Опасная кукла - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Воронова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасная кукла | Автор книги - Кристина Воронова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

"В любом случае, я и так сплю с этим ничтожеством. И живу с ним. Какая разница, будет на моем пальце кольцо или нет? С кольцом даже лучше — у меня будет больше прав, чем у обычной любовницы-подстилки, какой была Патриция. А я вовремя ее уничтожила. Вдруг бы жениться он решил именно на ней, а не на мне? Она была достаточно умная и красивая, чтобы его заинтересовать, влюбить в себя. Умная дрянь… Хорошо, что уже мертвая"

* * *

На следующий день прибыл долгожданный катер. Лиза стояла на берегу, ожидая вместе с Айзексом его друга, священника и собственное свадебное платье. Она ощущала себя очень странно, словно попала в струю сильного течения, и плывет по нему, так как не в силах выбраться, а тем более, повернуть назад.

Ей казалось, что у нее почти не осталось собственной воли — Айзекс на какой-то миг почти поработил ее. Однако ее больше держал не он сам, а обещания больших денег. Ради подобных средств она выдержала бы не только пытку ожиданием, а вообще сдалась бы на милость инквизиции в роли подопытной ведьмы.

Наконец небольшой корабль с огромной скоростью приблизился к берегу и остановился неподалеку от специально построенного из бревен причала.

Несколько смуглых слуг быстро взяли коробки с едой и пакет со свадебным платьем, фраком и всеми необходимыми аксессуарами и понесли в дом. Лиза не возражала, все равно видеть это платье заранее было выше ее сил. По крайней мере, сегодня. В любом случае, она понимала, что уже завтра ей придется его надеть.

Девушка с интересом взглянула на лицо худощавого мужчины лет тридцати с чем-то. Он был абсолютно невзрачен. Пробормотав поздравления, священник, сопровождаемый слугой, тоже отправился в дом, в боковое крыло, где селились слуги и те, кто не имел чести быть другом или близким человеком миллиардера.

Но взгляд девушки невольно задержался на молодом парне, который последним вылез из катера — Айзекс лично протянул ему руку и долго обнимал, похлопывая по плечам, радостно улыбаясь.

Рассматривая его, Лиза осознала, насколько он красив, но даже любовалась им с неким отстраненным равнодушием.

Высокий, загорелый парень с белоснежными зубами, сверкающими в широкой, искренней улыбке. У него были правильные черты лица, большие глаза темно-голубого цвета, чувственные, но не толстые губы, изящный прямой нос. К тому же, тонкая талия, в меру широкие плечи и длинные ноги. А судя по вырезу и коротким рукавам футболки, да и по шортам, у него было почти полностью безволосое тело, что Лиза просто обожала.

"Почти, как у Джастина. Тот тоже не был волосатым. Тело греческого бога. И у того, и у другого", — сама эта мысль заставила девушку похолодеть. На миг она словно увидела лицо Джастина вместе красивого лица незнакомца. Ее сердце мучительно сжалось, а ноги подкосились. Перед глазами поплыли темные круги. Лиза с огромным усилием удержалась на ногах.

— Томас Ричардс Мур, — представил парня Айзекс, дружелюбно обнимая стройного красавца за плечи. — Мой очень хороший друг. А эта светловолосая богиня — моя невеста. Точнее, уже завтра — моя прекрасная жена. Смотри и завидуй, — хохотнул мужчина, сдавливая друга в объятиях. — А теперь отправимся завтракать. Скоро, кстати, и самолет прилетит. Ты, Том, кажется, хотел поговорить с моим личным пилотом насчет покупки собственного самолета?

— Да, я думал об этом, — бесхитростно улыбнулся парень. — Родители подарили мне отличную яхту, к тому же, с ренты я немножко скопил… Так что, думаю, если продам яхту и добавлю денег, то вполне смогу позволить себе слегка потрепанный частный самолет. Яхта — это хорошо, но самолет дает еще большее ощущения свободы, — вдохновенно говорил он.

Лизе понравилось, что незнакомый парень не начал "стрелять" в нее глазками и не пытался заглядываться на ее грудь и бедра.

"Может, он все-таки гей? — с некоторым разочарованием подумалось ей. — А какая мне разница? Я завтра выхожу замуж" — отдернула она себя, слегка разозлившись на потерю контроля. "Я же давала себе клятву никогда больше не заглядываться на красивых мужчин. Они все эгоисты, злобные сволочи, лицемеры и предатели. Скорее всего, этот Том не заглядывает мне под юбку только потому, что боится рассердить Айзекса. Да и дружит с этим вонючим старпером, скорее всего, только лишь в надежде получить от него какие-то деньги. Или услуги".

Дернув плечом, Лиза заставила себя перестать пялиться на красивого молодого мужчину.

Они вместе отправились на веранду, где слуги хлопотали, накрывая на стол.

Лиза окинула взглядом стол: белоснежная скатерть, серебряные приборы — Айзекс явно хотел произвести впечатление на друга. Девушка ощутила укол ревности.

"Да ты чего. Он же ТЕБЕ дарит тридцать миллионов. А ты разнюнилась, что он для друга приказал праздничный стол накрыть. Совсем с ума сходишь", — попеняла она самой себе.

Мужчины сели рядом, сдвинув стулья, а она напротив. Весь завтрак они проговорили взахлеб о яхтах, их новых гоночных модификациях, прошедших соревнованиях, призах и самих яхтсменах. Лиза словно бы для них не существовала.

Но девушка теперь была даже рада полностью отдаться своим мыслям.

Поправляя волосы, девушка глянула вверх и вскочила, тыкая пальцем:

— О, смотрите, наш самолет летит.

Лиза поймала себя на том, что чуть ли не подпрыгивает, сама не зная, отчего вид летящего самолета вдруг настроил ее на такой веселый лад. Словно ее коснулось само ощущение свободы — легкое дыхание ветра.

— О, Лин уже прилетел, — улыбнулся пожилой мужчина, вставая. Том с готовностью отложил вилку и тоже встал, машинально вытирая руки салфеткой. — Сегодня счастливый день. Все происходит очень быстро, без всяких проволочек, — Айзекс суеверно постучал три раза по столешнице. — Так, слуги его уже увидели, — он глянул на побежавших в сторону дорожки для приземления нескольких темнокожих парней. — Они приведут ко мне Лина. Надо договориться о том, куда именно мы полетим. Конечно, полет должен быть долгим — ведь мы собираемся пожениться именно в самолете, — рассказывал Айзекс кивающему Тому.

— Куба? Это место для любви, — неожиданно улыбнувшись, проговорил Том. Его голос понравился Лизе. До этого она слышала лишь отрывистые, короткие реплики, ответы на эмоциональные восклицания Айзекса. — Это если вы хотите экзотики. — Карибы? Но вы и так живете на собственном острове… Что еще посоветовать, даже не знаю. Так что ты решил? — обратился он к мужчине.

— Хочу уточнить у Лина насчет погоды. Конечно, он идеальный пилот, но рисковать собой, тобой и будущей женой я не хочу. — К тому же, какая разница, куда лететь? С деньгами везде и всегда праздник. Наверное, стоит довериться вкусу Лина. Обычно он отлично предугадывает мои желания.

— Идеальный работник, — улыбнулся Том. — Тебе повезло.

— Еще бы. И супруга у меня молодая и красивая. Тоже, можно сказать, идеальная, — он по-хозяйски приобнял Лизу. — Что ж, я думаю, всем нам нужно отдохнуть. Лиза наверняка мечтает посмотреть свои свадебные прибамбасы. Я тебе купил немножко драгоценностей, — мужчина подмигнул ей. — Все женщины просто обожают копаться в побрякушках и тряпках. А мы поговорим о мужском, — схватив Тома за руку, Айзекс радостно поволок его в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению