Опасная кукла - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Воронова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная кукла | Автор книги - Кристина Воронова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Некоторые вещи настолько очевидны, что стоит посмотреть на них всего несколько раз, и ты понимаешь всю ситуацию в целом. Конечно, меня бы это не заинтересовало — ты не первая любовница Айзекса, которая живет с ним ради денег. В этом вообще нет ничего необычного. Но ты первая, кто хочет его убить… Не так ли? — мужчина хищно и одновременно лукаво улыбнулся.

Лиза содрогнулась, словно ее ударили. Серые глаза расширились и потемнели.

Руки сами собой потянулись к нему, чтобы ударить.

— Только без рук, леди, — усмехаясь во весь рот, он схватил девушку за руки и легко удержал. — Так я прав… Или я прав?

— Ты записываешь нашу беседу на диктофон? — девушка попыталась осмотреть его.

— И где ты видишь диктофон? У меня в заднице разве что, — коренастый мужчина осмотрел свои облегающие плавки и расстегнутую на груди рубашку.

— Какое-нибудь миниатюрное устройство, — глаза Лизы сузились, а лицо стало злым. — Жучок, вот. И разумеется, я никогда в жизни не хотела убить Айзекса. Потому что я его… люблю.

Мужчина хмыкнул:

— Но его богатство ты любишь больше, не так ли? Думаешь, я копаю под тебя, хочу тебя поймать? Нет, зачем мне это? Я пилот, а не шпион.

— Кто тебя знает… — протянула Лиза. — Ты вполне можешь совмещать эти две должности. С доплатой за вредность, так сказать.

— Мне это не нужно, — он покачал головой. — Но я понимаю, почему ты не можешь мне довериться. Ты не понимаешь моих мотивов и не веришь мне. В общем-то разумно. Хорошо, молчи, но выслушать ты меня можешь — уши у тебя раскрыты. Тогда слушай внимательно — и запоминай. Я решил тебе помочь… Не бесплатно, конечно же. Мне вдруг пришло в голову, что нужно ловить золотую рыбку, если она вдруг окажется поблизости. Конечно, можно промахнуться, но я надеюсь, что мне повезет, — он одарил ее кривой ухмылкой. — Твоих драгоценностей, которые мистер Айзекс подарил тебе на бракосочетание, мне хватит. Итак, что я конкретно предлагаю: я — пилот самолета, и завтра мы полетим туда, куда скажет мистер Айзекс. В хвосте самолета находится специальный люк — и там же хранятся парашюты. Я могу устроить поломку самолета — и, в любом случае, ты все сможешь свалить на меня. А я постараюсь убраться как можно дальше, — усмешка раздвинула губы, продемонстрировала желтые зубы. — Ручаюсь, что меня не найдут. Особенно учитывая, что работаю я по поддельному паспорту. Все ждал случая, понимаешь ли… Не просто так я добился этой работы у миллионера. И обслуживал его по высшему классу. Многие богачи делают одну большую ошибку: не замечают слуг, потому что мы для них — пыль под ногами.

— Ага, а потом появляются в продаже мемуары или скандальные откровения, допустим, горничной Майкла Джексона, — скривилась Лиза. — Я поняла, что ты имеешь в виду. Айзекс пригрел на груди неблагодарную змею. И я сейчас пойду и все ему расскажу, — постаравшись сделать как можно более суровый вид, прокричала Лиза.

Лин ничуть не испугался, лишь снова сложил руки на груди и уставился на нее:

— Ну, давай, иди. Поспеши, пока не настал завтрашний день. К тому же, мои слова ты никак подтвердить и доказать не сможешь. Сомневаюсь, что у тебя есть местечко, где можно спрятать диктофон, — его глаза равнодушно прошлись по телу блондинки. — В общем, я сказал то, что хотел. Решение принимать тебе. А если все-таки решишься — я на это надеюсь — после бракосочетания садись на свое место, потихоньку сними все драгоценности, сложи их в кулек. И через полчаса после совершения церемонии я пройду мимо тебя, включив автопилот — вроде как в туалет. Он тоже в конце самолета. Если ты согласишься с моим планом, то незаметно передашь мне кулек, когда я буду проходить мимо. И я все устрою, сделаю так, что самолет упадет и разобьется.

— Какая прелесть. Разбиться в самолете. Всегда мечтала, — язвительно восклицала Лиза, застыв на месте и напряженно уставившись на него. — Какая изысканная смерть.

— Но ты ведь не умрешь. И я тоже. Если ты вручишь мне драгоценности, я вернусь обратно в кабину пилота, медленно, но верно направлю самолет вниз… Потом снова выйду, подам тебе знак, и ты через минут пять последуешь за мной. В хвосте самолета небольшой ангар для перевозки грузов для мистера Айзекса. Например, его покупок, и так далее. Мы прокрадемся туда, нацепим парашюты — и спрыгнем в люк.

— Ты полный псих, — выкрикнула Лиза. — К тому же я не умею прыгать с парашютом.

— Я покажу тебе кольцо, за которое нужно будет дернуть. Это легко. А без пилота самолет неминуемо разобьется. Потом можешь врать полицейским все, что угодно. У молодой жены, у которой появится столько прекрасных долларов, будет возможность нанять лучших адвокатов. Ваши дальнейшие действия меня не касаются и совершенно мне не интересны.

Что-то безмятежно насвистывая, мужчина удалился в глубь острова с видом отдыхающего на природе человека.

А Лиза надолго застыла в виде соляного столба.

ГЛАВА 18.

Наконец, девушка очнулась от шокового состояния, в которое ее привела эта странная, совершенно неожиданная беседа с Лином.

Она даже не знала, что ей думать, а тем более, что делать дальше.

Лиза оказалась перед сложной дилеммой: либо пойти и рассказать будущему супругу про угрозы Лина, доказать Айзексу, что его пилот — психопат-убийца (по крайней мере, легко может пойти на преступление), либо… молчать и ждать.

По крайней мере, ждать пришлось бы недолго — до завтрашней церемонии бракосочетания.

Белокурая девушка задумчиво брела по острову, не зная, на что решиться.

Ей приходило в голову, что эта необычная беседа могла быть подстроена самим женихом. Она подумала, что он, возможно, передумал брать ее в жены.

"Наверное, решил от меня избавиться", — пришло ей в голову.

Она задумчиво погружала ноги в песок, не замечая ничего вокруг. Напряжение усилилось, она чувствовала, что сходит с ума.

Требовалось в кратчайшие сроки принять нужное решение. А ошибка могла обойтись слишком дорого… И отбросить ее назад, к исходным позициям. А ведь она уже разлакомилась, разбаловалась большими деньгами, роскошью, ленью, возможностью ничего не делать. И понимала, что не так-то просто начинать все сначала, пусть она и молода, и достаточно красива.

Таких было много.

Лизе хотелось бы утешить себя тем, что таких талантливых как она можно пересчитать на пальцах одной руки, но… И в это она не верила. Таланты плодились и множились, а публика была слишком изменчива и капризна.

Чтобы удержаться на плаву в музыкальной тусовке, требовался не столько талант и даже внешность, сколько нужные знакомства. И большие деньги, конечно же.

И стоит только раз сойти с дистанции, можно уже и не вернуться на вершину Олимпа. Слишком большая конкуренция, чересчур много желающих, готовых продать мать родную, чтобы добиться успеха.

Лиза уселась прямо на мокрый песок, погрузив длинные ноги в воду и надолго задумалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению