Госпожа пустошей - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Штерн cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Госпожа пустошей | Автор книги - Оливия Штерн

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Князь поднялся. Оглядел бессчетные стеллажи, собравшие не только мудрость, но и пыль столетий. Лорин следила за ним, почти задыхаясь от восторга. Стефан был живым и оттого прекрасным. Ее тянуло к нему, просто не описать, как. Закрывая глаза, она почти видела, как прокладывает дорожку из поцелуев от шеи вниз, по гладкой мускулистой груди, прихватывая зубами темные кружки сосков и спускаясь все ниже и ниже…

Эти мысли мешали думать о вещах более насущных.

Лорин встряхнулась, усилием воли прогоняя навязчивое видение.

— Я могу не вернуться оттуда живым? — задал он прямой вопрос.

Лорин моргнула. Умен, не поспоришь.

— Мы оба скорее всего не вернемся оттуда. Когда Разлом будет закрыт, выйти не получится. Но я готова заплатить эту цену за то, чтобы избавить земли от Некроса…

— А что будет с остальными… твоими друзьями, если мы это сделаем? — голос князя ласкал слух.

Лорин на миг задумалась, потом вскинула взгляд на Стефана. Он ждал ответа, скрестив на груди руки.

— Насколько мне известно, — тихо сказала она, — если Разлома не станет, заслон рухнет сам собой, поскольку был настроен на противодействие чуждой материи. А когда рухнет заслон, Камни Крови разнесет на тысячи осколков. Та магическая пружина, которую взвел Гелиссэ, начнет раскручиваться в обратном направлении. Магия, что изменила магов и превратила их в вампиров, должна будет потечь в обратном направлении, освобождая наши тела… Но я понятия не имею, что это будет значить для нас.

— Вампиры погибнут? — Стефан задумчиво почесывал отросшую бородку, — если это так, Лорин, боюсь, что далеко не все из ваших будут согласны умереть окончательно. Как бы мешать не стали…

— А мы им ничего пока не скажем, — Лорин посмотрела на него, — и я готова идти до конца, каким бы он не оказался.

Он бросил на нее хмурый взгляд.

— Откуда я могу знать, что ты сейчас не лгала?

Лорин прикусила губу.

Она поднялась с кресла, механически разгладила подол платья.

— Тебе нужно начать учиться, Стефан. Когда ты сможешь управлять энергией мертвых, то поймешь, что я говорила правду. Здесь, — Лорин обвела широким жестом стеллажи, — почти ничего нет про некромантию, но зато полно книг, где изложены основные положения магической науки для осененных Даром. Основы универсальны. Изучив и освоив их, ты сможешь перейти непосредственно к некромантии…

— Погоди, — князь упрямо мотнул головой, — это не все. Я хочу убедиться сейчас. Хочу увидеть разлом.

И тут Лорин растерялась. Прогулка к Разлому никак не входила в ее планы, поскольку сама по себе была смертельно опасна.

— Но…

— Разлом будет доказательством истинности твоих слов, — сказал он и приподнял атласную черную бровь.

И кто устоит против этого?

…Лорин вздохнула. И согласилась.

Лорин, госпожа Пустошей, не потащится к разлому в кружевном платье. Вот не потащится, ни за какие пряники. И точно также она не советует Стефану лететь к разлому в холщовой рубахе, ибо вредно для хрупкого мужского здоровья.

Все это было без обиняков изложено Стефану. Тот, красиво изогнув бровь, лишь поинтересовался, где его одежда. Та, в которой его притащили в замок.

Лорин передернула плечами. Где одежда, где одежда. В клочья была порвана. Да и к такому путешествию надо готовиться более основательно.

— Иди за мной, — сказала она и направилась к выходу из библиотеки.

Лорин даже не оглядывалась, чувствовала князя за спиной. Она поднялась в свою спальню, взяла из старинного комода связку ключей. Принюхалась невольно: комната пахла Стефаном, и этот сладкий, манящий аромат живого будоражил, заставлял тысячи мурашек расползаться по коже. На мгновение Лорин даже поддалась искушению, закрыла глаза, и воображение тут же нарисовало крайне привлекательную картину — вот она и Стефан на лавандовых простынях, он берет ее грубо и одновременно нежно, стараясь не причинить боли, она стонет от медленно нарастающего наслаждения, оттого, что тело согревается, кровь веселее бежит по венам. И в тот миг, когда волна острого наслаждения накрывает с головой, также медленно и бережно погружает зубы в шею мужчины…

— Лорин?

Она вздрогнула и ругнулась про себя. Чересчур увлеклась своими фантазиями, застыла посреди комнаты. Стоящий в дверном проеме Стефан выжидающе смотрел на нее.

— Что-то случилось?

Лорин мотнула головой. Ну не признаваться же в том, что этот человек по какой-то причине невероятно привлекателен для нее, трехсотлетней нежити?

— Все в порядке, — пробормотала тихо и мысленно поблагодарила создателя, то есть Гелиссэ, за то, что не умеет краснеть.

— Спина? — высказал предположение князь, и выглядел он при этом… удрученным и виноватым, как будто ему было дело до того, что чувствует госпожа Пустошей.

— Нет, — Лорин покачала головой, затем подбросила в руке ключи, — просто… задумалась. Идем, то, что я тебе покажу, должно понравиться.

Они довольно долго спускались по истертой каменной лестнице в заброшенном крыле замка. Лорин старалась держать факел повыше, чтобы следующему за ней человеку было видно, куда ступать. Затем, остановившись перед изрядно подгнившей низкой дверью, Лорин долго возилась с заржавевшим замком.

— Вот, — просто сказала она, — когда Эйван еще был со мной, здесь он устроил оружейную. Мужчины любят оружие, даже маги любят. Эйван почти ничем не пользовался, просто собирал. И у него была коллекция старинных клинков, еще тех, которые ковались на востоке до разлома. Лучшие мастера империи Солс их сделали. Сейчас никто таких клинков не изготавливает…

Она запнулась внезапно, подумав, что сейчас, по сути, отдает любимую коллекцию мужа его убийце. Стефан молча ждал, и в его темных глазах отражалось трепещущее пламя факела. Некромант мира сего. Прости, Эйван…

— В общем, выбери то, что тебе придется по вкусу, — излишне торопливо добавила Лорин, — здесь хранятся и старинные доспехи восточных мастеров, их не берет ржавчина. Так что…

И протянула ему факел.

— А я пойду, переоденусь и выведу виверну.

Стефан факел взял и решительно шагнул в оружейную. Лорин потопталась на месте, глядя ему вслед. Ей стало горько. Она отдает любимые вещи Эйвана, а Стефан смотрит на нее, как на животное. Неведомую зверушку, полезную зверушку, и оттого пока живую.

— Вот же сукин сын, — пробормотала Лорин и побрела обратно в свои апартаменты.

Пока облачалась в костюм, сшитый из кожи второй, умершей от старости виверны Эйвана, все думала о том, как бы сделать так, чтобы Стефан смотрел на нее по-иному. Пусть даже не как на желанную женщину. Хотя бы просто как на человека. Как на равную себе. Но в голову, как назло, не приходило ничего, кроме жарких сцен соблазнения — на столе, на комоде, на кровати, на ковре перед камином. И каждый раз заканчивался укусом, перекатыванием на языке пряных капель крови. Лорин передернула плечами. Нет, соблазнением тут делу не поможешь. Стефану нужно было что-то иное… но что? Увы, Лорин забыла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению