Я, ты и все, что между нами - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Айзек cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я, ты и все, что между нами | Автор книги - Кэтрин Айзек

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Почему бы тебе не встать?

Он застенчиво оглянулся и сел на стул.

Он выглядел оскорбленным.

Я ненавидела себя за это, но у меня не было другого выбора.

Глава 80

– Адам, ты не понимаешь, о чем просишь.

Он ждал, пока я формулировала свой отказ:

– Если бы ты знал, в каком состоянии была моя мать в эти дни, возможно, ты бы здесь не сидел… не стоял бы на коленях… не просил бы моей руки. – Я сжала зубы, прежде чем нашла силы продолжать: – Она не может нормально говорить, Адам. Она больше не может ходить, есть и самостоятельно справлять нужду. В большинстве случаев она даже не может сидеть – в последнее время она по большей части лежит в постели. И мой бедный папа вынужден все это наблюдать, будучи бессильным хоть как-нибудь остановить ухудшение ее здоровья. Не имея возможности жить так, как им обоим этого хотелось бы.

Он посмотрел вниз на салфетку, которую накручивал вокруг пальцев, перед тем как ответить:

– Скажи мне только одно, Джесс: как ты думаешь, почему твой отец все еще с ней?

– Что ты имеешь в виду? Ты спрашиваешь, почему он не бросил маму?

– Да. Потому что многие отношения не перенесли бы этого, не так ли?

Я не ответила ему. Я не задумывалась над этим никогда прежде. Я просто знала, что папа всегда будет с ней.

– Ты думаешь, это потому, что он ее жалеет? – От этой мысли я содрогнулась. – Или потому, что считает это своим долгом? Или он делает это ради тебя: ведь ты расстроилась бы, если бы они расстались?

Мое лицо начало покалывать от нахлынувших слез.

– Наверное, все это вместе.

– Чепуха, Джесс. Он с ней каждый день, потому что любит ее.

Я молча глотала слезы.

– Он скорее всего ненавидит эту болезнь. Возможно, он ненавидит то, что она с ней сделала. Но он любит твою маму. Для него она стоит всех тех испытаний, через которые он проходит. И я чувствую то же самое к тебе.

Мои руки дрожали, когда я касалась края скатерти.

– Джесс, послушай меня. С тех пор как ты мне рассказала об этой болезни, я потратил каждую свободную минуту, чтобы читать о ней, просматривать видео о пациентах, в том числе о тех, у кого она была на поздних стадиях. Я прочел медицинские статьи, рекомендации Общества по изучению болезни Хантингтона, форумы и блоги. Я точно знаю, как она меняет людей. Я бы не просил тебя выйти за меня, будучи в неведении. – Он сделал паузу, перед тем как продолжить: – И еще одно, Джесс: я вполне осознаю, что тебе придется нелегко. Нам. Но ты все еще далека от этого. Нисколько не близка к этому. Ты здорова. Прямо сейчас ты сидишь передо мной в этом ресторане, будучи самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел, и у тебя нет болезни Хантингтона. Поэтому тебе следует перестать волноваться о будущем и просто жить. Желательно со мной в роли мужа.

Я покачала головой, смахнула с лица слезы, и мне даже удалось посмотреть ему в глаза.

– Но, Адам… Как кто-нибудь может хотеть этого?

– Я – не кто-нибудь.

– Нет, я знаю, но…

– Когда люди женятся, они обещают быть вместе в болезни и в здравии. Большинству не приходится задумываться об этом с самого начала, но я должен. И я готов.

Я колебалась, не решаясь что-то произнести. Но когда на моем лице появилась улыбка, стало понятно, что мне, собственно, и не нужно ничего говорить.

– Ну, раз мы уже все выяснили, и даже пианист продолжил играть, я попробую снова, – сказал он.

У меня вырвался смешок, и я вытерла слезы.

Он вновь взял в руку кольцо – и оно засияло при свете свечей.

– Ты ведь не заставишь меня преклонять колено еще раз, не так ли? Я имею в виду, что сделать это один раз за вечер еще допустимо, но дважды – это уже отчаяние.

Я засмеялась:

– Нет, не заставлю.

Он запнулся.

– Ладно, не буду тебя смущать. Но спрошу еще раз. Джесс, ты выйдешь за меня?

Я перестала улыбаться и посмотрела в глаза единственного мужчины, которого любила.

Мы не были безупречными, но мы были созданы друг для друга. Чтобы понять это, понадобилось десять лет, ребенок, неизлечимая болезнь и между всем этим американские горки из эмоций.

Я поняла, что ответ может быть только один.

– Хорошо, Адам.

– Это значит «да»? – нахмурился он.

– Да. Это «да».

На его лице появилась одержимая усмешка.

– Боже, как же это было сложно, – сказал он, бросаясь обнять меня, а парень, евший филе-де-руже, восторженно зааплодировал.

Глава 81

Я то и дело просыпалась и вновь засыпала в объятиях Адама в ту ночь, едва шелохнувшись, чувствовала нежное движение его груди при вдохе и выдохе. Высокая луна мерцала сквозь жалюзи, бросая загадочные тени по комнате.

Я не могла спать от переполнявшего меня восторга, от ощущения чего-то неожиданно славного, бурлящего внутри меня. Впервые за все эти годы я видела будущее в позитивном свете, почти сверхъестественно уверенная в том, что все будет в порядке, что бы ни уготовила мне судьба.

Улыбка пробежала по моим губам, когда Адам сонно притянул меня к себе и почти бессознательно прислонился ко мне, чтобы поцеловать, прижимаясь своим ртом к моему, все еще не открывая глаз.

– Ты проснулся, – прошептала я.

– Только что. Который час?

– Не знаю. Шесть утра, наверное.

Его рука скользила по моей спине, и я прижималась к нему, задевая губами неровную поверхность его подбородка.

Потом зазвонил мой телефон.

И на секунду мы оба одновременно замерли. Я уползла от Адама, встала с постели и пошла по комнате в сторону телефона, который оставила на сумке под окном. Я вертела его в руках, пальцы не слушались, и наконец-то нащупала кнопку «ответить».

– Папа? – тут же спросила я.

Когда мой отец заговорил, уже по дрожи в его голосе было понятно, что это именно тот звонок, которого я боялась последние десять лет.

– Джесс. Я звоню по поводу мамы.

Глава 82

Я смутно помню громкие требования вернуться домой. Я знаю только, что мне удалось сесть на рейс в тот же день, одной, оставив Уильяма и всех остальных во Франции вместе со своей машиной и багажом. Я точно помню, как мрачно смотрела на верхушки туч в окно, думая о мирной, безупречной синеве здесь, наверху, зная, что, как только самолет нырнет под ними, мне придется окунуться в более безрадостный мир.

Пятью днями позже то самое «не дай Бог», о котором мы с папой говорили последние десять лет, стало неизбежным. И я только тогда осознала, насколько неготовой к этому я была. Не думаю, что к этому вообще можно подготовиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию