Девоптицы - читать онлайн книгу. Автор: Тина Валентинова, Александр Мехельман cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Девоптицы | Автор книги - Тина Валентинова , Александр Мехельман

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Любой дивин или дивинка могли обратиться к правителю страны с требованием наказать обидчика, но для этого нужно иметь доказательства, которых у Кимы не было. А в случае, если обратившийся за правосудием предоставлял ложные сведения или его доказательства не убеждали Совет судий, состоящий из самых уважаемых дивинов, то на него могли тоже наложить наказание.

Конечно, царскую дочь не подвергли бы изгнанию, но порочить отца и подрывать свой авторитет царевна не могла.

Кима была рассудительной дивинкой и решила посоветоваться с няней. Сида была королевского рода и могла дать дельный совет. А сейчас нужно набраться мужества и встретиться с гостями, не уронив достоинства, показать себя гостеприимной и радушной царевной. Вот уж кто не волновался по этому поводу, так Кама.

Вторая царевна была взбалмошной и весёлой, смелой и кокетливой. Она любила развлечения и старалась под любым предлогом избежать нудных уроков. Зато Кама обладала безупречным вкусом, хорошо разбиралась в моде. Именно по её эскизам были сшиты платья для сегодняшнего торжества. Да и убранство зала девушки создавали сами под руководством всё той же Зои. Человечка оказалась неплохим художником и рисовала по памяти дворцы, в которых бывала. Она, правда, утверждала, что они являются местами общего пользования и открыты всем желающим полюбоваться необыкновенной красотой. Но девоптицы не верили этому: зачем строить дворцы, если в них никто не живёт?!

Сёстры долго не могли прийти к единому мнению, потому что Кама хотела сделать зал как можно ярче и наряднее, а Кима утверждала, что нельзя столько средств тратить на одно помещение. С ней согласился и отец. В итоге стены обили гобеленовой тканью, а поверх красиво задрапировали причудливыми волнами разного оттенка розового и фиалкового цветов. Зато люстры были такими, как хотела Кама — большими, позолоченными, с хрустальными подвесками. Рамы окон тоже позолотили и повесили красивые занавеси в тон стенам. Пол покрыли цельными плитками, соединив с помощью магии. Это сделали гномы по приглашению старых друзей — ночлишей.

Когда девушки вошли в парадный зал, все присутствующие повернулись в их сторону. У дверей стояли юные очаровательные красавицы, как две капли похожие друг на друга: обе светловолосые, голубоглазые, стройные и наивные.

Только Кима была такой от природы, а Кама прятала озорной блеск и лукавый взгляд под опущенными ресницами, которые были чёрными и пушистыми.

Царь Астреи Ком II, высокий светловолосый мужчина с военной выправкой, подал руку дочерям и подвёл их к гостям.

Опустив глаза, девы потупились, присев в реверансе, как учила их Зоя, утверждавшая, что именно так высшая знать приветствует гостей.

Гриф скептически посмотрел на царевен, перевёл взгляд на друга. Ориан был более утончён в придворном этикете, поэтому поклонился.

— Разрешите представить, царевич Ориан! Это моя старшая дочь Кима, — девушка ещё раз присела. А мужчина галантно кивнул:

— Вы прелестны, царевна!

Кима зарделась, подняла большие синие глаза, в которых плескалось волнение и удивление.

Царь Мир II внимательно посмотрел сначала на дочь, потом на орлиана, усмехнулся и продолжил:

— Царевич Ориан! Это моя вторая дочь Кама.

Царевна тоже присела в реверансе, но глаз не опустила, а мило улыбнулась, сверкнув глазами, в которых плескались шаловливые искорки. Орлиан кивнул:

— Очень приятно, царевна! — потом повернулся к другу:

— Это мой друг, грифовитязь Дар!

Кима кивнула, искренне улыбнувшись, а Кама посмотрела подозрительно:

— Шпионить прибыли?

— Не шпионить, а учить ваших виторов воинскому искусству, — парировал Дар. — Разрешите пригласить на вальс, царевна Кама?!

Кама недовольно посмотрела на отца, тот кивнул, разрешая принять приглашение.

Ориан тут же протянул руку второй сестре:

— Разрешите пригласить, царевна Кима?

Подняв глаза, дева залилась краской и кивнула, вложив дрожащие пальчики в руки богатыря. А он чуть прижал к себе гибкое молодое тело и закружил в танце.

Кима вновь не поднимала глаза, ощущая необыкновенное волнение, делавшее её беспомощной. Если бы не крепкие объятия, она бы уже потеряла сознание. А ведь раньше ей с трудом верилось, когда от волнения девицы падали в обморок в тех книгах, что она читала. Да и Кама всегда посмеивалась и говорила, что это выдумки, что девы падают в обморок специально, чтобы привлечь внимание.

— Вы прекрасно вальсируете, царевна Кима, — сказал Ориан, не сводя с лица девы пристального взгляда.

— Благодарю вас, царевич Ориан, — произнесла она тихо, чтобы не показать волнения, опасаясь, что голос будет дрожать. Танцевать их с сестрой учила всё та же Зоя. Она оказалась мастерицей на все руки, хотя и утверждала, что происходит из простой семьи, а весь дворцовый этикет знает по фильмам. Что такое фильмы, царевны так и не поняли, но внимали учительнице серьёзно.

— Вы тоже прекрасно танцуете, хотя…

— Хотите сказать, что воины неуклюжи, — усмехнулся царевич.

— Нет же, нет, — испуганно проговорила Кима, подняв на партнёра глаза. Так смотрит на охотника испуганная лань, ожидающая своего приговора: смерть или свобода?

— Вы меня боитесь, Кима? — мужчина смотрел прямо в глаза девушки, посылая импульсы доброжелательности и нежности. Они обволакивали, обещая защиту от всех напастей.

Кима вдруг почувствовала, как спало напряжение, и засмеялась:

— Я ещё ни разу не танцевала вальс с мужчиной.

— Что вы говорите! — не поверил царевич.

— Только с отцом!

— Он прекрасно вас обучил.

— Не совсем он.

— А кто же? — в голосе орлиана вдруг появились ревнивые нотки.

— Зоя… человечка… она… мне жаль их…

Орлиан нахмурился:

— Никак не могу понять, каким образом они попадают сюда. Мы с Даром ищем след того, кто переправляет их сюда, но пока безрезультатно.

— Ой, я бы хотела помочь этим человечкам. Так тяжело быть вдали от родных.

— Тем более что приходится ублажать противных дивинов.

Кима покраснела, но выдержала взгляд царевича:

— Я говорила с отцом о Зое, но он отказался помочь.

— Тут замешены слишком могущественные силы, чтобы царь стал беспокоиться о судьбе простой девчонки. Он должен думать о своей стране.

— Он так и сказал, — вздохнула Кима. А потом горячо возразила: — Но это же несправедливо! Нельзя забывать и бросать одного, думая о многих.

— Вы настоящая царевна Астреи — царства Справедливости! Я восхищён вами, царевна Кима, — Ориан поцеловал руку девушки, пристально глядя ей в глаза.

— Вы постоянно смущаете меня, — сказала Кима, не отводя взгляда. Её большие глаза цвета яркого неба смотрели с такой доверчивостью, что теперь смутился царевич.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению