Сквозь невозможное - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хаск cтр.№ 136

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сквозь невозможное | Автор книги - Кейт Хаск

Cтраница 136
читать онлайн книги бесплатно

Я нахмурилась, не люблю такие паузы, они всегда таят в себе что-то страшное.

– Гарри рассказывал тебе о Пите? Про моего сына? – мужчина неожиданно спросил, я кивнула.

Он придвинулся ближе, я демонстративно попыталась отодвинуться назад. Так он отец Пита! Он такой же омерзительный, как и его больной сынок! Так вот, кто босс Гарри! Как он мог связаться с таким человеком? Даже по первому взгляду можно понять, что с ним шутки плохи. От него веяло могильным холодом, он убивает людей пачками, как сегодня. Босс не собирался убивать Гарри, он только хотел отвлечь его, чтобы похитить меня! Но зачем ему нужна я? Все эти вопросы пугали меня, но я не показывала своих эмоций.

– Он мой приёмный сын, я забрал его ещё ребёнком из приюта, – мужчина продолжил говорить.

Я так активно пыталась отодвинуться от него, что чуть не упала назад вместе со стулом. Вовремя остановилась, не хочу выглядеть глупо перед ним, хочу, чтобы он боялся меня. Мечтаю, чтобы он погиб там, возле нашего здания, а не наши телохранители! Они не заслужили такой смерти, их ведь просто расстреляли!

– Но я усыновил тогда двоих, – он отрезал и внимательно посмотрел на меня. Встав со стола, Босс подошёл ко мне. Мужчина вытянул руку и коснулся моего лица, я вздрогнула. Его прикосновения были омерзительными, он убрал руку прежде, чем я успела укусить его. Мои действия вызвали лишь небольшой смешок. Я посмотрела на него из-под пушистых ресниц, о чём он говорит? Зачем я ему нужна?

– Дилан Джонс мой сын… – откинув мои волосы назад, Босс прошипел.

Я выпучила глаза и открыла рот. Что? О чём это он? Я хотела пнуть его, пока он стоял так близко.

– Твой отец, Эмили, мой сын… – мужчина пояснил, я стиснула зубы и пнула мужчину, но он успел отойти.

– О, да ты в нашу породу пошла, девочка! – Босс засмеялся.

– Нет, неправда! Старый маразматик! Мой отец – Дилан Бёрд! Я-Эмили Бёрд! – я заорала и отчаянно пыталась вырваться из стальной хватки наручников.

Я всё-таки упала вместе со стулом. Мужчина ещё громче рассмеялся. Я отчаянно пиналась, не давая ему поднять себя.

– Отвали! Я-Бёрд! Я лично убью тебя! – я орала во всё горло, не веря его словам. Он лжёт, это жалкая ложь. Думает обмануть меня? Несёт всякий бред, не выйдет. По приказу мужчины, в комнату вошли два амбала и поставили меня на ноги. Я успела плюнуть одному из них в лицо. Этому меня научил Тед. Руки всё ещё были за спиной. Здоровый мужчина держал меня под руку, не давая наброситься на пожилого деда. Я мечтала перекинуть эти наручники вперёд и задушить ими отца Пита. Пусть только подойдёт ближе, и я сделаю это. Никто меня не оттащит от него!

– Ты-Эмили Джонс! Бёрд – это твоя ненастоящая фамилия! – Босс схватил меня за подбородок. Я не вздрогнула от его криков и попыталась вырваться из хватки.

– Нет! Это ложь! – я плюнула ему в лицо и захохотала.

Мужчина закрыл глаза и стал искать платок, чтобы вытереться.

– О, поверь мне, это правда! И он скоро приедет сюда, за тобой, – он нашёл платок и принялся вытирать лицо, я лишь засмеялась. У меня истерика, он что думает, что я поверю ему? Мой отец никак не может быть связан с семейкой Джонсонов. Он хочет убедить меня в том, что он мой дед?

– Пустая ложь, лучше выкладывай, что тебе нужно? – я дёрнулась вперёд, но мужчина справа крепко держал меня.

– А как ты думаешь, как Гарри всего добился? Ммм? – Босс прикрикнул на меня, но я закатила глаза. Сейчас опять начнёт врать, не верю, это чушь.

– Гарри пообещал мне, что вернёт блудного сына! И смотри, он правда вернулся в дела семьи, но только не приезжал ко мне в Нью-Йорк! – мужчина продолжал орать на меня, отчего его лицо покраснело. Я фыркнула, Гарри бы так никогда не поступил. Я знаю своего жениха, он не смог бы.

– Два года они уже работают вместе! Твой отец и этот сосунок Гарри! Но он не выполнил нашего договора! Дилан всё ещё избегает встречи со мной! Но сейчас-то он приедет, – мужчина прошептал и дотронулся до моих волос. Взяв прядь, он понюхал её.

– Это ложь, они никогда не работали вместе. Они три года не виделись! – я огрызнулась.

– Это ты так думаешь, тебя держали за дурочку! – Босс кивнул мужчине и меня начали выводить из кабинета.

– Придумай, что получше, все твои слова жалкий вымысел, – я засмеялась.

Виделись они! Работали вместе! Папа бы мне уже всё давно рассказал, и Гарри тоже. Они бы не смогли утаить от меня такое. Я обернулась, в дверь вошел Пит. Он замер при виде меня.

– Что ты делаешь в Лос-Анджелесе? – Пит занервничал, его подтолкнули в спину, чтобы он не задерживался в дверях.

Вид у Пита был, будто он пил вчера весь вечер и всю ночь. Весь помятый и не выспавшийся, он прошёл мимо меня. Ладно хоть костюм не забыл надеть. Меня не стали уводить, а лишь отвели в угол кабинета. Я косилась на мужчин, которые держали меня под руки. И как же мне от них избавиться?

– Приехал уладить дела, – ответил пожилой мужчина и снова подошёл к столу.

– Не смей больше вызывать меня так! Пусть твои люди больше не тащат меня к тебе, будто я сосунок! – Пит был в гневе, он быстро подошёл к отцу.

Тот схватил его за волосы и со всей силы ударил лицом об стол. Я вздрогнула, Пит рухнул на пол.

– Не смей повышать на меня голос, тварь! – Босс завопил и пнул сына в живот.

Тот молча всё терпел, вот это воспитание, а я на своего отца жаловалась, мне ещё повезло.

– Быстро встал и закрыл свою пасть! – он продолжал орать.

Пит послушно встал, нос был разбит. Всё лицо в крови, но он ничем не выдал, что ему больно. Возможно, он уже привык к боли?

– Да, – он лишь буркнул и посмотрел на меня.

– Увидите её!

Двое мужчин держа меня под руки, вывели из кабинета. Отлично, я и не собиралась торчать там и наблюдать за их семейными разборками. Но ещё больше не хотела слушать его россказни и выдумки о моём отце и Гарри. Надо же было придумать, что я Эмили Джонс! Старый маразматик у него, наверное, с головой уже не лады. Или это был его план? Настроить меня против отца и моего жениха? Не выйдет, я ему всё равно не поверю. Меня вели через большой коридор. Мы были внутри какого-то здания, возможно, даже в офисе. Меня завели в какой-то кабинет без окон.

– Эй, а наручники? – я возмутилась, когда двое мужчин уже собирались выйти из комнаты.

– Так посидишь, – буркнул один, а затем они вышли.

Комната походила на тесный чулан, который был набит документами. Я прислушалась, не было слышно шагов, значит, они стоят за дверью и сторожат меня. Мне нужно было придумать, как выбраться отсюда. Гарри и ребята уже в пути, но я хочу облегчить им задачу. Не буду сидеть здесь, как принцесса, заточенная в башне, и ждать своих спасителей. Я озиралась по сторонам. Как бы снять наручники? А если сниму, как выйти из комнаты? Ладно, Эмили, думай, как Гарри. Думай, как Гарри. Кажется, придумала!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению