Хранительница Души - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранительница Души | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Не стой, быстро с дороги! — крикнул Дайрос, отпрянув в сторону от пущенной в него стрелы.

Я пришпорила Келси, но краем глаза заметила как что-то стремительно метнулось в меня. Перевесилась через седло я раньше, чем подумала. Над спиной Келси пронеслось что-то вроде веревки. Удержаться не получилось и я свалилась с лошади, благополучно приземлившись в кусты. Плечо обожгло болью, воздух гулко покинул легкие, а из глаз брызнули слезы. Плечо ныло от боли, но злость была сильнее. Я подскочила на ноги. В этот момент из-за деревьев выбежал некто в черном одеянии, полностью скрывающем фигуру и лицо. Я выхватила меч, бросившись навстречу. За спиной раздавался звон металла. Похоже, Аркарион и Дайрос тоже вступили в бой.

Лезвие меча противника с размаху ударилось о мое. Я сразу разомкнула оружия, ринувшись в атаку, ведь в отличие от противника была лишена одной руки. Противостояние оказалось коротким. Мужчина будто не ожидал, что я буду сражаться, потому замешкался. Чем я и воспользовалась, проведя серию быстрых ударов. Меч вонзился в грудь, проткнув сердце. По ладони потекла горячая кровь, почти обжигая кожу.

— Исаз, — на выдохе произнес мужчина. Снова это слово, что оно может означать?

Это было последнее, что он сказал. Бездыханное тело рухнуло к моим ногам. Я отступила оглядываясь. Несмотря на то, что это не первое мое убийство, было не по себе. Наверное, невозможно привыкнуть к смерти. Я бы и не хотела привыкать.

Дайрос и Аркарион тоже справились со своими противниками, и ринулись проверять лес. На дороге истекали кровью двое мужчин в одинаковых черных одеяниях больше всего напоминающих костюмы ниндзя из фильмов. Они дожидались меня? Что за знак они ищут, зачем хотят убить? Я настолько ушла в свои мысли, что даже не сразу заметила, как вернулись ко мне мужчины.

— Ишари, — сообщил Дайрос. Я еще не видела его таким мрачным и подавленным одновременно. Но и Аркариона покинула, казалось бы, обычная для него веселость.

— Ишари? — переспросила я.

— Клан убийц, — зло рыкнул Дайрос. — Понять бы, за кем они пришли, — он махнул рукой, в одно движение погрузил меч в ножны. — Приведу лошадей, — и широкими шагами направился прочь.

— Как ты? — Аркарион подошел ко мне. Потухший взгляд янтарных глаз заскользил по моему телу, разыскивая травмы.

— Плечо ушибла.

Адреналин уходил из крови, и боль усиливалась. Ведь возможен и перелом. Но я все еще смотрела вслед Дайросу. Мне казалось, что убийцы пришли за мной, но реакция Дайроса удивляла. Кто же мои спутники, если считают, что Ишари могли послать за ними? И эта злость исходящая от него, было в ней что-то знакомое, что отдавалось уколом в груди.

— Что с Дайросом?

— Наемник из клана Ишари убил Мирианну, его сестру.

— Это ужасно, — громко выдохнула я, а боль в сердце заглушила физическую боль. Когда-то и я злилась: на жизненную несправедливость, на себя за слабость, просто на мир. Злиться легче, чем отпустить.

— Устроим привал. Осмотрим твои раны и уберем трупы с дороги, — Аркарион потянул меня за руку к Дайросу. Тот уже вел наших лошадей под узду.

— Подожди, — я остановила его, удержав за запястье. — Как ты так быстро среагировал?

— Чутье, — пожал он плечами. — И у меня хороший слух.

На его губах мелькнула тусклая улыбка. Я снова удержала его, не позволяя уйти.

— Слух? Ты серьезно?

— Лекс, если ты не заметила, мы с Дайросом не люди. Потомки магических рас. Предки Дайроса, например, были драконами.

— Драконами? — голос перешел на шепот. Я взглянула на сурового и неприступного на вид Дайроса. Почему-то я легко представила его в подобной ипостаси.

— А ты тоже…

— Дракон? Нет, — фыркнул он. — Я принадлежу к народу оборотней.

— Оборотней?

Несколько долгих мгновений я смотрела в смеющиеся янтарные глаза. Нет, я предполагала, что мои спутники не так просты. Глаза же не светятся в ночи просто так. Но дракон и оборотень. Каких еще неожиданностей подкинет мне мироздание? Как оказалось, ждать нового удара осталось не долго.

— Но ведь и ты не так проста. Иначе бы не подобралась к нам в лесу, — ладонь Аркариона сжала мою, он погладил кольцо наследника сквозь перчатку. Только успокоившееся сердце сжалось в испуге.

Он знает.

Глава 14

/Хранительница/


После слов Аркариона я была как на иголках. Ведь даже сама не знала, что означает для меня это кольцо. А теперь в голове роилась сотня вопросов, ответы на которые мог дать лишь один даже не человек, оборотень.

Аркариона же волновало иное, он оттащил трупы к краю дороги, собирался их сжечь с помощью магогня — довольно дорогого походного артефакта в виде круглой пластины. Дайрос начал углубляться в лес и я последовала за ним, хотя больше всего хотелось схватить Аркариона и вытрясти из него все ответы.

Плечо болело все сильнее, и опять левое. Такими темпами оно никогда не заживет. Но падение с лошади могло завершиться и более катастрофично. А вот мужчины не растерялись, привыкли к опасностям. Наверное, продолжай я путь без спутников, меня уже не было бы в живых, ведь пришли именно за мной.

Дайрос остановился, оглядывая неплохое место для стоянки, ровное, с невысокой травой, закрытое от ветра кустами.

— Дальше.

Дайрос обернулся на мой голос. Между густых бровей пролегли складки, глаза смотрели холодно.

— Мне кажется, дальше будет ручей, — нервным движением указала направление.

Дайрос коротко кивнул, и, как ни странно, послушал меня. Еще через десять минут пути через лес мы действительно вышли к хорошему месту возле тонкого ручья, протекающего между камнями, сошедшими, скорее всего с гор. Место было относительно ровным для устройства спальников.

— Дайрос, — я подошла к нему, коснулась напряженного плеча. — Аркарион рассказал мне. Нападение всколыхнуло горькие воспоминания.

Дайрос развернулся ко мне, на секунду он показался растерянным.

— Мне это знакомо. Дедушку убили на моих глазах. И я ничего не смогла сделать.

— Ты убила их?

— Да, убила, — горло перехватило спазмом и слова прозвучали глухо.

Дайрос сжал мою ладонь, на губах мелькнула грустная улыбка.

— А я так и не смог найти убийцу сестры, как и выяснить, кто заказчик.

— Если бы месть могла что-то изменить, — горький смешок сорвался с губ. — Мне не легче от того, что убийцы мертвы. Наоборот, груз убийства долго давил на меня.

— Кажется, ты справилась.

— Относительно.

Послышался хруст и шелест листвы. Похоже, Аркарион возвращался. Дайрос сразу отпустил мою ладонь и отвернулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению