Искажение - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Плотников cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искажение | Автор книги - Сергей Плотников

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

— Ты бы и сама догадалась, если бы не думала сейчас только о том, как бы поскорее вернуться в холд, — ниндзя подняла глаза на суккубу. — Мы ведь всё узнали уже, осталось только сложить факты, и становится ясно если не всё, то большая часть.

— Мы уже пробовали так делать и ошиблись, — тихо напомнила ледяной деве блондинка. — Кабуки, как оказалось, не оружие было нужно…

— Я бы не была столь уверена, — грустно помотала головой Куро-тян, сейчас как никогда выглядящая хрупкой и несчастной. — Вспомни, это ведь Войде в первый раз заговорила о волне Силы, которая накрывает всю планету.

— Куроку… мог сказать её родственникам то, что они хотели услышать, — осторожно предположила Ми.

— Директор никогда не врёт. Иначе бы он никогда не заработал свою репутацию, — повторно сделала отрицающий жест Куроцуки. — Мог по-другому расставить акценты, но суть передал верно: волна от его действий будет. Вот насколько сильная — это другой вопрос, но будет. Иначе нет смысла выставлять реагирующий на магию артефакт за три километра от границы холда. И высылать ещё не окончивших работы строителей тоже.

— Но зачем директору волна понадобилась?! — почти крикнула Мирен. — Я не понимаю!

— Ты никогда не думала, как Кабуки собирается “отжимать” у Перевозчиков их тоннели? — после небольшой паузы, неожиданно сменила тему юки-онна. — Ведь, очевидно, они их просто так не отдадут, верно?

— Ммм… — стыдно признаться, но у Родики сейчас не было ни одной идеи. — Захват силой?

— Жертвы, и у врага на известной территории будет преимущество, — парировала ниндзя. — К тому же это — самый очевидный вариант, к которому Перевозчики просто обязаны были подготовиться давным-давно. Опять же, если планировались бои в пространстве, наполненном Силой, нас бы не тренировали на сражения только и исключительно на обычном оружии во внешнем мире.

— К чему ты клонишь? — у Ми появилось очень нехорошее предчувствие.

— Если тоннели можно создать, тоннели можно и разрушить. — Нанао всё-таки взяла себя в руки и заговорила неожиданно спокойно. — А потом создать заново. Если Куроку и его ученики смогли узнать, как запустить процессы создания и деструкции…

— …То они обязательно ими воспользуются, — наконец-то и в голове Мирен сложилась та же мозаика, что и у Куро-тян. Если тоннели из свёрнутого пространства во всём мире одновременно разрушатся — то Сила единовременно выплеснется, создавая пресловутую волну.

***

Вместо ещё большего усиления чувства тревоги или хоть какого-то удовлетворения от того, что соседке-шиноби вроде как, наконец, удалось увязать между собой часть известных им фактов и программное заявление из уст Лючии Нацуро, Родика-младшая неожиданно почувствовала давящую на плечи каменную тяжесть накопившейся усталости. И физической, но главное — моральной. Сколько можно уже, а? Бесконечные учения и тренировки последних недель, форсированные физические нагрузки, а до того — всё новые попытки разобраться в происходящем. Попутно — вал собственных проблем, да ещё и обычная учёба. Пока трое были связаны мыслями и чувствами — всё казалось трудным, но решаемым. Но сейчас… Невозможность даже в малом самостоятельно решить свою судьбу заставляла или опустить руки или… Или что?

— А почему завтрашний день? — скорее по инерции, чем потому, что действительно хотела узнать, поинтересовалась Ми.

— В японских школах-интернатах есть традиция проводить рождественский бал совместно для детей и родителей, — Куроцуки выдала очередную справку. — Отцы, матери и другие родственники могут не просто забрать учеников, а имеют возможность лично оценить условия жизни отпрысков и коллектив, в котором они учатся. Завтра в первой половине дня они все будут тут.

Мирен вяло напрягла мозги, пытаясь понять, как именно связан приезд взрослых родственников и предполагаемая дата испытания, но извилины больше не хотели шевелиться. Что толку, если ничего нельзя изменить? Нанао, не дождавшись ответной реакции блондинки, заглянула подруге в глаза. Что-то увидела и заговорила опять.

— Создание холда вокруг места Силы — магический ритуал, — на её собственном лице появилось выражение лёгкой обеспокоенности. — Можно предположить, что для создания тоннелей между холдами тоже требуется магический ритуал.

— Логично, — в ответ на требовательный обеспокоенный взгляд всё-таки выдавила из себя Ми.

— В одиночку пространственное искажение не создать, требуются совместные усилия примерно двух десятков одарённых, — на уроках истории Элеонора Зитс иногда сообщала не только собственно историческую информацию, но и кое-какие, по мнению учительницы, важные для понимания сложившейся тогда ситуации сопутствующие факты. — Тоннель больше холда, значит…

— Нужно больше магов и демонов, — суккуба показала, что действительно слушает подругу. — Тоже логично. Допустим, ты всё угада… поняла и вычислила правильно. Допустим. Ну и что это нам даёт?

Невысокая брюнетка с волосами цвета вороньего крыла, не отпуская взглядом взгляд высокой по сравнению с ней блондинки, шагнула вперёд, оказавшись совсем близко… И что было силы встряхнула собеседницу, молниеносным движением ухватив за предплечья.

— Ай! — Родике пришлось переступить, чтобы не упасть.

— Полегчало? — суховато поинтересовалась соседка по общежитию. — Если ты успела забыть, то сбегать из школы и от Кабуки нужно непосредственно перед тем, как он перебаламутит своей… акцией весь мир. Как минимум — магический мир. Тогда ему будет не до нас, и противникам директора — тоже.

— Я помню! — суккуба вырвалась и сама удивилась на мгновение полыхнувшему раздражению на соратницу. — И что?

— Паром, — судя по чуть дрожащему голосу, с нервами у Куроцуки, несмотря на вернувшийся контроль над лицом, тоже было далеко не идеально. — Идёт погрузка, там ещё на несколько часов. Судно будет ждать отставших, а такие точно будут — рабочих много, эвакуируют всех, да ещё и вместе с техникой, которая легко может сломаться в самый ответственный момент. Именно сегодня мы легко сможем проникнуть на борт, солдаты Клавелей сам корабль не охраняют.

— То есть — мы уходим? — теперь голос дрогнул и у Ми. “Уходим, уходим…” — словно эхо, это слово билось у неё в голове, и с каждым разом тяжесть на плечах словно испарялась. — Куро-тян?

Юки-онна почему-то отвела глаза и промолчала. Прошло несколько секунд, прежде чем она вновь произнесла хоть звук:

- “Испытание”. Это может означать, что испытывают судьбу, удачу, план — получится или нет. Но может и другое — что будет испытание ритуала. Не попытка разрушения всех тоннелей, а проверка возможности это сделать. Тест. Генеральная репетиция, — Куроцуки опять сделала паузу, и ещё более глухо добавила: — Ио вдали от любых берегов, до любого крупного скопления людей и чувствительной техники сотни километров. Рядом только маленькие острова с микроскопическими поселками рыбаков.

— Вот зачем ставить чувствительные к магии турели во внешнем мире — это компонент измерителя воздействия, — благодаря помощи Нанао депрессия у суккубы отступила и она смогла наконец по-нормальному задействовать свой интеллект. — И стратостат в увиденное укладывается — в отличие от самолёта или вертолёта, попав под воздействие волны, он не упадёт… Проклятье!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию