Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— После окончания академии, я начал искать работу, а здесь, в Убрасе — это город, куда вы переместились порталом — как раз требовался маг-погодник. Вокруг много деревень, сельскохозяйственный район, сами понимаете…

Мужчина подался вперед, заглядывая мне в глаза.

Я кивнула.

— Чужая страна…. Матушка плакала, не хотела отпускать, — он нервно усмехнулся. — Но я рискнул и не жалею. Здесь я встретил Беллу. Белару, мою супругу, — торопливо пояснил он, и в его голосе зазвучали нежные, трепетные нотки.

Или этот Теренс — великий актер, или он по-настоящему любит свою жену.

— Белара — сирота, жила вдвоем с теткой-вдовой. Вы уже видели госпожу Краум, она встречала вас. И дом этот принадлежит ей. Формально их опекуном являлся брат покойного мужа тетки… Впрочем, сейчас это уже неважно. Теперь Белла моя. Да, она незнатная дочь купца, но это не помешало мне сделать ей предложение. И родители дали нам благословение.

Вилмот вскочил, в волнении заходил из угла в угол.

— Недавно мы обвенчались. Уехали сюда в имение, чтобы провести медовый месяц. Потом с Беллой случилось несчастье. А еще мне неожиданно пришло письмо от маркиза Аснен. Он приходится мне двоюродным дедом… или троюродным, не помню. Я и встречался-то с ним всего раз в жизни, он никогда не привечал бедных родственников. Знать их не хотел. А тут вот написал внезапно… До маркиза дошла новость, что я женился, и он пожелал видеть нас с супругой. Немедленно. Предложил свое покровительство, а еще, обещал устроить мою судьбу, поспособствовать с работой, выделить средства. А нам сейчас деньги очень нужны. На лечение Беллы. И теперь я не знаю, что делать. Понимаете?

Он резко остановился, развернулся и уставился на нас с какой-то отчаянной мольбой во взгляде.

— Пока не очень, — хмыкнул Ворон. — Что вам мешает сообщить маркизу о болезни супруги и перенести визит на месяц-другой?

— И что все-таки произошло с госпожой Вилмот? — вставила я.

Это меня сейчас интересовало куда больше, чем капризы высокородного и явно вздорного родственника.

— Белара каталась верхом, она очень рано встает и любит… любила выезжать перед завтраком. Я как раз накануне отлучился по делам в Урбас и задержался на ночь. Жена прекрасная наездница и кобыла у нее покладистая, не пугливая. Но в этот раз что-то случилось, лошадь понесла, а потом… Белла упала с обрыва.

Теренс запнулся, судорожно сглотнул, пытаясь справится с собой.

— Мы обращались к лучшим целителям, но только один из них взялся поставить Белару на ноги. Остальные уверяли, что она на всю жизнь останется калекой. Но этот целитель запросил такую плату… Даже если мы продадим все, не наберется и трети. Родители тоже вряд ли помогут, у них, помимо меня, есть еще дети — мои младшие братья и сестры.

— А побратим отца?

— Господин Миглоф?

Хм… Значит, вот как зовут «в миру» грандмастера?

— Да.

— Он дал часть денег, чтобы мы могли начать лечение, и обещал свести с людьми, которые решат мою проблему. С вами, то есть. И оплатить их услуги. Большего я у него не имею права просить.

— Ну а маркиз Аснен? Она ведь ваш родственник, богат и, судя по всему, расположен к вам.

— Расположен? — с горечью переспросил Теренс. — Не думаю. Скорее, ему что-то от меня нужно. Он никогда в жизни не дал нам и медяка, даже когда отец к нему обращался, а теперь настаивает на немедленном визите. Написал, что надеется видеть нас в добром здравии и хорошем настроении, потому что ему надоели толпы вечно ноющих бедных, больных родственников, которые клянчат у него подачки. Нет, писать ему бесполезно. Но у меня есть план…

У Вилмота, действительно, имелся план. Тайком отправить жену под присмотром тетки, которая за племянницу жизнь готова отдать, в другой город, к магу на лечение, и уже вместе со мной поехать к маркизу. Узнать, что тому понадобилось, и, действуя по ситуации, постараться добиться его благосклонности.

— Вы понимаете, что, если я соглашусь играть роль вашей жены, то стану ею лишь формально? — поинтересовалась я на всякий случай. — Между нами не может быть никаких личных отношений.

— Разумеется, — незамедлительно последовал гневный ответ. — Я люблю свою супругу и изменять ей не собираюсь.

Вот и замечательно. Но пункт об этом в контракт все-таки включим. На всякий случай.

— И бессрочный договор я заключать отказываюсь. Предупреждаю сразу. С учетом дороги, укажем, допустим, две недели. С правом продления по согласию сторон. И, учтите, как в любом долгосрочном договоре, у меня будет право время от времени снимать личину. Это необходимо для магической подпитки.

— Согласен, — задумавшись на мгновение, кивнул Теренс.

— Хорошо. Тогда проводите меня к жене. О своем решении я сообщу после беседы с нею.

Белара Вилмот, тоненькая русоволосая сероглазка с бледным исхудавшим лицом, понравилась мне сразу. Она не просила помочь, не умоляла, но смотрела так выразительно и печально. А еще, невероятно преображалась, когда разговор заходил о ее муже. Было видно, что эти двое искренне привязаны друг к другу. Причин отказывать им у меня не нашлось.

Вечером мы обсудили условия соглашения, составили документ и, взяв с супругов Вилмот и госпожи Краум стандартную клятву о неразглашении, подписали договор. После чего покинули дом, чтобы вернуться ночью. Прислугу хозяева отпустили, сказав, что на время уезжают, и нашего повторного визита не заметил никто.

На рассвете к имению подъехал нанятый в городе экипаж — он и увез тетю с племянницей к магу-целителю. В обед и мы с Теренсом в сопровождении Лиса, изображавшего слугу и возницу, собрались в дорогу. Ворон, как ни странно, поехал за нами, заявив, что Гнездо пару недель как-нибудь переживет его отсутствие. И вообще, он с грандмастером обо всем договорился. Да и порталы еще пока никто не отменял.

Путь предстоял неблизкий, но это и к лучшему. Будет время поближе познакомиться с тем, чью жену в ближайшее время мне предстояло изображать, и побольше узнать о Беларе.

Лошади бодро цокали копытами, колеса скрипели, карета то подпрыгивала на камнях, то плавно покачивалась, нагоняя дремоту. Каждый новый день неуклонно приближал нас к цели путешествия и, вместе с тем, все дальше уносил от Деима и от инквизитора, а по совместительству — светлейшего лорда Рэйнарда Нейта.

Там мне, по крайней мере, казалось.

Я даже не представляла тогда, как сильно ошибаюсь.

* * *

Плеф встретил нас проливным дождем, по летнему обильным, едва ли не тропическим. Хорошо, что подъездная аллея, ведущая к величественному особняку маркиза Аснена в самом центре аристократического района столицы, была предусмотрительно накрыта защитным пологом. Дорогое удовольствие, которое могли себе разрешить только очень состоятельные люди. Так или иначе, это позволило нам не бежать от кареты к дому, а чинно и неторопливо прошествовать к парадному входу «почти-дворца».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению