Холодное сердце 2. Зачарованный лес - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзан Фрэнсис cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодное сердце 2. Зачарованный лес | Автор книги - Сьюзан Фрэнсис

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг Эльза ахнула, вырывая Анну из раздумий. Казалось, сестру потащила за собой невидимая сила. Принцесса увидела, как ее сестра быстро перебежала через перевал и кинулась вниз по склону холма.

Анна, Кристоф, Олаф и Свен бросились за ней. Эльза спустилась к подножию и, не оглядываясь, побежала дальше через поле.

Остальные с трудом успевали за ней. Когда отряд наконец догнал королеву, та стояла на солидном расстоянии от тумана, задумчиво разглядывая его.

Кристоф медленно подошел к серой туманной стене, которая отделяла их от Зачарованного леса. Он протянул руку, легко коснулся ее, и она завибрировала под ладонью. Когда юноша надавил рукой на туман, тот оттолкнул его!

Когда Олаф увидел это, его глаза загорелись, а в голову пришла потрясающая идея. Он попятился назад, потом разбежался и прыгнул прямо на туман! Тот словно спружинил, и снеговичок отскочил от его поверхности и радостно засмеялся. Он нашел себе отличную игру. Олаф бежал на туманный трамплин снова и снова, отпрыгивая от него, как мячик!

Продолжая вглядываться в дымчатую пелену, Эльза сделала глубокий вдох и начала медленно приближаться к нему. Потом остановилась, протянула руку и схватила ладонь Анны. Держа руку сестры, она ощутила, как их сила удвоилась. Это успокоило Эльзу, и она пошла вперед.

Кристоф, Свен и Олаф присоединились к ним, и друзья вместе зашагали к туманной стене. Туман засверкал и немного отступил назад, открыв четыре огромных каменных монолита, устремленных вершинами к небу. Чтобы рассмотреть их поближе, друзьям нужно было ступить прямо в туман. Но кое-что Эльза смогла разглядеть даже издалека: символ на каждом из них.

– Воздух, огонь, вода, земля, – перечислила она.

Анна повернулась к Эльзе.

– Обещай, что мы сделаем это вместе, – сказала она.

– Обещаю, – ответила Эльза.

Они продолжили двигаться вперед шаг за шагом. Туман рассеялся еще немного, расступаясь и создавая им проход. Продвигаясь вперед, друзья с любопытством оглядывались по сторонам. Их прогулка в тумане была похожа на сон.

Когда они вошли в туман, каменные столбы нависли над их головами. Эльза убедилась, что была права. Символы, вырезанные на их боках, повторяли узоры на кристалликах льда, которые она создала в Эренделле! Повинуясь интуиции, королева коснулась каждого из них.

В этот миг вокруг друзей возникли сверкающие ленты света, пронзившие туман. Они зачарованно смотрели на огни, которые переливались множеством цветов и грациозно танцевали перед ними. Друзья были так поражены, что никто не заметил, как туман сомкнулся за ними, отрезая путь, которым они пришли.

Свен обеспокоенно заворчал.

– Все хорошо, – сказал Кристоф, пытаясь его успокоить.

Отряд продолжал наблюдать за тем, что происходило вокруг, и скоро ленточки света начали набирать скорость и метаться позади них разрядами молний. И тут туман начал подталкивать их в спины – и весьма настойчиво!

Все закричали, когда эта невидимая сила начала наталкивать их друг на друга, и они побежали, спотыкаясь, все глубже в туман... пока не оказались на другой стороне дымчатой стены. Они вошли в Зачарованный лес!

– Что это было? – сказал Кристоф, отряхиваясь. Друзья обернулись и увидели, что туман снова слабо мерцал, лент яркого света в нем уже не было.

Олаф широко улыбнулся. Он разбежался и прыгнул на туман, на сей раз с другой стороны. Ему безумно нравилась эта игра с волшебным батутом.

Непроницаемый туман позволил им войти в Зачарованный лес. Но теперь они были заперты внутри!

Глава 4

Бум! Бум! Бум!

Олаф радостно отскакивал от тумана снова и снова.

– Он впустил нас внутрь, но теперь явно не хочет выпускать, – заметил Кристоф.

Отскочив в последний раз, Олаф со смехом упал на землю и начал кататься по ней, наслаждаясь теплом и мягкостью, а потом посмотрел наверх.

– Хорошая новость – здесь довольно мило, – сказала Эльза, любуясь густой осенней листвой теплых красных, желтых и оранжевых оттенков вокруг.

Остальные были согласны с королевой: Зачарованный лес поражал своей изящной красотой. Друзья словно попали в совершенно другой мир. Они медленно брели, впитывая его естественную прелесть. Вид был просто потрясающим.

Эльза сделала глубокий вдох. Воздух был свежим, а сам лес тихим, спокойным и неподвижным. Она в восхищении посмотрела вверх, на деревья настолько огромные, что их верхушки терялись в тумане, словно в облаках.

«Наверное, эти деревья я воссоздала тогда, выйдя ночью из замка», – подумала она. И только теперь заметила, что наверху не было видно ни кусочка неба – все скрывал туман.

Редкие лучи солнца, которые пробивались через плотную пелену, придавали краскам леса теплое сияние. Звездчатый мох всех оттенков зеленого покрывал землю мягким ковром, а из-за камней и деревьев выглядывали маленькие островки пышных цветов и папоротников.

Свен почесал спину о толстый крепкий ствол дерева, чувствуя, как его толстая кора впивается в шерсть. Затем заметил еще одно очень привлекательное, и подошел почесаться уже к нему. Так олень переходил от ствола к стволу, пробуя тереться о каждый на своем пути.

Внимание Кристофа привлекли золотистые листья одного из деревьев. Заинтригованный, он решил рассмотреть их поближе. Листья изящно свисали с красивых изогнутых белых ветвей и казались нереальными.

Анна следовала за мерцающими лучами солнца, которые пробивались сквозь туман и дарили цвета и жизнь всему вокруг. Она пошла за ними к вершине небольшого холма. Поднявшись, принцесса глянула вниз и ахнула от открывшегося ей поразительного зрелища.

– Дамба, – сказала девушка, – Она еще стоит.

Кристоф подошел к ней и осмотрелся, оценивая вид.

Анна невольно вспомнила об отцовской истории и о сражении между нортулдрами и эрендельцами. Она гадала, почему нортулдры напали на ее народ, ведь эрендельцы построили дамбу, соединившую их владения, и у нортулдрских оленей стало больше пастбищ, ради которых не нужно было переплывать опасную реку. Кое-что в этой истории не давало ей покоя с тех пор, как она была ребенком. «Почему мир между двумя народами закончился так скоро и внезапно?» – гадала она. Казалось, какая-то часть истории была потеряна.

– Еще в отличном состоянии, – сказал Кристоф, разглядывая дамбу. – И слава богу.

– О чем это ты? – спросила Анна.

– Ну, если бы дамба рухнула, она выпустила бы запертую с другой стороны реку и поднявшаяся волна смыла все на берегах фьорда, – пояснил он.

– Эренделл стоит на берегах фьорда, – обеспокоенно сказала Анна.

– Ничего с Эренделлом не случится, Анна, – сказал Кристоф, приобнимая ее за плечи. – Все будет хорошо.

Анна немного успокоилась и обвила юношу руками в крепком объятии. Они вместе смотрели вдаль, молча наслаждаясь видами и слушая шум воды вдалеке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению