Дьявол в мелочах - читать онлайн книгу. Автор: Полина Рей, Тати Блэк cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дьявол в мелочах | Автор книги - Полина Рей , Тати Блэк

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:08): Слушаю.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.08): Ты точно нормально отнесешься ко всему, что в нем может быть?

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:08): М-м-м, думаю, да.

Нармар Грей: (17:08): Привет, Флора. И по мне скучала?

Флора Фрейр: (17:09): Привет)) И по тебе)

Серк Орсо: (17:09): Грей, скройся. Ты пост, кажется, писал. Им и займись.

Нармар Грей: (17:09): Слушаюсь, командир))))

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.09): Хорошо. Если что не так будет, говори. Я поправлю без проблем.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:09): Договорились) Жду пост, а пока за чаем сбегаю.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.09): Приятного аппетита. Сейчас оформлю все.


Серк Орсо. Северные земли. Замок клана Орсо.


Словно сотканная из лунного света, она стояла, крепко держась за перила. Спина неестественно выпрямлена, подбородок вскинут. Истинная королева его клана. И пусть пока Флора не смирилась с судьбой, он, Серк Орсо, покажет ей, каково это — принадлежать ему без остатка.

Ему нравилась в Флоре эта гордость. Из всех сестер Фрейр именно Флора унаследовала ее от отца. И в то же время она его боялась. Боялась своего будущего мужа, и это нравилось Серку не меньше.

— Нас все заждались.

Он оказался позади нее, замерев в полушаге. Обоняния Серка достиг тонкий аромат ее кожи, и зверь внутри рванулся к своей избраннице. Она не ответила, только выше вскинула голову. Непокорная Флора, которую он будет подчинять себе постепенно.

Серк не смог удержаться. Провел ладонью по рукам стоящей к нему спиной девушки. Вверх и вниз, прислушиваясь к каждому оттенку эмоций, которые вызывало это прикосновение в Флоре. И не мог точно сказать, от чего по ее телу прокатились волны дрожи.

— Тебе холодно? — спросил, наклонившись к ней и касаясь дыханием ее уха. Она помотала головой, но не удостоила его ответом. Лишь только сильнее вцепилась пальцами в перила.

Флора была такой маленькой и хрупкой, по сравнению с ним, что он мог сломать ее, если бы захотел. Но Серк не хотел. Гораздо больше удовольствия ему доставит, если она сама, по собственной воле, придет в его постель и ляжет под него добровольно. И пусть это случится не сегодня, но случится обязательно.

— Тогда почему ты дрожишь?

Орсо не удержался, шагнул ближе, впечатываясь в тело Флоры. Он был возбужден. Знал, что ждет их сегодня в брачной постели, и от этих мыслей тело закаменело, а желание преступить все законы оборотней и взять свою будущую жену еще до свадебного ритуала, держалось на тонкой грани. Он представлял себе в красках все, что сегодня сделает с ней, и даже, кажется, чувствовал саднящую боль на спине, которую непременно исполосует Флора, борясь за то, чтобы сохранить невинность, которая через каких-то несколько минут будет принадлежать ему по праву.

Серк склонился еще ниже, задевая губами скулу Флоры и, когда она повернулась к нему и одарила его горящим взглядом, полным возмущения и даже ненависти, ухмыльнулся, ожидая ответа.


Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.21): Я все. Читай. Жду приговор. Как и сказал — если что нужно исправить, говори.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:23): Бегу.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:27): Боже… Это просто… У меня слов нет. Ты не пробовал писать книгу?

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.28): Нет. Книги точно не мое. Тебе понравилось?

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:28): Очень. Чувствуется рука профессионала)

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.28): Да какого профессионала?) Так, пару лет в ролевых.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:29): Все равно. Это я пока новичок.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.29): Да. Пока. Но твои первые посты офигенны. Скоро переплюнешь здесь всех.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:30): Не думаю. Но спасибо за комплимент. Рада, что тебе нравится. Для тебя хочется играть так, чтобы ты меня даже не сравнивал ни с кем.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.30): А я и не сравниваю. Но мысленно прикидываю, кому голову откручивать после нашего сюжета, когда он к тебе сунется.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:31): Тоже думала о том, что делать буду, когда мы закончим, и начнется другая игра.

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.31): Будем играть вместе. Снова. Если ты не против.

Флора Фрейр приватно для Серка Орсо: (17:32): Я только за) Все, я пойду пост писать. Надеюсь сегодня успеть. Он не очень большим будет, хорошо?

Серк Орсо приватно для Флоры Фрейр: (17.32): Как тебе удобно. Жду.


Флора Фрейр. Северные земли. Замок клана Орсо.


Он был слишком близко. Слишком близко, чтобы и дальше врать себе, что его присутствие ее не волнует. У Флоры сбилось дыхание, когда она повернулась и увидела, как он смотрит на нее. Увидела усмешку, полную превосходства. Как же она ненавидела его в этот момент. В голове даже родилась дикая мысль сброситься со скалы, на которой стоял замок, лишь бы не уступить этому чудовищу в его притязаниях.

Но правда состояла в том, что Флору тянуло к нему помимо воли. Сейчас, когда он стоял, вжавшись в нее, и она чувствовала прикосновение крепкого тела к своему телу и тепло дыхания на своей коже, ей казалось, что он заполняет собой все пространство вокруг нее. Она задыхалась. И хотя говорила себе, что причиной тому была одна лишь ярость, странный жар, который порождала в нем его близость, невозможно было отрицать. И это предательство собственного тела заставило ее зло бросить ему в ответ:

— Я дрожу от отвращения.

В ее глазах горел вызов, а грудь тяжело вздымалась. Возможно, она зря старается вывести его из себя, но что он сделает ей? Изнасилует? Это ожидает ее в любом случае. Убьет? Пусть так, это лучше, чем породить на свет еще одного оборотня. Они и так заполонили собой весь остров. Подчинили себе немногочисленный остаток людей, утвердили над ними свое главенство. Их все боялись, и потому они ни в чем не знали отказа. Флора на собственном горьком опыте убедилась в их всевластии. Когда этот мерзавец явился в их дом и выбрал ее на роль своей так называемой королевы, а по сути — бесправной пленницы, она знала, что никто ей не поможет. Что и отец, и мать, и сестры, и даже жених — все они готовы принести ее в жертву этому зверю. И потому бесполезно было пытаться бежать, ведь в этом случае ей попросту некуда идти. В отчем доме ее не примут. Люди заклеймят, как предательницу, и станут ненавидеть за то, что она обрушила на них гнев оборотней.

Она могла бы попытаться сбежать с острова вообще, но куда? И как далеко она сможет уйти одна, без чьей-либо помощи и поддержки? Смерть оставалась единственным выходом. Смерть… или подчинение. Подчинение тому, кто желал лишь использовать ее. Тому, кто смел решать ее судьбу. Тому, кого она будет ненавидеть до конца своей жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению