Дьявол в мелочах - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей, Тати Блэк cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол в мелочах | Автор книги - Полина Рей , Тати Блэк

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Хотя, видит ад, этого я даже не желал — жаждал.


Нармар Грей (16:07): Привет всем.

Мелисса Доусон (16:08): Привет, милый. Я уже думала, что ты не придешь.

Серк Орсо: (16:08): Привет, Грей

Нармар Грей (16:09): А чего это вы тут вдвоем делали, а?)))

Серк Орсо: (16:09): Тушками висели

Мелисса Доусон (16:08): Я Серка соблазняла, так не поддался он)))

Нармар Грей (16:07): Ррр, Мел, не зли меня) Я страшен в гневе)

Мелисса Доусон (16:08): Люблю, когда ты меня ревнуешь) Как там пост? Пишется?)

Нармар Грей (16:09): Да)) Сейчас перечитаю и выложу. Жди)

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:11): Тук-тук. К тебе можно?

Серк Орсо приватно для Мелиссы Доусон (16:11) Да, конечно, заходи

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:12): Меня тут Грей навел на определенные мысли)

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:12): Может сыграем сюжетку после этой игры. В паре?

Серк Орсо приватно для Мелиссы Доусон (16:13) Эм. Ты меня озадачила. Прям обухом по башке. Почему со мной?

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:13): Скажем так… ты меня возбуждаешь. Твои посты, то, как ты с Флорой пишешь.

Серк Орсо приватно для Мелиссы Доусон (16:15) Не иначе, чем Грей. Он — не хуже

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:15): Это да) Люблю его посты. Но и с тобой бы попробовала))

Серк Орсо приватно для Мелиссы Доусон (16:16) Мел, честно скажу, ничего не знаю, что будет после этого сюжета. Пока весь в нем.

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:07): Я это вижу) Просто имей меня ввиду, окей?

Серк Орсо приватно для Мелиссы Доусон (16:17) Окей. Но ничего не обещаю

Мелисса Доусон приватно для Серка Орсо (16:18): Ага)) особенно, когда твоя вон снова пришла)) Все. Замолкаю, а то отхватим за приват)))

Флора Фрейр (16:18): Всем привет)

Серк Орсо (16:18): Привет, Флора

Нармар Грей (16:19): Привет, Фло) А наши приватились.

Мелисса Доусон: (16:19): Привет, Флорик. Не верь Грею, мы не приватились, а висели тушками))

Флора Фрейр (16:20): Нармар, а я-то думаю, чего мне пост не пишут, а тут вон оно в чем дело)))

Флора Фрейр (16:20): Мелисса, да даже если приватились, то что тут такого)))

Серк Орсо (16:22): Пост тебе не пишут, Флора, потому что не знают, нужен ли он еще

Серк Орсо (16:23): Но ты права — иногда приват — совсем не значит секс

Флора Фрейр (16:23): Не представляю, по какой причине он мне может быть не нужен))

Флора Фрейр (16:24): Ахаха, да, как и секс совсем не значит иногда приват))))

Серк Орсо (16:25): Тебе обрисовать причины на общей? Ты уверена?

Серк Орсо (16:26): Да? Какие у тебя познания в ролках) И? С кем сексилась не приватно? Признавайся

Флора Фрейр (16:27): Можешь и на общей)

Флора Фрейр (16:27): Тебе обрисовать все в подробностях на общей?)) Ты уверен?)))

Серк Орсо (16:28): Уверен. Только с чувством и с толком. Я знаю, ты научена

Серк Орсо (16:29): Ну, причины просты. Ты ревнива, готова ревновать даже к бывшим. Можешь послать меня ко всем чертям, потому что они у меня были (и как мне теперь отработать это?))), а у тебя нет. Вот несколько причин.

Нармар Грей (16:30) Воу. Ребята, у вас тут прям фэнтезийная Санта-Барбара. Только я предпочел бы, чтобы вы решали это приватно.

Серк Орсо (16:31) Грей, если тебя парят отношения военачальника, ты знаешь, где выход

Флора Фрейр (16:32): Серк, не рычи на Грея, он же не виноват ни в чем)))

Флора Фрейр (16:33): Грей, извини) мы больше не будем))))

А ты, Серк, может все же осчастливишь меня постом? Не очень хочется терять время на выяснение отношений.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо (16:34): и так, чисто для справки: никто тебя никуда не посылал. А как тебе отработать своих подружек я могу придумать)))

Хотя, может, ты предпочитаешь, чтобы у меня появился первый бывший?

Серк Орсо (16:34): Я не рычу. Я защищаю территорию, у нас это в крови

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр (16:35): Я осчастливлю. Когда пойму, что подразумевалось под твоим предложением сделать меня своим первым бывшим. А отрабатывать готов, если твоя фраза окажется не больше, чем проявлением твоей ревности

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо (16:36): Подразумевалось только то, что я сказала. Если я тебя не устраиваю такая, какая есть — ревнивая и с замашками собственницы, то, возможно ты предпочтешь найти кого-то другого, кому не привыкать трахаться по личкам со всеми подряд)) И вообще-то я больше не хочу касаться этой темы. Я тебя поняла и хочу спокойно доиграть наш сюжет, потому что в игру пришла именно для этого.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр (16:38): Прекрасно. Значит, у меня были только такие. Отлично, буду знать, чего заслуживаю. Сейчас будет пост, я его написал, просто не выкладывал, не зная, придешь ты или нет. И да — спокойно доиграем сюжет, раз ты пришла только для этого.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо (16:40): Блиииин. Я понятия не имею, какие там у тебя были, и мне уже пофиг на это. А пришла я конкретно сейчас, чтобы побыть с тобой, а не сраться. Но если тебе угодно раздувать пожар вокруг одной-единствнной моей фразы, то отлично, давай)) Может, тебя это заводит))


Серк Орсо. Северные земли. Замок клана Орсо.


Ее имя молотом звучало в ушах. А каждая фраза, которую произносила Флора, распаляла в душе Серка настоящий пожар. Она назвала его животным, и ведает один лишь бог, как была близка к правде. Да. Он был настоящим животным, чудовищем, зверем, который царапался внутри, рассчитывая порвать его нутро и выбраться наружу. Он был тем, кто мог разорвать Флору в клочья, но это было бы последним, чего мог пожелать сделать Серк.

— Не трогай меня, мерзкое животное. Я еще не твоя. И буду надеяться до последнего, что твоей никогда не стану.

— Ты права. Ты еще не моя.

Он цедил слова, вжимая собой Флору в перила. Знал, что ей некуда бежать, и это рождало в нем ни с чем не сравнимое возбуждение. И предвкушение, когда он все же возьмет ее, утверждая над Флорой свое право, бурлило в венах.

— Но это легко исправить.

Серк скользнул губами по скуле Флоры, намеренно причиняя ей боль, зная, что отросшая за время пути домой щетина оцарапает нежную кожу. Его рука подняла ткань юбки. Сюда, на балкон, мог сунуться только самоубийца, и помешать им никто не мог. Но и трахнуть свою невесту прямо здесь Серк не мог. Правда, у него были свои способы увидеть, как далеко простирается его способность доставить женщине удовольствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению