Личная воровка герцога - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Константа cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Личная воровка герцога | Автор книги - Людмила Константа

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Судя по вашему рассказу вам должно быть не меньше шестидесяти лет, — растерялась девушка.

Мужчина, услышал такой милый бред, коротко хохотнул:

— Должно быть, но мне, к сожалению, раза в четыре больше.

Александра сочла за лучшее промолчать, и подняв взгляд, осмотрелась: жил капитан намного лучше своего ученика. Беднее конечно, здесь не было тех модных деталей интерьера, что Сашка уже видела в спальне герцога, но в простом убранстве светлых оттенков, девушка чувствовала себя проще лучше, чем в роскошных покоях владельца замка.

Не дожидаясь, пока единственное кресло займет кто-нибудь из ушлых лордов, в него тут же опустилась девушка и приглашающе махнула в сторону кровати и единственного стула напротив него:

— Садитесь, господа, в ногах правда нет.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

Пока высокородные лорды мешкали, Ларайе успел сесть на стул рядом с Александрой и весело поинтересоваться у воспитанника, где он откопал столь шуструю заклятницу. Герцог вестись на провокацию не спешил и лишь мрачно разглядывал браслет на руке девушки, раздумывая над тем, не воспользоваться ли им еще раз. Поймав изучающий взгляд Альбрехта, она демонстративно выставила оголенную руку с украшением на всеобщее обозрение.

— Будь моя воля, закопал бы обратно, но искать кого-то еще, у меня уже нет времени.

Альбрехт не слишком стеснялся в выражениях, рассказывая капитану, как получилось, что Сашка оказалась в их мире. По всему выходило, что здесь есть только одна жертва и это сам герцог, а уж никак не девушка, которую втянуло в разборки неудачное стечение обстоятельств. Александра слушала этот треп, нервно сцепив пальцы: герцог и рад бы отпустить ее, но она идеально подходила ему для давно разработанного плана. Да и браслет находился именно на ее руке, а ведь он закрывается далеко на каждом претенденте, хочет она того или нет.

— Я про это дело уже в сотый раз слышу, а подробностей никаких. Может, вы все же попробуете найти со мной точку соприкосновения? — резонно заметила Саша, посмотрев на герцога в упор, но тот едва не подскочил от подобной наглости с ее стороны.

— Я не обязан с вами ничего искать, на вас браслет и это главное. Никакого согласия мне не требуется! — раздраженно выдал Альбрехт, — вы сейчас в моем мире, а не у себя дома, поэтому забудьте о том, что все должны спрашивать ваше мнение.

Александра и не думала, что ей кто-то что-то должен, точно так же, как и она, никому ничего не была должна. Поэтому на вспышку герцога девушка лишь покладисто кивнула, не тратить же впустую свои нервы:

— Хорошо.

Вот еще, будет она потакать спору с самовлюбленным идиотам. Саша один раз попыталась сгладить конфликт и даже намекнула Альбрехту, что он вполне может попытаться заинтересовать ее в профессиональном плане, если готов вложиться не только морально, но и материально. Девушка была обладателем авантюрного склада характера и не раз с блеском выполняла довольно щекотливые просьбы заказчиков, разумеется, за хорошее вознаграждение, поэтому не видела ничего предрассудительного, если бы герцог обратился к ней с подобной просьбой. Тем более ей уже было интересно, что у него там за тайны мадридского двора. Но вот сотрудничать через принуждение она не будет никогда. Стоит прогнуться всего лишь один раз и жизнь станет похожей на одну большую уступку и не в ее пользу.

Альбрехт и Валлар, переглянувшись между собой: им сразу было ясно, девушка согласилась не просто так. Но в дальнейший разговор вступил именно сквайр, единственный, кто на самом деле хотел сгладить острые грани разговора:

— Ну не стоит вот так сразу все отрезать, Альбрехт, ты в самом деле расскажи девочке, в чем была роль Сандры, а потом уже будем думать, что делать с тем, что натворила твоя дальняя родственница. Вот уж кто мне никогда не нравился, так это она: хитрая и беспринципная особа.

Ларайе успокаивающе похлопал девушку по ладони и продолжил:

— Я не совсем понимаю, почему именно наша гостья, попавшая сюда не по своей и даже не по твоей воле, должна выполнять ее работу. Валлар, ты согласен со мной?

Граф, прислонившись спиной к стене, обтянутой светло-голубым шелком, пригревшись, начал потихоньку засыпать, а обращение капитана застало его врасплох:

— Да!

— Что да? — поинтересовался сквайр с улыбкой.

Валлар приоткрыл один глаз и уверенно кивнул:

— На все. Вы же знаете, я вам во всем доверяю.

— Я польщен, но ты хоть знаешь, о чем идет речь?

Граф не выдержал такого давления и был вынужден приоткрыть и второй глаз:

— А зачем мне это? Я ведь уже сказал, что во всем вам доверяю, разве этого не достаточно?

Альбрехт кратко рассказал наставнику, как именно Александра оказалась в этом мире, делая акцент на том, что браслет не закрылся бы на руке «пустышки». А потом завел какой-то странный разговор о том, что Карл, их горячо любимый и всеми уважаемый император, уже очень стар и вряд ли протянет больше двух лет. Вот отсюда-то и начинается головная боль герцога, как внештатного безопасника, головой отвечающего за благополучие и целостность государства.

Карл, то ли страдая старческим маразмом, то ли просто преследуя какие-то свои цели, не доступные для понимания простым смертным типа того же Альбрехта, до сих пор не назвал преемника трона. Проблем бы не было, будь в Золотом Эдрахе заведено одно мудрое правило: кто родился первым, того и тапки. Ну, в смысле корона, почет и уважение поданных.

Вместо грамотно изложенного закона имелось два взрослых и очень амбициозных сына, которые с самых малых лет не особо дружили между собой, матери-то у них были разные. Раньше Его Величество Карл вел довольно беспорядочную семейную жизнь и не брезговал связями на стороне. Что и явилось причиной для расставания с первой супругой, которая, как водиться, была насильно сведена в жрицы.

И если с личностью и взглядами старшего сына, Генри Вермонтского все было понятно и его биография не вызывала со стороны герцога никакого интереса, то младшенький, юный безусый Дональд Монтихо, наоборот, только и делал что, провоцировал к себе нездоровое любопытство со стороны безопасников.

Александра, которая терпеть не могла подводные камни в обществе отца, даже думать не хотела, что твориться при таких значимых фигурах, как их Карл. Но, как и всякая женщина, была чрезмерно любопытна, поэтому стоило герцогу ненадолго замолчать, как она начала его торопить:

— И чем же этот Дональд вам не угодил?

Дональд внешне угодил всем и вся: большой оптимист, он всегда лучился хорошим настроением и никогда, в отличие от отца, не срывался даже на слуг и более того, относился к низшему сословию так же, как к аристократам.

— Наверно вам, всем из себя таким благородным, это не очень нравится, — с многозначительной улыбкой протянула Сашка, понимая, что младший сын падет жертвой в распрях тех, кто хочет больше власти и денег.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению