1
Чёрным цветом отмечается самый сложный спуск.
2
Надо отметить, что в Италии к слову «невеста» относятся гораздо менее серьёзно, чем в России.
3
Gatto delle nevi, или «снежный кот», он же ратрак, – так называется машина, подготавливающая снег к катанию на лыжах.
4
Абруццо – область Италии, в которой находится горный пик Кампо Императоре.
5
Здесь: лыжный спуск (ит.).
6
Рождественские звёзды – народное название цикламены.
7
Виа деи Кондотти – центральная улица в Риме с дорогими магазинами.
8
Неотъемлемым новогодним блюдом в Италии является чечевичная каша или похлёбка, чечевички которой, похожие на маленькие монетки, как считается, приносят достаток. Каша представляет собой острое блюдо, которое часто подаётся с сальсиччами из рубленого мяса.
9
Тогда ещё не запрещалось проносить на борт алкоголь.
10
Кто это? (ит.)
11
Здесь: Алло! Слушаю! (ит.)
12
Мачедония – фруктовый салат с капелькой алкоголя.
13
Так было раньше; сейчас свободный вход каждое первое воскресенье месяца.
14
Черенова – небольшой посёлок под Римом, в котором происходит действие романа Ольги Гаврилиной «Несемейное счастье».
15
Квестура – в Италии: местное полицейское управление.
16
Бриошь – сдобная сладкая булка с добавлением масла.
17
Кростата – фруктовый песочный пирог.
18
Стерильные белые комбинезоны с капюшонами являются обязательной одеждой криминалистов, работающих на месте преступления.
19
Пастичерия – магазин, в котором продаются домашняя выпечка и свежая паста.
20
Спагетти аль бьянко – без помидоров, под белым соусом.
21
Граппа – итальянская водка.
Вернуться к просмотру книги
|