Убийство в горном отеле - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гаврилина cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство в горном отеле | Автор книги - Ольга Гаврилина

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Пальцы Капелини дёрнулись и стали сжиматься в кулак. Со стороны Чижика и Миллиметра послышался шум отодвигаемых стульев. Сначала Миллиметр, а за ним и Чижик вышли вперёд и встали рядом с сёстрами.

– Мы тоже хотим дать показания! – сказал Миллиметр.

Народ поражённо застыл.

«Неужели они и есть банда жестоких убийц?! Именно их я и не брала в расчёт! Вот так всегда, на кого невозможно подумать…» – Лола разглядывала сникших парней.

В ресторане всё ещё не было одного Сальваторе. Неужели?! Она не могла, да и не хотела верить своему предположению.

– Проходим к бассейну. – Капелини дал знак, и полицейские сомкнулись за молодыми людьми.

В дверях показался хозяин отеля в сопровождении криминолога. Парочка встала поодаль; на их лицах блуждала рассеянная улыбка, которую они пытались замаскировать под сосредоточенное внимание и заинтересованность.

– Где ты был?! – бросилась к нему испуганная Кристина.

– Мы с криминалистом винный погреб проверяли…

Лола вздохнула с облегчением: «Слава богу, самое страшное не оправдалось».

– Вы… с криминалистом?! – взорвался Капелини. – Вы что, делали это вместе?! – обратился он к полицейскому.

– Ну… не вместе, конечно… Но без Сальваторе… я как мог понять, на каких полках какое вино? У него и бочковое есть, там вообще…

– Да вы все тут с ума посходили! – перебил его начальник.

Лоле на миг показалось, что сейчас он кого-нибудь ударит – или криминолога, безуспешно боровшегося с хмельной весёлостью, или нервно переступающих с ноги на ногу Миллиметра и Чижика.

– Вниз, быстро! – гаркнул Капелини, еле сдерживаясь.

Толпа приунывшей молодёжи в сопровождении полицейских двинулась к лестнице, оставив всех в полном замешательстве.

– Я буду требовать, чтобы нас отпустили домой! Мы больше не можем здесь находиться! – Лиля была вне себя. – Ну сделай же что-нибудь! Ты же международный журналист, не последний человек! – на финальной фразе она метнула взгляд в сторону Лолы.

Та уловила подтекст этого взора: «Не какой-то там представитель жёлтой прессы, а признанный профессионал мирового уровня!» Ну вот и закончилась игра в добрую тётю с русскими корнями, всё полезло наружу.

– Тихо, тихо, я поговорю с начальником. – Сержио вывел Лилю в бар и усадил на мягкий диван, поглаживая ей плечи.

– Ни одного полицейского нам не оставили! Все вниз ушли! Это почему? – Джема нервно крутила пуговицу на застёжке клетчатой кофточки.

– Действительно, непонятно. Третье убийство уже! – Стефано обнял невесту.

Все вернулись к столу, к ним подошёл Бьянки.

– Полагаю, не стоит так волноваться.

– А что ты предлагаешь? Трупы валятся один за другим! – не выдержала Лола.

– Не надо преувеличивать, всё не так страшно, – с фальшивым оптимизмом сказал инженер.

«Что это с ним? Как странно он говорит…»

– Я не могу в себя прийти! Это что, Чижик и Миллиметр всех отравили? Никогда бы не подумала! – Джему заметно потряхивало. – Налей мне ещё, ничего не остаётся, как напиться, – обратилась она к Стефано. – Мы ведь из этой бутылки уже пили, и ничего не случилось. Значит, допивать можно спокойно.

– Ну зачем вы так нагнетаете! Я вообще не верю, что эти парни на такое способны. – Бьянки принёс початое вино. – Моя тоже проверена, разливайте.

– Верь не верь, но если они вызвались показания дать… значит, им есть что сказать. – Стефано одним глотком осушил бокал.

– Да не в этом дело… – неуверенно протянул инженер.

– А в чём тогда?

«Что-то этот Бьянки недоговаривает… Но что?»

– Как мы спать будем, интересно? Совсем не хочется одному в номер идти. – Инженер ушёл от ответа.

– Да уж, – Лола решила не настаивать, – я тоже об этом подумала. Переходите ко мне, поставим кровать во вторую комнату, – обратилась она к Стефано и Джеме.

– Если очень боишься, перейдём. Не бросать же тебя одну, да, Джем?

Девушка дипломатично промолчала.

– А я всё думаю, кого же убили? Все на месте. Значит, не зря меня Симоне про поездку на фуникулёре так расспрашивал! Прятал Уго в ящиках кого-то, и точка!

– И его труп обнаружили в бассейне Беби и Баби! – закончил за Лолу Стефано.

Было заметно, что их измышления не очень нравятся инженеру. Он заёрзал на стуле, даже рот приоткрыл, чтобы сказать что-то… но в последний момент, видимо, передумал.

Усталость от нескончаемого дня, наполненного жуткими событиями, давала о себе знать. Из полицейских так никто и не явился, что тоже не вязалось с происходящим. Обслуживающий персонал во главе с Кристиной и Сальваторе переговаривался на кухне.

– Давайте спать пойдём. Нам ещё надо распорядиться, чтобы кровать во вторую комнату перенесли. Завтра, чувствую, будет ещё один тяжёлый день. – Лола встала из-за стола.

– Полагаешь, не дождёмся никаких результатов допроса и не узнаем, кого убили? – спросил Стефано.

– Думаю, сегодня ждать бесполезно. Вся надежда на Дану. Полиция всю информацию передаёт в участок Аквилы, а там у неё свои люди. Здесь нам никто ничего не скажет. Видел, что с их начальником творится?

– Я бы тоже на его месте взбесилась: один труп за другим! – Джема заметно сочувствовала Капелини.

– А я здесь посижу, может, Сальваторе мне компанию составит. Спокойной ночи! – Бьянки подлил себе вина.

– Спокойной, – нестройно ответили Лола, Джема и Стефано.

– Пойду к Сальваторе насчёт кровати договорюсь. – Стефано повернул в сторону кухни. – Ждите меня в номере.

Проходя к лифту, Лола не преминула остановиться на лестнице, перед спуском к бассейну. Внизу виднелась жёлтая лента, перегораживающая проход.

– Вот и в бассейн теперь не сходишь.

– Господи, ну какой бассейн?! Там же труп плавает, как сказала Беби!

– Да, действительно… что-то я не подумала. – Лола вытягивала шею, прислушиваясь. Снизу доносились невнятные голоса полицейских.

Они уже вошли в лифт, когда со стороны бассейна донёсся сильнейший грохот. Лола тут же выскочила наружу, оставив внутри растерянную Джему. Зацепив закрывающиеся двери и больно ударившись плечом, она рванула вниз на один пролёт, почти вплотную подобралась к жёлтой ленте и прижалась к стене. На полу нижнего холла валялся один из Пиноккио, некогда стоявший перед входом в детскую игровую комнату. Голова его была оторвана, как от удара, и покачивалась, поцокивая длинным носом. Одна рука игрушки, отделившись от кисти с длинными растопыренными пальцами, откатилась к двери; туловище с рукой и ногами, одетое в серые брюки поверх красных коротких штанишек, валялось поблизости. Рядом лежали какие-то тряпки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию