Честь семьи Прицци - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Кондон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Честь семьи Прицци | Автор книги - Ричард Кондон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, — сказал Чарли.

— Это бизнес, Чарли, — сказал отец, — ничего, кроме бизнеса.

— Но… без денег к ней не подобраться. Она на этом зациклена.

— Так принеси ей деньги, — предложил дон Коррадо. — Они в чемодане у меня под кроватью. Достань его.

Чарли подошел к огромному ложу, опустился на четвереньки и вытащил небольшой кожаный чемодан.

— Открой его, сынок, — сказал дон Коррадо. Щелкнув замками, Чарли поднял крышку. Внутри плотно лежали пачки долларов. — Здесь пятьсот сорок. Покажи их ей, если ей так хочется. Где она сейчас, кстати?

— Уехала в Калифорнию, — ответил Чарли, рассматривая деньги, потому что не мог поднять глаз. — Она сказала, что бросит меня и уедет, если я к пяти часам не вернусь с деньгами.

— Ну и отлично. Когда закончишь, оставь ее в машине, взятой напрокат, в аэропорту и позвони Анджело. Он свяжется с копами, ее сфотографируют и покажут фотографии Филарджи. Он опознает ее как убийцу женщины, которая по ошибке вышла из лифта. Накал спадет, и все вернутся к делу.

Глава 44

Чарли вышел из дома Сестеро с ощущением, что его тело и мозг подвергли мгновенной заморозке. Он был оглушен жестокостью этих людей. Пусть он всю жизнь спокойно осуществлял их коварные изуверские планы, потому что это была его работа, но у него в голове не укладывалось, как можно было приказать ему сделать такое. Они велели ему убить собственную жену, будто это в порядке вещей, будто во фрателланце так принято.

Чарли был воспитан с идеей о том, что при любых обстоятельствах женщины остаются неприкосновенными. Это был один из главных пунктов закона чести. Что бы ты ни делал ради денег, ты не должен убивать женщин — во всяком случае, своих женщин. Сначала Чарли не понимал, что случилось. Но когда он подумал о семидесяти миллионах и что дон Коррадо даже не пытается мстить банде сутенеров за смерть сына, потому что опасается войны, которая помешает ему получить эти деньги, он понял. Дон Коррадо отодвинул честь в сторону, когда Бокка убили Винсента. Анджело должен наблюдать за мучениями своего сына, получившего приказ убить жену. Лидеры в первую очередь обязаны приносить жертвы ради счастья тех, кто идет за ними. Он лидер. А без семьи он никто. Он должен показать пример, который будут помнить, пока существует семья. Он пожертвует любимой женщиной, дабы семья продолжала жить и хранить свою честь, что и есть смысл ее существования.

Чарли вдруг ясно осознал, что за все свои проступки Айрин заслуживает смерти. Может быть, она не до конца понимала, что делает, когда украла у Прицци семьсот двадцать тысяч. Она ведь полька, откуда ей знать законы? Но она совершила ошибку, отдав половину и прикинувшись невинной овечкой, словно Прицци проглотят эту ложь и не подавятся.

Чарли твердил себе, убеждал себя, что она только делала вид, что любит его, опасаясь его мести. Все эти объятия, поцелуи, стряпня, уборка, наверное, были ей противны. Она дурачила его. Как она могла взять у Винсента пятьдесят тысяч за его убийство, если она любит его? На самом деле Айрин дала маху во время похищения Филарджи. Надо было схватить женщину в лифте и использовать ее как щит, чтобы телохранитель не достал ее, а Чарли, наоборот, успел бы его достать. Зачем она убила эту безоружную бабу, если та просто стояла, вытаращив глаза? Айрин заварила эту кашу, которую им теперь расхлебывать.

Но боже, что она за женщина! Иногда ему казалось, что она терпеть не может сицилийскую кухню, но она готовит так, будто училась у самих Спина в Агридженто. Она никогда не жалуется, хотя ненавидит Бруклин, сицилийцев, нью-йоркский климат.

«Нет, хватит об этом», — одернул себя Чарли. Он давно усвоил, что контракт на убийство — это бизнес и ничего другого. У него был друг Густо Бустарелла. Они родились в один день, они выросли вместе. Когда им было по пятнадцать лет, отец Густо истратил кучу времени, уча их обращаться с ножом. Густо был большой шутник, все время смеялся. Густо был его лучший друг после отца. Но когда Винсент приказал убрать Густо, Чарли без колебаний выполнил приказ. Он зарезал его — из уважения к прошлому. Что толку размышлять об этом? Все когда-нибудь умрут. И Айрин тоже.

Когда он входил в дом Сестеро, ему казалось, что он любит Айрин, но когда он вышел, их любовь представлялась ему как нечто произошедшее с чужими людьми сто лет назад в чужой стране. Отец сказал, что его жизнь — это семья. Чарли ехал домой, размышляя, как лучше ее достать. Это будет сложно, но если он бросит делать из мухи слона, то не слишком. Зная Айрин, он не сомневался, что она помчалась в аэропорт ровно в пять. Притом что на дорогу ушло сорок минут, она успела на шестичасовый рейс до Лос-Анджелеса. Дома она должна быть около половины восьмого по местному времени, когда в Нью-Йорке будет половина одиннадцатого. Значит, он позвонит ей в одиннадцать.

Приехав домой в половине шестого, Чарли принял душ. Затем из шкафа в коридоре он достал коробку и вынул оттуда длинный нож с хорошим балансом, который позаимствовал когда-то у Маркси Хеллера. Поместив нож в легкие кожаные ножны, Чарли пристегнул их к левой голени. Сверху он надел пижамные брюки и убедился, встав перед зеркалом, что широкая брючина полностью скрывает нож. Перед тем как лечь в постель, он снимет наплечную кобуру с «магнумом» 38-го калибра и оставит на стуле в стороне, чтобы она видела. Он убьет ее самым быстрым и безболезненным способом. Она даже не успеет ничего понять.

Чарли сделал себе гамбургер, налил два бокала красного вина и сел в гостиной смотреть видео с Айрин. Он несколько раз прокрутил пленку, часто нажимая на паузу. Запись была короткая, как их совместная жизнь. Пока перед глазами проходили ее кадры, он понял, что имели в виду отец, Паули и тот оператор, которые, в отличие от него, не сошли с ума от Айрин. Спору нет, она красива, но не настолько, чтобы сходить с ума. Теперь Чарли оценил бы ее на семь баллов из десяти. Но больше всего его потряс тот факт, что он обманулся, думая, что она тоже полюбила его с первого взгляда, едва Мэй представила их друг другу. Теперь он видел, что это Мэй смотрит на него с обожанием, а не Айрин. Айрин смотрит, как пассажир тонущего судна на спасательную шлюпку. Он был ей необходим, но не по тем причинам, которые он себе нафантазировал.

Но Чарли не обиделся, он загрустил. Он ей этого никогда не простит. Отец был, как обычно, прав. Он был частью семьи Прицци всю жизнь, а с Айрин едва успел познакомиться. Тут и выбирать нечего.

Она угрожала его семье, она обворовала его семью, она должна умереть. Но какая, черт подери, потрясающая женщина! Жаль, что невозможно поставить жизнь на паузу в любом месте, как кассету.

После еды Чарли вымыл посуду и пропылесосил ковер и диван в гостиной, чтобы нигде не осталось крошек. Он не простит себе, если в квартире заведутся тараканы.

Одевшись, Чарли позвонил в авиакомпанию и забронировал место в Лос-Анджелес. Было пять минут двенадцатого, когда он набрал номер Айрин. Она сняла трубку после первого гудка:

— Алло?

— Это Чарли. Боже, ты ждала моего звонка?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию