Госпожа пустошей - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа пустошей | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

А потом облака над головой разошлись, солнечный свет хлынул вниз, рассеиваясь в багровом тумане. Под виверной разверзлась бездонная воронка, черная, с блестящими и словно оплавленными краями.

— Мы долетели! — крикнула Лорин, — долетели!!!

Стефан молча прижал ее к себе.

Начинался отсчет часов, которые будут принадлежать только им.

Глава 16. Маг, придумавший магию

Все деревянное, ненастоящее. Руки, ноги. Перед глазами все плывет, и улетающая виверна размазывается в блеклом небе жирным мазком сажи. Зоринка медленно разворачивается, чтобы уйти в темный покой замка. Туда, где ее ждет…

Как же так случилось? Почему? Перед глазами раз за разом вспыхивают и гаснут одни и те же картины.

Алые глаза, белые волосы.

"Какая ты сладкая, малышка".

Демен стряхивает навеянный вампиром сон, бросается на него, но спустя мгновение уже барахтается в углу с разорванным животом.

Князь Стефан. Гнилостно-зеленый плеск огня. И Демен, замерший с неестественно вывернутой шеей, заключенный в невесомый сверкающий кокон.

Демен.

Имя отозвалось в груди сладкой болью.

Наверное, именно так любят. Даже тогда, когда его нет в мире живых. Почти нет. Надежда тонкая, прозрачная как паутинка.

Зоринка бредет ко входу в жилое крыло, с трудом переставляя ноги.

Мимоходом думает о том, что теперь вот и князь Стефан улетел, и уже вряд ли вернется… Впрочем, ей все равно. Сейчас она преодолеет те пятьдесят истертых каменных ступеней, снова войдет в спальню, и теперь уже долго, очень долго будет сидеть на коленях рядом с коконом, где застыл ее муж.

Замирает в недоумении, когда на плечо опускается тяжелая ладонь.

— Скажи, цветочек, ты в самом деле оглохла? Мне за тобой бегать?

— П…пусти, — она вяло пытается стряхнуть с плеча горячую ладонь. И, наконец, поднимает взгляд на того черноволосого мужчину, которого они с Деменом нашли в подземельях. Он некоторое время смотрит на нее строго — и, Теф! — какие же холодные у него глаза, дышат зимним морозом.

— Собралась опять идти коленки протирать? Он все равно тебя не видит и не слышит. Стазис — это застывшее время и пространство.

— Пусти, — бормочет Зоринка, деревянными руками пытаясь оттолкнуть мужчину.

— Нет, — черные брови сходятся на переносице, — довольно.

Легко преодолевая сопротивление, он прижимает ее к себе, и Зоринка слышит размеренный, спокойный ритм чужого сердца.

— Послушай, цветочек, — теперь в голосе мага легкая насмешка, а ладонь опускается на голову, гладит по волосам, — ты можешь хоть все глаза выплакать, но этим своему Демену не поможешь. Если ты хочешь — в самом деле хочешь его вернуть — то тебе надо бы начинать двигаться именно в этом направлении. Я, к сожалению, не целитель. Так что возвращать к жизни своего мужика тебе придется самой. Тем более, если ты хочешь, чтобы он увидел вашего ребенка.

— Что?!!

Руки внезапно обретают силу, и Зоринке удается вырваться из чужих, нежеланных, но таких уютных объятий.

Маг смотрит на нее с отстраненным интересом и улыбается уголком рта.

— Ну, Зоринка, неужели ты не знала, отчего получаются дети?

— Но это… невозможно! — уже выкрикивает она, — ты лжешь, ты специально…

— Не зарывайся, цветочек, — внезапно голос мага обретает металлические нотки, — мне не к чему тебе лгать. Ты уже понесла, через положенный срок родишь. И, коль скоро ребенок магии не помеха, довольно выть на луну. Лучше думала бы, как поскорее освоить направленное исцеление! У Демена твоего шея сломана, а ты тут сопли развозишь.

— И… что мне делать? — Зоринке кажется, что холодные зеленые глаза прожигают ее насквозь, ледяными клиньями вбиваются в душу.

— Для начала одеться и отправиться со мной в замок вампира Крастора. Мне нужно узнать, что такого он со мной делал, что вы нашли меня в столь плачевном состоянии.

* * *

Она взлетела по ступеням так, словно за ней гналась стая диких ллэ. Задыхаясь, распахнула дверь и, не останавливаясь, заскользила на коленях к кокону, за тонкими стенками которого замер Демен.

— Ты слышишь? Слышишь меня? У нас будет дитя!

Зоринка закусила губу. Ох, как же ей хотелось коснуться бледной щеки, согреть своим дыханием приоткрытые губы, которые целовали ее так сладко. Она даже руку спрятала за спиной, чтобы удержаться от соблазна.

Демен не шевелился. Темная капля крови застыла в уголке рта. Глаза оставались живыми, но при этом неподвижными.

— Я тебя верну, — твердо сказала Зоринка.

Затем поднялась и огляделась в поисках одежды.

С трудом вспомнила, что Лорин давала ей какое-то платье, чистое, не запачканное на груди кровью. Зоринка обнаружила его сложенным на стуле, что у стены. Быстро переоделась и осталась довольна: платье было что надо для путешествия в компании зеленоглазого чародея, с воротом под самое горло и с длинными рукавом.

"Все меньше пялиться будет", — решила Зоринка.

Таро она боялась тем необъяснимым страхом, какой непременно возникает у кролика, когда тот впервые встречает лисицу. Вроде бы маг не делал ничего дурного, но… в его присутствии девушка едва сдерживала предательскую дрожь в коленках.

Бросив прощальный взгляд на мерцающий кокон, она решительно вышла за дверь и отправилась на поиски мага.

Таро Гелиссэ, в одной руке держа раскрытую книгу, а в другой — нож, что-то старательно царапал на каменном полу тронного зала госпожи Лорин.

Он бросил в сторону Зоринки быстрый взгляд, но от дела своего не оторвался, продолжая с усилием выводить на камнях одному ему известные линии.

"Да что он там нацарапает?" — мысленно хмыкнула Зоринка, но тут же оборвала себя.

Там, где проходило острие ножа, в старых камнях оставалась глубокая борозда, наполненная тусклым светом.

— Нравится? — Таро бросил на нее еще один взгляд, в котором без труда читалось довольство собой.

— Нравится, — смущенно прошептала девушка и опустила глаза.

— Тебе повезло, цветочек, — сказал маг, не прерывая своего занятия, — ты даже не представляешь, насколько тебе повезло. Любой сколь-нибудь сильный чародей империи Солс описался бы от счастья, если бы я предложил ему ученичество. Но увы. Солс прекратила свое существование сразу после появления Разлома.

— Мне нянюшка рассказывала про великое княжество далеко на востоке, — неожиданно для себя самой подала голос Зоринка.

— Да? И что же она тебе рассказывала? — острие ножа в очередной раз вспороло камень, оставляя светящийся след.

И, млея от собственной смелости, Зоринка поделилась воспоминаниями далекого, казалось, детства:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению