В поисках имени  - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бодарацкая cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках имени  | Автор книги - Анна Бодарацкая

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Уверен?

— Да.

— Почему?

— Мне Нэйвин рассказал кое-что. Про свой первый рейд. Ему тоже плохо было. А теперь — видишь, какой он. Привыкается…

Я поджала губы и процедила:

— Я очень не хочу, чтобы ты стал таким, как Нэйвин. Ты другой. Должен быть другим.

Варха воззрился на меня странным, изучающе-мрачным взглядом. И холодно заявил:

— Но ведь тебе нравится Нэйвин.

Я почувствовала приливающий к щекам жар. Но Варха отвел взгляд, и дышать стало немного легче. Ненадолго.

— Да ладно, — голос его все же звучал неприязненно, хотя Варха старался говорить дружелюбно. — Я не в обиде. То есть… в обиде, конечно. Да. Но я понимаю.

— Ничего ты не понимаешь.

— Угу.

— Ладно, отдыхай. Пойду я.

— К Самейру?

Я кивнула, и Варха замотал головой

— Не ходи. Самейр неадекватный.

— Почему? — удивилась я.

Самейра я видела часто. Он ведь жил на базе, к тому же постоянно захаживал к Койе. Неадекватным он вовсе не выглядел. Взгляд у него диковатый и при этом надменный, но… Это ведь нормально. Немного загнанным и раздраженным он выглядит из-за вечных издевок Койи, в которую страстно влюблен. Ну а высокомерие — это естественно для красивых людей, я в книге читала.

— Не важно.

Сплетничать Варха не любил, и редко говорил что-то про Птиц или их семьи. Но эта краткая фраза-предупреждение разбудила любопытство, и я захотела выпытать, что же он имел в виду. Койя тоже всегда называла Самейра не самыми лестными словами и тоже никогда не объясняла, почему. Но Варха, как и всегда, был слишком упрям и проигнорировал мои расспросы. Я решила оставить попытки и либо подойти с этим к Вархе попозже, либо попытаться спросить у Нэйвина. Уж он точно знает, что к чему.

Мы с Вархой попрощались, и я пошла к комнате Нэйвина — между неприятным возможностями нарушить приказы Нэйвина или разозлить Самейра я все же выбрала второе. По крайне мере, Нэйвин был прав, говоря, что по правилам мне стоит слушаться в первую очередь своего хозяина.

Нэйвина встретила чуть раньше, у лифта. Увидев меня, он широко улыбнулся и махнул рукой, подзывая к себе.

— Малявка, — снова приветствовал он этим дурацким прозвищем, раздражавшим меня ещё сильнее, чем уже привычное «Миу-котик». Хотя вру. Всё же меньше.

— Я договорился с Коей, она сложит твои вещи. Попозже перенесёшь всё сюда. Идём, я кое-что забавное притащил, тебе понравится.

Он подошёл к двери, приложил карту-ключ и сказал, повернувшись ко мне:

— Ну-ка закрой глаза, это сюрприз.

Спорить не стала, хотя далось это с трудом. Ведь всегда, стоит только услышать слово «сюрприз», ощущаешь такой прилив любопытства, надежд и опасений! Койе иногда удавались и приятные сюрпризы. Например, когда она расщедрилась и подарила мне маленький плеер — настоящий, собственный… Но чаще это получалось что-то вроде «поздравляю, быстро делай вид, что тебе нравится вот эта немыслимая гадость».

Я сомкнула веки и остановилась, ожидая обещанного сюрприза. Несколько секунд молчания и неподвижности, а потом Нэйвин коснулись моего лица — похоже, он не верил, что я не подглядываю, и закрыл мне глаза ладонями.

— Пошли, — тихо шепнул он прямо на ухо, и я от неожиданности вздрогнула.

Передвигаться вслепую было неприятно и страшно, но Нэйвин осторожно направлял меня. Несколько шагов вперёд, и я услышала, как дверь закрывается позади меня.

— Вот! — провозгласил Нэйвин, опуская руки.

Даже сквозь штору век я видела мерцающий свет. Что же там такое?

— Можно смотреть уже! — торопливо добавил он, и я распахнула глаза.

Какая прелесть!.. Потолок и стены комнаты лианами оплели разноцветные гирлянды лампочек. Красные, белые, серебристые, янтарно-оранжевые, кислотно-зелёные, небесно-синие, фиолетовые… Каких тут только не было! Такие маленькие, крохотные, круглые, как какие-то немыслимые сказочные ягодки! Я смотрела на безумие цвета, вытаращив глаза, и тут лампочки замерцали, переключаясь. Один за другим цвета сменяли друг друга. То гасли все, кроме зелёных, и комната превращалась в какую-то таинственную беседку в запущенном саду. То оставались только красные и оранжевые, и мне даже стало жарко — будто я внутри гигантской печи, в которой полыхает огонь. То вдруг заблестели блёклые серебристые, как будто в несуществующее окно проник лунный свет…

— Нравится? — спросил стоящий позади Нэйвин.

Я вздрогнула. Поражённая красотой огоньков, я успела и позабыть о его присутствии. А Нэйвин явно ждал моей реакции.

— Ты, вроде, любишь такое, — уже не очень уверенно произнёс он.

— Чудесно!.. — выдохнула я.

Рука Нэйвина скользнула мне на плечо. А миг спустя я почувствовала вторую на своей талии. Он притянул меня к себе, заключая в крепкие объятия… и я разозлилась. Ну, знаете!

— Думаете, можно купить девушку за пару лампочек? — прошипела я, отстраняясь и поворачиваясь к нему. — Так, что ли?

Удерживать он не стал, с любопытством глядя на меня.

— Вопрос в цене? — ни на секунду не помедлил Нэйвин с ответной издёвкой.

— Вопрос в том, что вы вообще творите. К чему всё это?

Я раздражённо махнула рукой, показывая на всё сияющее безобразие вокруг нас.

— Я думал, тебе это нравится. Ты так восхищалась всеми этими блестяшками, когда смотрели кино…

— И что? Вам-то что?

— Не понял, ты чем-то недовольна? Что не так-то? — судя по выражению лица, Нэйвин и в самом деле не понимал.

А «не так» было всё. Просто всё! И как такое объяснить? Как донести мысль, что проблема не в лампочках, которые и в самом деле чудесны?

— Зачем надо, чтобы мне нравилось? Вы ждёте благодарности за это? — с предельно хмурым видом спросила я. — Считаете, что я буду чем-то обязана?..

Похоже, сказанное мной Нэйвину совсем не понравилось. В серых глазах сверкнул привычный стальной блеск.

— Дура, — негромко, но очень зло заявил он.

И развернулся. Дёрнул рукой, отпирая дверь и явно собираясь уйти.

— Нэйвин!.. — почти выкрикнула я.

Не остановился, не оглянулся, не ответил. Я торопливо добавила, когда он перешагнул порог:

— Подождите, пожалуйста!..

Послушал. Ледяной взгляд — и всё-таки внимательный и даже любопытный.

— Я просто… — чувствовала, как краснею. — Я не…

Или бледнею. Или по очереди. Но что-то со мной явно не то, тут без сомнений. Пауза затянулась, наверно, на минуту. Я так и не знала, что же «просто» и что «не».

— Да забей, — наконец отмахнулся Нэйвин. — Хрен с тобой. Я пошёл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению