Во власти пламени - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Чернованова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти пламени | Автор книги - Валерия Чернованова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Только горечь яда внутри.

Сделав шаг ко мне, Элесбед нахмурилась и нетерпеливо проговорила:

— Риан, ты моя единственная надежда. Я не причиню тебе вреда. Более того, если Аман выживет, сниму с него все обязательства. Ему не придется исполнять клятву, и об огненной болезни все забудут, будто ее и не было. Но это только если он выживет, — с нажимом повторила она.

Все так просто? Мало верится.

— Да ты же лжешь, как дышишь. Если бы клятву можно было так просто разрушить, маги уже давно бы что-нибудь придумали!

Морканта самодовольно усмехнулась:

— Я была одной из тех, кто накладывал на Амана и Клер эти чары в храме Гроара вместе с самыми сильными, могущественными колдунами. Они давно умерли, но я-то осталась. И я единственная смогу их отозвать. — Элесбед вскинула голову. — Помоги мне, и я помогу всем вам.

— А если нет, позволишь своей приемной дочери умереть?

По лицу колдуньи прошла судорога. А может, ее призрачная проекция просто дрогнула. Не знаю, каких трудов Элесбед стоило находиться здесь, вдали от своего тела. Полагаю, что немалых. Но меня не это волновало. Волновали Аман, Клер, дети.

А еще ее слова о навеянной ненависти.

— Клер бы в любом случае не умерла, просто продолжала бы мучиться от одолевавшего ее время от времени огня, — раздраженно отозвалась ее светлость. — И с детьми бы ничего не случилось. Мой сын слишком любит этих беспризорников, они — его слабость, вот я ею и воспользовалась. Стращала его время от времени, чтобы не забывал о данном обещании. Мужчина обязан держать свое слово. Обязан защищать семью и честь рода!

В горящих глазах морканты я видела то самое безумие, которое одолело Амана. С одной лишь разницей: Каррай стал жертвой неведомой напасти, возможно, моего чокнутого дяди, Элесбед же обезумела добровольно. Без всяких чар позволила ненависти отравить свое сердце.

— Ты сумасшедшая…

— А ты слабачка, раз продолжаешь торчать здесь, вместо того чтобы спасать Амана! — Морканта подскочила ко мне, схватила за руку и крепко ее сжала.

Несмотря на призрачность гадины, прикосновение я ощутила, так что чуть не взвыла, но вместо того, чтобы вырываться, послушно замерла. Ведь если на этот раз она не солгала и я его на самом деле не ненавижу…

Губы морканты беззвучно зашевелились, и мне начало казаться, будто меня выворачивает наизнанку. Меня мутило, закружилась голова. Краем сознания заметила Чили, уже собравшегося атаковать призрака. Качнула головой, останавливая своего защитника, и сосредоточилась на ощущениях. С каждой секундой головокружение только усиливалось, а из глубины души начали подниматься эмоции. Сильные, обжигающие, горячими слезами выступавшие у меня на глазах. В голове заметались воспоминания, какие-то неясные обрывки прошлого, накатила смутная тревога, осознание, что под воздействием этих чар я сделала что-то плохое.

Элесбед раздраженно скривилась:

— На тебе есть еще какая-то магия. Не пойму, откуда она… Подожди! — Она сильнее сдавила пальцы на моем запястье, почувствовав, что я пытаюсь вырваться. — Блок на памяти. Сильный… — А потом вдруг разжала пальцы и, прежде чем я успела отдернуть руку, вложила в мою ладонь полупрозрачный камень, тускло мерцавший в полумраке. — Со своей памятью потом разберешься. Сейчас важно другое. Этот кристалл настроен на моего сына, с ним ты быстро его разыщешь. Главное, незаметно покинь Ледяной Лог. Родители тебя не отпустят, силой оставят в замке. Но если ты сейчас же за ним не отправишься, мой сын умрет. Его смерть будет и на твоей совести!

До меня даже не сразу дошел смысл ее последних слов. Я сидела будто оглушенная, пытаясь осмыслить нахлынувшие эмоции. Горечь раскаяния, стыд, ужас, что вызывали во мне мои слова и поступки.

Сколько же я ему наговорила… Уже после того, как он, рискнув всем, меня отпустил. Мечтала ранить его побольнее, задеть, заставить страдать. Растоптать его сердце. А теперь чувствовала, что мое сердце втоптано в грязь. Мной же.

Мерзкое ощущение.

Сжала в руке камень, не понимая, что буду делать, но точно зная, что не смогу оставаться безучастной. Не смогу сейчас просто взять и уснуть.

Не смогу его отпустить. Не из-за чувства вины, а из-за…

Морканта исчезла, словно ее и не было. В дверь коротко постучали, а потом она распахнулась, и на пороге возник Мориэн. Бледный, взволнованный.

Мой близкий друг Мориэн, знавший в Ледяном Логе все потайные ходы.

— Я прилетел, как только узнал.

Я соскочила с кровати, едва не запутавшись в дурацкой юбке, и подлетела к Ледяному. Схватила его за руку, с силой ее сжала и прошептала:

— Мориэн, милый, пожалуйста! Помоги мне сбежать из замка!


Я боялась заглядывать в будущее. Боялась даже предположить, что случится, когда окажусь за стенами Ледяного Лога. Мне ведь нужны будут фальвы, и этот камень… Как он вообще работает? Может, его нужно как-то активировать? Что значит: настроен на Амана?

Эта гадина мне ничего толком не объяснила!

А я не удосужилась поинтересоваться. Глупая. И даже если найду Каррая, что ему скажу? Что я его… Ну то есть скажу, чтобы скорее приходил в себя! Вот что он от меня услышит. Правда, не уверена, что моя просьба, пусть даже горячая и искренняя, ему поможет. Драконы, особенно в приступе бешенства, не то чтобы хорошие слушатели. Он вполне может сжечь меня, даже этого не заметив.

Как сжег других…

От этой мысли меня передернуло, но я взяла себя в руки, запретив себе думать о случившемся кошмаре и сосредоточившись на том, чтобы скорее прекратить кошмар настоящий.

Тальден долго молчал, поэтому я спросила:

— Мориэн, ты ведь мне поможешь?

— За пределами замка сейчас небезопасно. — Наследник прошел в комнату, притворив за собой дверь.

Я с жаром покачала головой:

— Нет, ты не понимаешь! Ко мне приходила морканта, вернее, ее призрак или… В общем, не важно! Она сказала, что я смогу спасти Амана. Пока еще не поздно. С помощью ее магии я сумею его найти. Мориэн, пожалуйста. Мне нужны фальвы, и ты договоришься с солдатами, чтобы они меня выпустили.

— Риан, — мягко проговорил наследник.

Я набрала в легкие побольше воздуха, собираясь привести тысячу и даже больше причин, почему мы уже должны бежать по тайному ходу, а не торчать в этой комнате, но Герхильд меня перебил.

Он говорил спокойно, сдержанно и в этот момент был очень похож на своего отца и… совсем не похож на моего друга:

— Морканта — змея, которая спит и видит, чтобы ты умерла. Сейчас она обозлена как никогда. Она потеряла дочь, а теперь теряет и сына. Ей уже все равно. Твоя смерть — а встретившись с Карраем, ты не выживешь, — по ее извращенному понятию, послужит ей утешением.

— Но ты не понимаешь… — простонала я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению