По ту сторону тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гринь cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По ту сторону тени | Автор книги - Анна Гринь

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Я уговорю Абелин взять тебя к себе. Она самая лучшая среди тех, кому я верю, — ответил раннар жестко. — Я все устрою. Все, что нужно. Но тебе придется научиться скрывать то, кем ты являешься. Для твоего же блага. Так будет лучше. Нужно сделать все, чтобы у Этелин оказалось как можно меньше шансов тебя отыскать. И… может быть удастся переждать войну.

— Что? Ты хочешь от меня избавиться? — обиженно спросила Эль, но тут же прикусила губу.

— Сейчас тебе нельзя быть возле меня, — терпеливо пояснил Гриффин. — Этелин именно на это рассчитывает. Чем дальше ты будешь от меня, тем лучше. Поверь мне.

Эль зажмурилась и попыталась успокоиться. Получалось плохо. Девушка наклонила голову, стараясь скрыть от раннара слезы, крупными каплями скользнувшие по щекам.

— Я попрошу Саладина связаться с Абелин, — сказал раннар и взъерошил волосы.

— Ты ему веришь? — удивилась Эль. Сама она боялась верить хоть кому-то.

— Вот и узнаем, — с грустью усмехнулся Гриффин.

* * *

Саладин брезгливо уткнув нос в отворот ярко-зеленого пиджака, быстро переступил затхлый мелкий ручей и продолжил свой путь, стараясь не попасть ногой в лужу.

— Вечно она выбирает для себя подобные гадкие места, — брюзгливо сам себе заметил раннар. — Чем плохо жить в нормальном доме. С нормальными землями вокруг. Без этого… болота.

Он, по своей давней привычке, преувеличивал немного. Местность мало походила на болото. Низинка. Чем-то похожая на сказочные открытки, где обязательно должна быть избушка на краю леса, дерево, очень старое, полянка с цветами и добрая фея, встречающая гостей.

Домик был. Крохотная, почти ушедшая в землю избушка. И дерево было. Даже цветочки имелись. На ветру подрагивали ромашки вперемешку с васильками.

Картинку портили только огромные лужи от недавнего дождя — вода стояла, еще не успела впитаться в землю.

Поморщившись еще раз, Саладин вплотную приблизился к домику. Приостановился на секунду, чтобы придать лицу спокойное отрешенное выражение. Только так можно было отвязаться от наставительного тона Абелин. И от ее подозрений на его счет. Вечно она его обвиняла в чем-либо. Чаще всего в том, что он брезгует их общением.

Что было поделать, раннар всегда, даже в прошлой жизни, любил размах и богатство. И в своем бессмертии не изменил этой своей любви. Все его жилища сверкали золотом, дорогой мебелью и настоящими полотнами знаменитых живописцев. Он ради этих самых полотен даже человеческую жизнь завел, осторожно выстраивая мнение о себе. И прослыл меценатом, богачом, коллекционером и забавным малым. Почти звездой в некотором смысле. А парочка милых романчиков с несколькими не менее милыми топ-моделями и актрисами и вовсе выделили его имя, привлекая всеобщее внимание. Стало так получаться, что он, Саладин, стал даже чуточку знаменитее самих художников, которых собирал, и популярнее тех актрис, с которыми спал.

Мелкие статейки и заметки в газетах, вдумчивые содержательные развороты в модных журналах — и он бог, звезда и победитель в различных дурацких рейтингах на тему богатых и холостых.

Такая приятная и незатейливая жизнь.

Потом, правда, придется поменять внешность и превратиться сначала в стареющую копию себя. Стареющую с шиком и достоинством, естественно. Ну, а после можно "вытащить" на поверхность юного якобы сына, которого он скрывал все это время, препоручить ему все дела, и начать резвиться заново.

Удобно.

Саладин негромко постучал в дверь, даже не надеясь на ответ. Но открыли ему почти сразу. На пороге возникла приятная темноволосая девочка лет четырнадцати:

— Здравствуйте.

— Абелин, прекрати, — дернул носом раннар. — Будто я тебя не узнаю.

— Я должна была попробовать, — низким грудным голосом ответила девочка, в секунду вытянувшись и повзрослев. — Проходи. Что тебя привело ко мне?

Раннар невозмутимо переступил порог и дождался, пока дверь закроется. Изнутри домик выглядел иначе. Высокие потолки. Два этажа. Массивная мраморная лестница. Обитые тканью и деревом стены. Мозаичные полы. Расписные объемные потолки. Мебель с позолотой. Интерьер позапрошлого века. Все мило, богато и достойно. Достойно королевы.

— Ты умеешь удивлять, — съехидничал Саладин, присаживаясь на узенький диванчик орехового дерева. — Я поражен.

Абелин усмехнулась, вздернув идеальную темную бровь. Карие глаза хитро блеснули.

— Чаю?

— Не откажусь, — ответил раннар.

— Я так понимаю, что у тебя ко мне дело? — спросила женщина, разливая ароматную рубиновую жидкость по широким чашкам, иных она не признавала.

— Не совсем у меня, — замялся Саладин. — Есть просьба к тебе. От Умника.

— От Гриффина? — удивилась Абелин. — Он редко о чем-то просит.

— Ну, значит, у тебя нет повода ему отказывать, — заметил раннар, размешивая сахар серебряной ложечкой.

— Да нет, — согласилась женщина. — Что он хочет? Сейчас не то время, чтобы что-то затевать. Я живу на краю, но даже сюда долетели слухи об Этелин.

— Именно из-за нее весь сыр-бор, — ответил Саладин. — Умник просил, чтобы ты взяла под крыло девочку, новенькую.

— Ты серьезно? — опешила Абелин.

— Более чем.

Раннарка вздохнула.

— Ты прав. Этому мальчику я не могу отказать ни в чем. Хотя это почти… самоубийство. Вмешиваться во все это. Но Гриффин меня знает. Когда-то я дала слово, что помогу, если он попросит. И вот… Он попросил, а я держу слово.

— Он все устроит. Но тебе придется какое-то время часто переезжать, — сказал Саладин. — И, возможно, притворятся человеком, ограничив использование собственных способностей до минимума.

— Это даже интересно, — хохотнула Абелин. — Я давно не жила как человек. Ну, что же… Передай Гриффину, что я возьму птенца. Но это будет мой последний. Больше я подобным не занимаюсь.

— Не болтай глупостей, — одернул ее Саладин. — Так говоришь, словно навсегда по ту сторону собралась.

— Не поверишь, но я все чаще даже здесь чувствую холод тени. Считай это предчувствием, но я довольно часто думаю о том, что скоро покину эту реальность.

Саладин недоверчиво покачал головой, но не стал переубеждать раннарку.

Глава 14

Люди описывают драконов, как удивительных существ, которые не похожи на других, но имеют черты многих.


Из дневников Гриффина


Эль задумчиво оглядела кафе, выискивая знакомые лица, и тут же заметила задумчиво уткнувшегося в книгу молодого человека возле окна.

— Свободно? — с добродушной улыбкой спросила она.

Джейми рассеянно оглядел зал кафе и кивнул. Эль могла понять его реакцию, ведь сейчас напротив старого друга в кресло усаживалась вовсе не девушка, которую молодой человек не видел восемь лет, а неприметный тощий парень.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению