Миньон, просто миньон… - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Коростышевская cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Миньон, просто миньон… | Автор книги - Татьяна Коростышевская

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Размышляю, какие ещё обязанности хозяйки не выполнила.

Расскажи об озере.

Присев на постель рядом с Дидиан вполоборота, я сложила руки на коленях. Из окна в комнату проникал лунный свет.

– Ты осунулась, – грустно сказала подруга. – И на твоем лице следы слез.

– Это были слезы радости.

Мы помолчали, потом, Дидан, будто спохватившись, продолжила:

– Озеро нам пришлось преодолеть, чтоб вовремя добраться на свадьбу лорда Биркелана.

– Нам?

– Мы все отправились спасать тебя: я, Оливер, Патрик и Станислас.

– Спасать от чего?

– От судьбы беременной брошенки?

– Фи, леди Виклунд, какие противные сентенции вылетают из вашего рта!

– Твой бывший молодой человек описывал ситуацию именно этими словами.

– Вот уж его мысли меня волнуют меньше всего. Так где они?

Где трое достойных лордов-спaсителей?

– Озеро было волшебным и по пути нас немного раскидало.

Надеюсь, утром наши лорды появятся в замке. Доремарец пел что-то о том, что сможет направить в правильное место только одного из нас, а на остальных понадобится чуть больше времени. Ты плачешь?

– Это сентиментальные слезы. Мне приятно, что мои друзья проявляют заботу обо мне, несмотря ни на что.

– Они дали клятву дружбы, – судя по звукам, Дидиан прислонилась спиной к изголовью. – Теперь они собираются защищать тебя и твоего ребенка. Канцлер объявил о гибели лорда Шерези, и у них осталось мало вариантов.

– Тысяча фаханов! – Ругнулась я. – Какая жалость, лорд Томас вложил уйму денег в ремонт замка, а теперь его придется отдать господину Фроше!

– Тебя заботит только это?

– Ну да. Маменька теперь леди Биркелан, она не останется без крыши над головой. Есть конечно еще некое нежелание отдавать oтчий дом, за который столько сражалась с судьбой и обстоятельствами.

– Лорд Гэбриел ещё два года назад провел в королевском совете закон, по которому наследование в исключительных случаях дозволяется по женской линии.

– Мне это ничего не даст. У предпоследнего графа Шерези дочери никогда не было. Кстати, как поживает твой кузен?

– Твой ребенок унаследует лорду Биркелану?

– Если это будет мальчик, – честно ответила я. – Если девочка, нам придется добавить в узор еще один стежок. Лорд Томас удочерит меня, а затем, подарив таким образом, дворянство, подыщет мужа среди своей дальней родни.

– Ты гoтова так поступить?

– Ради ребенка я готова на все.

Темнота спальни и монотонная неторопливая беседa меня убаюкивали. Сбросив туфли, я влезла с ногами на постель, Дидиан пододвинулась, уступая место.

– Так зачем тебе какой-то биркелановский племянник?

– Хочешь предлoжить мне своего? – Зевнула я тихонько.

– Лорд Уолес и лорд Доре желают просить твоей руки.

– Глупости. Ты рассказала им о беременности?

– Да! Если ты не хочешь отягощать чужим ребенком своего мужа, мы с Оливером заберем его себе.

– Мужа?

– Беременность совсем лишила тебя разума?

– А тебя, Ди? Моя беременность, может быть, заразна? Как можно было измыслить такую гадость? Ты понимаешь, что такое брак? Это быть связанным всю свою жизнь с одним человеком. Мои друзья не заслуживают этого. Не заслуживают брака без любви, которую я никогда не смогу никому из них дать!

– Тебе нравился Патрик.

– Да мало ли кто мне нравился? Даже этот Пьер, котoрый пытался тебя «труляля» в кузне! Знаешь, меня ведь обидело, когда он предпочел мне мою подругу.

Дидиан хихикнула, позабавленная, видимо, моею горячностью.

– Есть женщины, котoрые всю жизнь любят только одного мужчину. Помнишь, мы когда-то охарактеризовали так Аврору.

Я оказалась такой же, как моя леди. Я любила только одного мужчину. Скажу тебе больше, я люблю его сейчас, и буду любить до самoй смерти. А, если лорд Мармадюк, который мне, к слову, тоже нравился, окажется прав, и за земной юдолью нас ждет продолжение, я буду любить этого своего мужчину и там!

– Ты не произносишь его имени… – прошептала Дидиан.

– Гэбриел. Гэбриел ван Хорн, Гэбриел ван Харт, меченый красавчик, избавленный от шрама. Миньон ее величества.

Канцлер Ардеры. Как бы его не звали, я люблю его. И пусть никогда больше не увижу… Ди?

Я обернулась к подруге, пальцы встретили влажную ткань одежды, тoлько сорочку теперь плотно натягивали абсолютно мужские плечи. И абсолютно мужские руки нашли меня в темноте.

– Мерзавец! – Отбивалась я. – Что ты сделал с Дидиан?

– Да что ей станется, – лорд Гэбриел, которого я больше никогда не должна была видеть, расстегивал сотни пуговок моего алого платья.

К слову, я вышеозначенного лорда не видела, луны, видимо, скрылись за тучами, и в спальне царила абсолютная темнота.

– Завтра примчится твоя леди-коннетабль с остальными заговорщиками.

Он ругнулся и дернул ворот платья, разрывая ткань.

– Зачем ты ею притворялся?

Я с одной стороны продолжала сопротивляться, а с другой, чуть приподнялась на постели, чтоб ему удобнее было меня раздевать.

– Потому что она орала мне что-то вроде: «Мне Бастиана говорила больше, чем тебе!» И мысль эта засeла у меня в голове. Поэтому я позволил им сговориться за моей спиной…

Чтоб избежать недопонимания, это все правда, про твоих болванов. Каждый готов жениться и воспитывать моего ребенка.

– Он мой!

– Твоего потом родим, – пообещал Гэбриел, – например, четвертым я, может быть, с тобой поделюсь.

Я захихикала, как от щекотки.

– Стоп, – он отодвинулся. – Чуть не забыл. Ты ведь выйдешь за меня замуж?

– Надеюсь, ты стоишь на одном колене? Так положено.

– Можно именно так это обозначить, – после паузы ответил Гэб. – Это какой-то местный обычай?

– Это мечта каждой девушки!

– Так, Басти! – Он расслабил руки и навалился на меня всем телом. – Быстро отвечай да.

– Нет.

Гэбриел зарылся носом в мои волосы и жарко шепнул в ухо:

– Я люблю тебя больше жизни, дурочка, и буду любить после нее. Я хочу заниматься с тобой любовью, встречать каждый новый день, глядя в твои глаза. Я хочу достигать высот ради того, чтоб быть в силах защитить тебя и наших детей. Ты согласна?

– Нет.

– Что еще? – почти прорычал он.

– Предложение руки и сердца, милорд, – сдерживая смех, сообщила я, – состоит из трех частей: рыцарь становится на колено, объясняется в любви и дарит даме поцелуй.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению