства. У нас есть перечень «запретных» тем, которые мы даже не рассматриваем, но которые нам часто присылают: например, поэзия, художественные книги, эзотерика, книги по кулинарии, спорт, диеты.

Лучше всего в издательство зайти через тех людей, кто непосредственно занимается подбором книг: меня и моего заместителя Ирину Гусинскую.

Как мы составляем список книг для выбора на редсовет? У нас есть разные источники. Многочисленные русские сайты, новостные, где мы исследуем разные статьи в поисках талантливых и популярных авторов. В том числе и «Живой Журнал». Однако найти действительно стоящего человека в «ЖЖ» непросто. Соцсети – это тоже источник сильных авторов. Бумажные СМИ и их онлайн-аналоги – тоже очень хороший источник.

Для зарубежных книг источников еще больше: регулярные рассылки правообладателей, посещение выставок (Франкфурт, Лондон), изучение Amazon. сом

Об особенностях издания переводной литературы

Когда издатель имеет дело с переводной литературой, ему даже проще. В случае если русский молодой автор только написал или еще пишет свою книгу, о нем обычно ничего не известно. Когда книга переводная, существует большой массив информации о личности автора, о его прошлых книгах. Поэтому бывает, что мы берем книгу, даже еще не написанную, на основании ее описания. А для некоторых авторов можно брать и без описания: например, Ричард Брэнсон всегда хорошо пишет и его книги обязательно попадают в бестселлеры.

Для зарубежных книг, как правило, надо заплатить аванс. Как правило, сумма аванса равна сумме роялти с первого тиража. Это разумные деньги, они зависят от имени автора и от прогнозов издателя на продажи на мировом рынке. Очень часто зарубежные издатели работают с российскими издателями не напрямую, а через литературных агентов, которые хорошо знают наш рынок и представляют, кто из российских издателей скорее заинтересуется той или иной книгой.

Если книга уже написана, можно увидеть ее реальные продажи, в том числе в рейтингах и по отзывам на Amazon.com. И еще нужно учитывать фактор времени – потому что, если книга вышла, например, десять лет назад, ее рейтинг продаж будет низким, даже несмотря на то что в свое время она стала бестселлером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию