Когда я падаю во сне - читать онлайн книгу. Автор: Карен Уайт cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда я падаю во сне | Автор книги - Карен Уайт

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Бойд был занят растущей медицинской практикой. Он брал все больше и больше работы доктора Гриффита и постоянно пропадал в клинике; может, это и к лучшему, думала Сисси. Она мысленно убеждала себя, что ее возлюбленный уехал домой, в Чарльстон, а Маргарет выходит замуж за кого-то другого. Так проще.

На неделе перед свадьбой Сисси несколько раз видела один и тот же сон. Она тонула; холодная вода захлестывала ее с головой. С реки хорошо просматривались Древо Желаний и Карроумор. Течение уносило Сисси все дальше от берега. Она отчаянно протягивала руки, надеясь, что ее вытащат, но никто не пришел на помощь. Ноги коснулись дна, и она проснулась, судорожно хватая ртом воздух.

«Это все из-за того, что ты отказываешься смотреть в лицо реальности, – объяснила Битти. – Когда найдешь силы принять правду, снова будешь спать как младенец».

Однако у Сисси не оставалось сил. Боль – единственное, что помогало ей удержаться на плаву. Поэтому она ежедневно навещала непривычно притихшую и поблекшую Маргарет и зачеркивала дни в календаре, словно заключенный, ожидающий освобождения.

Битти и Сисси были с Маргарет, когда у той отошли воды. Подруги даже не успели вызвать Бойда или «Скорую помощь» – Маргарет объявила, что роды уже начались. Проявив свойственные всем Дарлингтонам нетерпение и импульсивность, ребенок появился на свет в холле на обюссоновском ковре, которым так дорожила покойная миссис Дарлингтон. Бойд и доктор Гриффит были на вызовах, поэтому на выручку пришла мама Сисси: она перерезала пуповину и приняла послед, отметив, что ковер все равно уже безнадежно испорчен.

Миссис Пернелл вручила вопящего младенца Маргарет. Та бросила на него взгляд, полный страдания и боли, и отвернулась, поэтому ребенка взяла Сисси.

– Как назовешь ее? – мягко поинтересовалась миссис Пернелл у Маргарет.

– Айви, – ответила Сисси, смотря на девочку.

Их взгляды встретились. Впоследствии, когда речь заходила о любви с первого взгляда, Сисси каждый раз вспоминала это мгновение. Оказавшись у нее на руках, Айви притихла и принялась сосать кулачок, а тепло маленького тельца утолило тянущую боль в груди.

– Айви, – без выражения повторила Маргарет. – Айви Дарлингтон Мэдсен. – Некогда сияющие глаза потускнели от боли, горя и отчаяния.

Сисси стало жаль подругу. Маргарет совершила фатальную ошибку, а потом, угнетенная гибелью родителей и возлюбленного, ухватилась за самый простой способ поправить свое положение. Миссис Пернелл всегда говорила: принимать поспешные решения – все равно что строить дом на болоте.

– Айви, – с нежностью произнесла Сисси, вглядываясь в личико малышки, такое розовое и кругленькое, потому что та решила не утруждать себя долгим и мучительным появлением на свет. – Какая красавица… – Сисси с удивлением обнаружила, что вот-вот расплачется. – Вся в маму.

– Не говори так. – Маргарет снова отвернулась. – Она станет умной и сильной. Эти качества пригодятся ей гораздо больше, чем красота.

– Набери в ведро теплой воды. Нужно вымыть мать и дитя, – велела миссис Пернелл Битти. – Не хочу передвигать тебя до прихода Бойда, – сказала она Маргарет, – но мы принесем подушки, чтобы ты могла подержать Айви.

Маргарет обратила безжизненный взгляд на девочку, словно до нее только сейчас дошло, что она привела в мир новую жизнь, и нет ни малейшего представления, как быть дальше.

– Мы купили растворимую смесь и рожки, – подала голос Битти.

Глядя на ее дрожащие руки, Сисси готова была поклясться – подруга изнемогает без курева.

– Наверное, так будет лучше, – кивнула миссис Пернелл. – Покормишь малышку? – спросила она у дочери.

Сисси подняла голову и встретила сочувственный взгляд матери. Она ни словом не обмолвилась ни о своем разбитом сердце, ни о решимости справиться с горем: мама и так все знает. Быть матерью – это не только родить ребенка, но также понимать его, любить и стараться защитить.

– Да, – кивнула Сисси.

Айви начала жалобно попискивать, словно птичка.

Искупав малышку и с третьей попытки надев на нее подгузник, Сисси поднялась в детскую, села в кресло-качалку и приложила рожок к розовым губкам Айви. Когда Бойд предложил сделать вид, будто это их собственное дитя, она ему не поверила. Можно ли полюбить чужого ребенка материнской любовью? Однако, чувствуя, как маленькое тельце расслабляется в ее руках, а крошечный кулачок сжимает палец, Сисси ощутила прилив истинной материнской любви.

Дверь открылась, в проеме появился Бойд. На краткий миг Сисси позволила себе представить, что они семья, Айви их дочь, а Маргарет и Реджи никогда не существовало.

– Здравствуй, Сессали, – неуверенно произнес Бойд, не решаясь войти.

Звук собственного имени заставил ее вернуться к жестокой действительности. Соска выскользнула из ротика Айви. Девочка заплакала. Сисси тут же поправила соску, радуясь, что может сосредоточиться на своем занятии и не смотреть на Бойда.

– Битти сказала, ты вела себя очень мужественно.

Сисси покачала головой:

– Ребенок появился настолько быстро, я даже испугаться не успела. Кроме того, мы обе смотрели «Унесенные ветром», поэтому знали, что делать.

Бойд усмехнулся, и сердце Сисси забилось быстрее.

– Битти говорит, ты всем руководила, а она лишь выполняла твои указания. Я тобой горжусь.

«Я не твоя, чтобы ты мной гордился», – подумала Сисси, однако промолчала. Приятно быть предметом его гордости и внимания, даже если теперь у нее нет на это права.

– Как Маргарет?

Бойд стал серьезным.

– Не хочет ехать в больницу. Я осмотрел ее и не вижу противопоказаний – пусть остается в Карроуморе. Только что отнес Маргарет в кровать. Битти и твоя мама переодевают ее в чистое. Я попросил кухарку принести ей поесть.

Бойд опустился на колени рядом с креслом, осторожно положил большую ладонь Айви на головку, украшенную пучочком волнистых рыжеватых волос.

– Красавица, правда?

– Да, правда. Только очень уж нетерпеливая. – Сисси попыталась улыбнуться и не смогла.

Она уже забыла, когда улыбалась по-настоящему.

Бойд ласково погладил Айви по щечке, покрытой персиковым пушком. Глазки у девочки закрылись, соска выскользнула изо рта.

– Я надеялся, что она унаследует волосы Реджи. Сам он терпеть их не мог, но в нашем роду в каждом поколении обязательно получается один рыжий.

Сисси передала бутылочку Бойду, переложила Айви на плечо и осторожно похлопала по спинке.

– Так что теперь с нами будет, Сессали?

Она встретилась с ним взглядом. Не следовало этого делать. Сердцу не прикажешь: оно по-прежнему томится от любви к Бойду. Однако Сисси понимала – платиновое кольцо на пальце Маргарет и ребенок, дремлющий у нее на руках, никуда не денутся. Так же как клятвы и обещания, которые она не сможет нарушить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию