Булочка с изюминкой  - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Горбачева cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Булочка с изюминкой  | Автор книги - Вероника Горбачева

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

С Его Величеством все было ясно. Судя по прозрачному взгляду, мысленно он уже пребывал там, в зале переговоров. Что не помешало ему откланяться с соблюдением всех правил этикета, под бдительным взглядом секретаря или министра поцеловать Варваре Палне ручку и… удалиться на сверхважную встречу. Как, впрочем, и оговаривалось ещё с утра, при обсуждении предстоящих дневных дел.

— Что поделать, дорогая Варвара Павловна, — всё же, приличий ради, посокрушался Эрих Мария. — Правители — самые несвободные личности у себя в стране. Однако у меня есть ещё несколько минут, прежде чем и за мной явится мой Антонио, а поэтому — позвольте вас проводить в весьма приятный уголок. Знаете, что я подумал…

Он с улыбкой указал Варе на топазовый портал, мерцающий где-то вдалеке, среди ряда таких же.

— Я решил: ну что вам сейчас делать во дворце? В пустых апартаментах, которые, впрочем, и готовы, и ждут, если вас не устроит моё предложение… Но семья в полном составе соберётся не раньше позднего вечера; не коротать же вам время в обществе прислуги, или, бродя по незнакомым залам! Дворец, разумеется, красив и впечатляющ, но без проводника в нём недолго и заблудиться. К тому же, я уже понял, что вы, при скромности своей и нелюбви к официозу, вряд ли захотите быть взяты под патронаж фрейлин или болтливых придворных дам, оставшихся без присмотра в отсутствии Элианор… Я прав?

— Ну, то, что вы первоклассный психолог, я уже поняла, — кивнула Варвара. — Что вы прячете в рукаве, Эрих? Валяйте, признавайтесь!

Он с недоумением вздёрнул брови:

— В рукаве? Ах, это такая идиома! Какая прелесть, это надо запомнить… А прячу я…

Он, словно фокусник, извлёк — правда, не совсем из рукава, но из обшлага манжеты, сверкнувшую выпуклыми позолоченными буквами карточку, похожую на пластиковую.

— Апартаменты в отеле «Золотой янтарь», сударыня. Срок пребывания не ограничен. Лучший отель на нашем побережье, в пяти милях от столицы, куда вы всегда можете явиться частным порядком, на мобиле или через портал, хоть в сам дворец — я открою доступ, хоть в город. Не захотите одна — я примчусь по первому зову. Хотя… — Он хитро усмехнулся. — Не волнуйтесь, одну-то я вас не оставлю.

Варя нахмурилась. Это что же, и к ней приставят целую группу, как к Светланке? Но тем временем Эрих, отвлекая, торжественно потряс прямоугольным кусочком.

— Море! — возвестил он тоном профессионального искусителя. — Пляжи! Устрицы, мидии, рыба, которую выловят и зажарят у вас на глазах! Гамаки под пальмами и кокосовое молоко! Массажи, расслабляющие душу и пятки, и сколько угодно купания в тёплых волнах!

Сердце Варвары дрогнуло.

— Беру! — И в прыжке она ловко выхватила карточку из Эриховых пальцев. — Боже-боже-боже, и это всё — мне? Какое счастье!

… «Нет, всё же удивительная женщина», — посмеиваясь, думал Эрих Мария Ремардини. — «И впрямь отказаться от дворца, от возможности узнать сплетни у самих фрейлин, которые так и будут перед ней расстилаться, а иного мы им не позволим… Право же, как мало ей нужно для счастья, можно только позавидовать!»

Уже после обустройства гостьи в отеле, объяснив, как пользоваться картой в качестве платёжного средства и идентификатора личности, он связался с племянником.

— Кристофер? Мой мальчик, спешу напомнить о нашей договорённости. Всё остаётся в силе, но пришлось немного переиграть время: дама ждёт тебя на западной террасе в шесть часов вечера.

— Это мне ещё и на ужин её тащить, что ли? — приуныл на том конце связи герцог Авиларский. — Я-то надеялся отделаться малым… Ладно. Как скажешь, дядя, я готов.

— Придётся тебе подождать. Не мог же я лишить её возможности немедленно опробовать пляж и окунуться раз пять-шесть, это было бы с моей стороны просто безжалостно. Да ты сам увидишь, какая она… непосредственная. Предупреждаю: выкинь из головы всё, что ты до этого знал о женщинах. Она — дитя своей среды, своего мира и совсем иного воспитания.

— Дикарка, что ли? — хмуро поинтересовался Крис. — Ты бы хоть портрет переслал; а то как прикажешь опознавать это чудо природы?

— Тьфу на тебя. Забыл, что сегодня все рассылки ограничены?

— Но хоть внешне опиши!

Эрих Мария присвистнул:

— Ого, за мной пришли… Кристофер, мальчик мой, мне пора. Почти опаздываю. Не беспокойся, её ни с кем не перепутать. Приятного вечера!

— Удачной поездки! — не пожелал, но словно огрызнулся племянник.

Подумав, связался с секретарём.

— Вот что, Робин, я уже говорил о дядином поручении? Так вот, мы с его… с нашей новой родственницей встречаемся сегодня в шесть, в «Золотом янтаре». Не в час, как раньше планировалось, а в шесть! Свяжитесь… м-м-м… с администратором, с управляющим, с портье — да с кем угодно, но добудьте приметы этой дамы! Чтобы я глянул — и узнал её сразу же. Понятно?

Глава 11

Назвать Робина, секретаря Его Светлости пятого герцога Авиларского, живым ходячим бедствием, язык не повернулся бы разве что у ленивого. Этот молодой человек умудрялся влипать в неприятности там, где, казалось, ими и не пахло. Сломать ногу, да ещё с подвывихом в лодыжке, на ровном месте. Получить по голове случайно выпавшим из окна горшком с геранью или иным омерзительным цветком — неважно каким, главное, что выпавшим… Умудриться заработать тяжелейшую аллергию на морепродукты в первый же день отдыха на Коре, и из-за этого почти весь оставшийся до отъезда месяц просидеть на жёсткой диете и антигистаминных препаратах…

Для всего окружения Кристофера до сих пор оставалось загадкой, почему герцог терпит рядом с собой этого недотёпу, или хотя бы не прибьёт из сострадания. Ответ знал лишь сам Авиларский. Во-первых, из жалости: обычно безразличный или ровно общающийся с подчинёнными, племянник короля привязался к сосунку, случайно затесавшемуся на конкурс его будущих секретарей-референтов. Больно уж тот, в потёртом костюмчике, подлатанном незамысловатыми магическими плетениями, купленными, возможно, на последние гроши, отличался от самоуверенных и нахрапистых конкурентов, всех, как один, прошедших курсы модного самосовершенствования и карьерного роста, уверенных в своих силах и безоблачном будущем для них лично, готовых попинать ногами в моднейших ботинках упавшего соперника, а, если удастся, украдкой ещё и ткнуть в бочину: куда лезешь, сволочь?

Робин среди них смотрелся беспородным щенком, по случайности забредшим в стаю молодых, наглых волкодавов. Герцог-то, пожалуй, и привязался к нему, как к подброшенному, шугаемому всем кутёнку. Но, как человек практичный, всегда помнил, что из дворняжек-то и выходят самые чуткие сторожа и самые верные друзья. Поэтому прервал конкурс секретарей на втором тесте, убедившись, что заинтересовавший его щено… юноша неплохо владеет стенографией и печатает, а, значит, справится со своими обязанностями независимо от наличия в секретарском арсенале иномирных гаджетов. Задал несколько вопросов на сообразительность. И бросил: «Вы приняты!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению